
Любовь к морю
karelskyA
- 38 книг

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Буду отталкиваться от описания книги.
"Книга известного писателя, популяризатора науки Хельмута Ханке (ГДР)" - я, конечно, не знаю ничего про Ханке, и ЛЛ тоже не знает. Просто ткнула наугад и выбрала книжку про корабли. А вот ГДР - внушает сомнения, но ладно, почему бы не попробовать.
"Люди, корабли, океаны" - это своеобразная краткая морская энциклопедия" - точно, так и есть. Здесь много разнообразной информации, связанной с морем и кораблями, интересной и не очень. Примерно на середине книги я стала задумываться, о чём же говорится во второй половине: вроде всё уже сказано. Оказалось, автор более-менее закончил только с исторической частью, а тема-то громадная, пиши да пиши.
"В ней и история возникновения мореплавания и судостроения" - вот это самое интересное для меня. От древнеегипетских барок до атомных подводных лодок, с яркими деталями и очень познавательно. Другое дело, что я всё равно не запомню все эти термины, да и не собираюсь. Просто нравится, как они звучат. И главное впечатление от этой части - да как же люди на этом плавали?!
"И рассказ о различных отраслях деятельности человека, связанных с морем и судами" - тоже любопытно, но не настолько. А автор, как только перешёл от истории к современности, стал невыносимо раздражать заявлениями на тему капитализма, империализма и "политики разума, проводимой СССР". Ожидаемо, конечно, хорошо хоть, из Маркса только две цитаты.
"И сведения о новейших конструкциях судов и тенденциях их развития" - слишком много технических подробностей и скучных цифр. А СССР впереди планеты всей. И кто бы пояснил, насколько сведения устарели?
"Изложение материала сопровождается интересными, выразительными иллюстрациями" - в электронке, увы, их почти не разглядеть. На большом экране видно - иллюстрации интересные, но лучше бы цветные и побольше, побольше. В энциклопедии нужны картинки.
"Увлекательно и живо написанная книга обращена к самому широкому читателю" - пожалуй, к широкому. Может, даже к детям. Увлекательно отнюдь не везде, но было и такое. Насчёт живости совсем не соглашусь. Не знаю, насколько виноват переводчик, но написано страшно заштампованным языком, например, выражение "голубые дороги" успело меня достать. А места, где заходит речь о политике/экономике/превосходстве СССР, хоть вообще не читай. И добавляют "живости" регулярные "художественные" вставки типа:
Как по мне, лучше бы автор ограничился документальным стилем.
Итог: не знаю, есть ли подобные современные энциклопедии? Что почитать интересующимся? Если выкинуть Маркса, то и Ханке пригодится.
Другие издания
