
Книжный сад
JekkiZero
- 457 книг

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
С самого начала понимала, что книга не моя от слова совсем. Банальный сюжет, какие-то романтические представления об окружающем мире у всех героев, нелогичные поступки, да и вся ситуация в целом постоянно отдавала не слабым таким ароматом бреда. Но я очень хотела ошибиться в своих предубеждениях и найти хоть что-то интригующее, за что можно было бы зацепиться. Увы, не нашла.
Здесь всё неправдоподобно - действия, слова, реакции людей на обстоятельства. Как в плохом кино, все переигрывали и зачастую забывали свои роли, в результате запутались и герои, и читатель. Сначала автор пыталась убедить в одном, потом меняла направление сюжета на прямо противоположный, опять стараясь доказать, что новая линия поведения верная, а первая была лишь уловкой, но следить за дележом имущества и выяснением отношений уже просто надоело. Если прибавить к этому ещё и отвратительно корявый перевод, то сама себе удивляюсь, как я смогла дочитать данное произведение до конца.
Как-то совсем не получилось поверить в злодейства и проникнуться всей глубиной порочного характера преступника. Понять причины побега героини и оценить по достоинству разыгранные представления тоже не вышло. Меня всё время мучил только один вопрос - зачем? Зачем надо было так всё усложнять? Будто в жизни Аннабел не хватало остроты и впечатлений, поэтому она решила привнести разнообразия в серые будни. А заодно и всех близких развлечь.
Вывод из прочитанного неутешительный: ни одна из линий увлечь меня не смогла, я осталась равнодушной как к героям, так и к сюжету. И вряд ли когда-нибудь ещё возникнет желание вернуться к данному автору. Ну, не моё это, совсем не моё.

До этой книги моё знакомство с Мэри Стюарт ограничивалось маленькой детской книжицей "Мэри и ведьмин цветок", которая мне в своё время понравилась. И в списке "к прочтению" у меня с того времени затесалось не мало других книг писательницы, но всё, как говорится, руки не доходили. А тут "Книгомарафон" помог сдвинуть это дело с мёртвой точки.
Если честно, то я совершенно не знала, чего ожидать от книги. Рейтинг у неё на Лайвлибе не слишком высокий, но аннотация интригующая.
Одинокий отель посреди гор, далеко от цивилизации, тишина и ветер воет. Из окружения лишь несколько постояльцев отеля, которых можно по пальцам пересчитать. И тут происходит убийство. Ну кого подозревать, как не этих самых постояльцев? Вот только вопрос, кого именно, ведь у каждого есть алиби, а, учитывая, что убийство походило на ритуальный обряд, никто из присутствующих не похож на человека одержимого подобными вещами.
Главная героиня, лондонская модель Джанетта приезжает в отель, чтобы отдохнуть от шума большого города, и поначалу не понимает, почему среди всех присутствующих ощущается некая тревожность. Узнав о свершившемся аккурат перед её приездом ритуальном убийстве местной девушки, Джанетта понимает, что любой из тех, с кем она общается в отделе, может быть убийцей. А в том числе и уже долгое время отдыхающий в отеле (о чём она и не подозревала) её бывший муж Николас. Понятно, что в такой атмосфере трудно расслабиться, ведь убийца на свободе, и неизвестно, когда он выберет следующую жертву. И кто ею станет.
Сама не ожидала, но мне прямо понравилось. Во-первых, роман очень атмосферный. То, как Мэри Стюарт описывает местность, природу, горы и пейзажи, - всё это так реалистично, что ощущаешь себя на месте событий.
Во-вторых, интрига оказалась очень увлекательной, и я до самого финала и подумать не могла, что убийцей окажется именно этот персонаж. Как и Джанетта я металась от одного подозреваемого к другому, и как и она в итоге была поражена.
В общем, Мэри Стюарт меня совершенно не разочаровала, и я обязательно почитаю другие её книги. Надеюсь только, что не отложу опять этот план в долгий ящик.

Ещё на "Громе небесном" я заподозрила, что ранние романы Мэри Стюарт - это по сути тренировка перед циклом о Мерлине.
Читая "Дерево, увитое плющом", я окончательно удостоверилась, что так оно и есть. Что меня убедило?
1) Сюжетные твисты. Тут в целом очень малое количество персонажей, действующих активно, и довольно ограниченное место действия. Несмотря на это автору удалось вывернуть рукав сюжета наизнанку с ловкостью, с какой в азиатских видеороликах хозяйки управляются с заправкой одеял в пододеяльники. При этом не сказать, чтобы интрига была сложной, роль каждого героя вполне читаема.
Этот приём позже стал очень вкусным соусом к романам, написанным по легендарному и общеизвестному сюжету, в котором, казалось, уже негде твистовать.
2) Потрясающие пейзажи. Местами объёмные, но без нудных затянутых оборотов. Живые дышащие ощутимые пейзажи - это вообще один из авторских коньков. Здесь ещё и удочка в глубины британо-римского прошлого заброшена.
И как позже эти британо-римские декорации оживут...
3) Тщательный подбор сюжетных нитей. На таком объёме это, казалось бы, обязательное условие, но опыт показывает, что им порой пренебрегают даже классики. Стюарт сюжетные нити не просто не бросает, но аккуратно несёт через сюжет.
Позже это станет замечательно уважительной чертой романов о Мерлине, где объём не уменьшит авторской щепетильности.
А в целом довольно атмосферное, романтическое произведение на стыке жанров с преобладанием приключения.

Никому не нужен чужой совет, так как по большей части люди ждут подтверждения собственному мнению.

Люди, у которых происходило , как им хотелось, не понимают судьбы. И у них нет времени думать о том,. что жизнь творит с кем-то еще. Но если человеку самому было больно, он уже способен понять. Он делается живым. Это единственная польза от боли, которую я смогла придумать.











