
Литература Индии / Бутана / Непала / Бангладеша / Мальдив
MUMBRILLO
- 175 книг

Ваша оценка
Ваша оценка
В одном селении Джанапурти, что недалеко от Махандавы, жил купец Дханапала со своей женой Кридидави, которая была очень охоча до мужчин...
Или так:
В городе Раджапура в местности Карахада жил крестьянин Содхака вместе со своей женой Субханой, сладострастной и блудливой...
Или, может быть:
Есть деревня Кхорасама. Там жил молодой купец по имени Паршванага. Его жена Теджука была женщина красивая, похотливая, распутная...
Тьфу!
Давайте начнем издалека.
В мою студенческую юность нас, лингвистов, учили, что тот самый Volksgeist, на горе филологам сформулированный братьями Гримм, лучше всего познается через фольклор. И никто не знает качества этноса лучше, чем этот самый этнос. Раз народ говорит про себя, что он жадный и хитрый, или храбрый и бесстрашный, или ленивый и добрый, то так оно и есть. Фольклорные стереотипы оказались крайне живучи, передаваясь из поколения в поколение как один из способов самоидентификации нации. А другие народы внимательно слушают эти сказки и навешивают на соседей ярлыки.
Судя по "Рассказам попугая", одной из отличительных черт индийцев стал блуд. Поймите правильно, свой "Декамерон" есть в почти в любой стране с богатой культурой. У арабов это, несомненно, "1000 и одна ночь". В Японии - "Гроздья рассказов Ёнджэ". В Китае сразу несколько классических работ могут порадовать нас обилием одно-, межполовых и даже межвидовых связей с затейливым сюжетом и кучей действующих лиц, меняющих свои сексуальные предпочтения по ходу действия. Чего далеко ходить, запретные сказки Афанасьева полны пикантных фривольностей. Но такого обилия баек об изменах вы не найдете нигде, кроме "Шукасаптати". Промискуитет и хождение "налево" - главные темы всех рассказов. Причем, по "Шукасаптати" занимаются этим исключительно женщины. И чуть-чуть брахманы. Но женщины, эти вместилища греха, наставляют своим глупым мужьям рога в промышленных масштабах. Один, два, три партнера - аппетиты прекрасного пола неутолимы.
Главная героиня книги замужняя девушка Прабхавати. Прекрасноглазая, стройнобедрая, пышногрудая, и как водится в индийском эпосе, "обладающая походкой слона", в отсутствие мужа каждый вечер желает пуститься во все тяжкие с молодым человеком, а мудрый попугай потчует ее историями успеха байками про шлёндр. "Иди, конечно, чего время терять и булки мять дома", - обычно говорит он, - "иди, если сможешь выпутаться из непростой ситуации как это сделала N в селении X". "Ой, а шо там было?" - спрашивает Прабхавати. И хитрая птица начинает рассказ, перемежая его стихами и рассуждениями о жизни, пока девушка, подобно царю Шахрияру, не впадает от всех этих cool stories в спячку до следующего вечера. Вот такая немудреная победа гипноза над либидо.
И все было бы хорошо, и "Шукасаптати" можно было бы читать как эротический худлит вместо "50 оттенков серого", в которой главной интригой, скорее всего, является Очень Важный Вопрос - какое отверстие в теле героини будет использовано в очередной раз. Но пути культуры неисповедимы, и "Рассказы попугая" на родине стали детской книгой. Назидания о кастах и месте в жизни там, конечно, тоже есть, другое дело, что в тексте они теряются.
Да, вот еще. Память моя, хоть и дырявая, подсказывает мне, что в нежном возрасте я таки листал детскую версию этого сборника. Книга до сих пор лежит в шкафу у родителей, и заглядывать в нее я теперь не решаюсь...
















Другие издания


