легкое чтение
mrkhzv
- 22 книги

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Вот тот самый Дмитрий Гайдук, ну, который "Растаманские сказки", он еще и вот такое чудо начитал. А чудо это — пересказ древних индийских историй о всенародном любимце царе Викрамадитье, записанных изначально на санскрите где-то в шестом веке. Всего этих сказок двадцать четыре, а обрамляющая их история — двадцать пятая. Гайдук выбрал семь самых интересных, и в своей неподражаемой манере (абсолютно без нецензурной лексики, к слову, — это если кого она раздражает) начитал их на фоне очень приятно и со вкусом подобранной музыки.
Дело было так. По некоторым причинам царь царей Викрам обязался принести из леса покойника, висящего вниз головой на тамариндовом дереве. Вроде бы плевая задачка. Ан нет, покойник оказался вредным и жутко болтливым. Кроме того, он совсем не горел желанием выходить из леса. Покойник Бетал мог ускользать из рук царя только при условии, что тот с ним заговорит, и потому рассказывал царю разные истории. Мораль этих историй он потом нарочно истолковывал неправильно, и они с Викрамом спорили о правых и виноватых. В историях появляются боги, влюбленные, волшебные деревянные птицы, ракшасы, магические деревья господа Индры и вообще прорва всего интересного. Бетал хорошо врет, складно очень, заслушаться можно — все хитроумно взаимосвязано. Потом раскрываются драматические события, связанные с самим Беталом, и они тоже оказываются частью одной общей истории, но все в итоге, конечно, становится хорошо.
Вещь совершенно прекрасная, в Индии и посейчас популярная, по этим историям даже сериал сняли. Индийский, само собой :D

Индия — страна чудес. Удивляться чему-либо, происходящему там, невозможно. Таков и пересказ индийской сказки "Викрам и Бетал" в исполнении Дмитрия Гайдука. Чудес в ней больше чем предостаточно. Она очень интересна и закручена сюжетно. Особенно в конце, когда начинается "разбор полётов": кто, где, почему и как. Но читается на одном дыхании. И что интересно. Сказка повествует о грехе и добродетели, добре и зле, истине и лжи — иными словами, об этических вопросах и духовном развитии, но при этом совершенно не грузит. Более того, даже без примечаний, которые бы объясняли незнакомые названия и сущности — а их хватает на страницах книги! — читается легко. Ибо даже не объяснённые они понятны контекстуально. В этом, как кажется, и состоит мастерство Гайдука как рассказчика — лёгкость слога присуща всем его произведениям.
В общем, было интересно. Занимательное чтиво, не похожее ни на что, с чем прежде сталкивался. Неудивительно, Индия — страна чудес, где может произойти всё что угодно.