
Электронная
902.28 ₽722 ₽
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Нет, это не Томас Бернхард, это не простая австрийская деревенская проза!
Ты так надеялся, а я тебе не верил... А теперь делай со мной, что хочешь!...
Прочитав эту книгу, я сразу полез в интернет, чтобы найти год написания этого романа, с удивлением обнаружив, что Роберт Шнайдер действительно современный (а не классический) писатель, а "Schlafes Bruder" был впервые издан в Лейпциге в 1992 году. Да, жаль, что это были уже девяностые.
За последний год только одна книга далась мне также тяжело и болезненно. Это был "Парфюмер" Патрика Зюскинда. И пусть герой Шнайдера Йоханнес Элиас Адлер не стал таким противоречиво-отрицательным персонажем, но предстал мне с первых страниц книги таким противоречиво-несформировавшимся. В обеих книгах описаны судьбы двух героев, оба они были гениями, правда, каждый - в своем деле. Элиас, в отличие от своего оппонента, стал обладать с рождения абсолютным слухом. Нет, он не убивал людей, чтобы овладеть новым музыкальным инструментом, слава богу. Он никогда не учился нотам, у него не было таких учителей, как у Гренуя. Их связали для меня дебютные введения авторов и финалы романов. И, все-таки, Зюскинд был "пионером дела", все своего "Парфюмера" он написал в 1985 году, на 7 лет раньше.
Фейерверк звуков (как и запахов), оказывается, может стать взрывоопасным, особенно для молодого человека, которому бог дал абсолютный звук. Меня очень поразил слог автора, он оказался для меня каким-то несовременным, потому я и подумал о романе как классическом произведении. Постоянная игра слов, использование нечасто употребляемых оборотов, слов-аллегорий украсило повествование (хоть это, порой, усложняет дословное понимание текста).
Финал в романе описан сразу, в первой главе, поэтому все повествование построено на том, чтобы попытаться понять, что же сподвигло гения на такой финальный поступок. Думаю, еще этот факт меня теребил всю книгу, не люблю я такую методу, тем более, что причина оказалась иной, не такой, как была у Гренуя. Я думаю, Вы догадались об истинной причине поступка Элиаса. Основная же официальная версия стала по мнению автора такой:
А, ведь это действительно так! Не каждый человек силен духом и может по-настоящему раскрыть себя. Этим фактом особенно ценна данная книга, уже вошедшая в список современной классики австрийской литературы и переведенная на 36 языков (в том числе и русский).

У меня какой-то особый интерес к литературе, где в главной роли выступают гениальные люди, маниакально гениальные, возможно даже опасно гениальные, которых их талант делает не такими как все. Как же странно, что я не знала о существовании этой книги. Точнее когда-то давно помню, что показывали фильм, который оставил впечатление, а вот теперь в моей жизни появилась эта книга!
Мы попадаем в 19ый век в австрийскую деревню, где народ далёк от изяществ и высоких материй. Вот среди этого всего появляется ребёнок, мальчик, который с самого рождения вызывает у всех чувства похожие на страх и отторжение. У него жёлтые глаза, абсолютный слух, позволяющий слышать то, что обычному уху не доступно, например биение сердца не родившегося младенца, разговор летучей мыши, а как только его руки касаются музыкального инструмента - это звучит просто дьявольски волшебно! И конечно же, такое отклонение от серой массы вызывает подозрения у этой серой массы, что даже родители отказались от "странного" дитя.
Особую атмосферу даёт язык, немного устаревший, поэтому я не уверенна, так как слушала книгу в аудио формате, возможно некоторые прикрасы ускользнули, но не могу отметить, как же мне понравились построения фраз! Возможно книга покажется излишне мрачной и серой, но вот мне было приятно это слушать только от того КАК это написано. Мне понравилось окунаться в мир этой одинокой и никем не понятой души музыканта, некоторые моменты вызвали мурашки, например ребёнок, игравший с молитвенником. Книга оставляет горько-сладкое послевкусие, чем-то напоминает Гоффмана и "Парфюмера". Для меня однозначное открытие года!

Дебютный роман австрийского писателя Роберта Шнайдера "Сестра сна" имел международный успех, был переведён на множество языков, по книге сняли фильм и поставили оперу. Согласитесь, звучит заманчиво. Но для меня эта история оказалась скучной, утомительной и откровенно депрессивной.
Сюжет очень простой и отражен в аннотации. В глухой деревне рождается мальчик с абсолютным музыкальным слухом и странной внешностью. Он гениально играет на органе, влюбляется, страдает и, как водится в таких историях, движется к трагическому финалу. Всё это можно было бы сделать сильно и пронзительно, но было неимоверно скучно.
Главная проблема - герой. Элиас для меня так и остался не живым человеком, а абстрактным образом. Про него много говорят, его много описывают, но почувствовать его не получается. Остальные персонажи тоже выглядят бледно: друг, возлюбленная, жители деревни, все они скорее фон, чем полноценные герои.
Текст вязкий, монотонный и тягучий. Автор долго описывает быт деревни и второстепенные детали, а сама история при этом будто стоит на месте. Некоторые моменты (например, физиологические особенности героя) кажутся лишними и не добавляют смысла истории.
Мне кажется, что "Сестра сна" - книга на любителя. Тем, кто ценит атмосферу и медленное повествование, она может понравиться. Мне же не хватило эмоций, внутреннего напряжения и ощущения, что эта история действительно о человеке, а не о красивой идее. Книга показалась мне затянутой, холодной и не стоящей тех восторгов, которые я о ней прочитала.










Другие издания


