Мои викторианцы
innashpitzberg
- 92 книги
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Самый известный, да ,наверное, и самый гениальный стих По - это, конечно же, "Ворон".
Но мало что для меня сравнится с чарующей и завораживающей, гипнотической красотой Annabel Lee.
В своем знаменитом эссе об искусстве поэзии "The philosophy of composition", По определяет основные творческие принципы гениального писателя и очень подробно разбирает этапы создания прекрасного "Ворона".
По утверждает, что создавал "Ворона" чисто логическим методом, и в качестве основных принципов создания хорошей поэзии называет краткость, продуманный эффект и логически выстроенную композицию.
Все это очень хорошо и довольно убедительно, но я не могу до конца поверить в чисто логические корни прекрасных стихов По.
По - это расцвет готики, зарождение фантастики, предтеча детектива, для меня же По это в первую очередь гениальный поэт, написавший одни из самых пронзительных, и нереально красивых стихов за всю историю Искусства Поэзии.

Мое знакомство с творчеством этого писателя началось еще очень давно, но как-то до сих пор я не могла сложить себе явную картинку - а нравится ли мне? Что-то да, что-то нет. Вот и здесь весь сборник вызывал разные и противоречивые чувства.
Должна сказать, что чтение стихов в оригинале было осложнено старым английским, но это даже придавало определенную изюминку.
Все стихотворения быстро и легко читаются - ритм, рифма все прекрасно. Так же везде использованы очень красивые, лиричные слова, сама форма стихотворений тоже красивая и местами необычная.
В большинстве стихотворений мы можем так же проследить четкую историю. В некоторых сделать это гораздо сложнее, они как-будто окутаны дымкой и не дают полного проникновения к герою.
В целом, стихотворения пропитаны романтичностью и явно заслуживают особого внимания.
Ну а моими любимыми из сборника стали: Raven, Eldorado, Annabel Lee, Bridal Ballad.

Thou wouldst be loved? -- then let thy heart
From its present pathway part not:
Being everything which now thou art,
Be nothing which thou art not.
So with the world thy gentle ways,
Thy grace, thy more than beauty,
Shall be an endless theme of praise,
And love -- a simple duty.

To Marie Louise (Shew)
Not long ago, the writer of these lines,
In the mad pride of intellectuality,
Maintained "the power of words"—denied that ever
A thought arose within the human brain
Beyond the utterance of the human tongue:
And now, as if in mockery of that boast,
Two words—two foreign soft dissyllables—
Italian tones, made only to be murmured
By angels dreaming in the moonlit "dew
That hangs like chains of pearl on Hermon hill,"—
Have stirred from out the abysses of his heart,
Unthought-like thoughts that are the souls of thought,
Richer, far wilder, far diviner visions
Than even the seraph harper, Israfel,
(Who has "the sweetest voice of all God's creatures,")
Could hope to utter. And I! my spells are broken.
The pen falls powerless from my shivering hand.
With thy dear name as text, though hidden by thee,
I cannot write—I cannot speak or think—
Alas, I cannot feel; for 'tis not feeling,
This standing motionless upon the golden
Threshold of the wide-open gate of dreams,
Gazing, entranced, adown the gorgeous vista,
And thrilling as I see, upon the right,
Upon the left, and all the way along,
Amid empurpled vapors, far away
To where the prospect terminates—thee only!

And thus thy memory is to me
Like some enchanted far-off isle
In some tumultuous sea—
Some ocean throbbing far and free
With storm—but where meanwhile
Serenest skies continually
Just o'er that one bright inland smile.


















Другие издания
