
Электронная
1 ₽
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Патти просто прелесть!
Невозможно не восхищаться этой милой и озорной девочкой. Да, она непоседлива и полна юношеского задора, случается, что и дерзит учителям, но это потому, что чувство справедливости берет верх над благоразумием.
Юная героиня частенько попадает в самые разные переделки, а все потому, что энергия бьет из нее ключом и ее неистощимая на выдумки фантазия так и подбивает на новые приключения. Хотя школа, в которой учится Патти и ее лучшие подружки, прилагает все усилия, чтобы ее воспитанницы выросли самыми достойными молодыми леди.
Патти смелая, тонко чувствующая и отзывчивая девочка. Она не пройдет мимо страдающего или огорченного человека, обязательно постарается помочь. Зная ее добрые намерения, директор школы с пониманием относится к шалостям девочки и на многое смотрит сквозь пальцы, хотя правила в школе довольно суровые.
С большим удовольствием прочитала первую часть дилогии, на очереди вторая, где Патти будет покорять колледж.

Хорошая детская книга об американских школьницах начала двадцатого века.
Автор резко вбрасывает читателей в сюжет, особо не познакомив с тремя подругами, главными героинями. Дело в том, что "Это же Патти" - вторая книга в условной дилогии. Повесть о Патти в колледже написана на восемь лет раньше. Наверное, в той повести и состоялось знакомство с Патти.
Эта книга о выпускном классе в женской школе-пансионе написана позже, но по времени действия она раньше. Автор не упоминает возраст учениц. Одной новенькой девятнадцать, но для остальных слишком много. Они - совсем дети, балующиеся, играющие, нарывающиеся на наказания. О флирте и замужестве они ещё не задумываются.
Девочки очень свободны для своей эпохи. У Патти любящая семья. Уэбстер мудро показывает, что пропуск каникул - не признак оставленности.
Это редкая книга о школе, в которой учителя адекватно контактируют с ученицами. Директриса вполне лояльная. Наказания не строгие и не унижающие чьё-то достоинство. В повести нет серьёзных конфликтов. Школа - не тюрьма и не изолятор для неудобных детей. Девочек вывозят в театр, еженедельно разрешают выходить в деревенские магазины. Не пренебрегают и медосмотрами.
Патти - находчивая и отходчивая, смелая выдумщица. В истории она влипает сама и утаскивает за собой подруг. Девочка умеет посмеяться над собой, иногда прямолинейно высказывает сверстницам правду в лицо, отстаивает свою точку зрения и оборачивает слова учителей против них самих. В её детском мире сословные перегородки ещё не захлопнулись. Можно перекусить в беседке с садовником и подыскать работу неудачливому вору. Демократично и никакого глупого жеманства.

Книги Уэбстер всегда поднимают мне настроение! Они очень милые, добрые и трогательные, но в то же время в каждой из них затрагиваются важные моральные и социальные темы: взросление и становление личности, поиски себя и своего призвания, судьбы детей-сирот, и детей лишенных родительской поддержки. И все это раскрывается так мягко, в такой ненавязчивой форме, что просто сам не замечаешь, как начинаешь вдруг задумываться о том, что раньше тебя как-то даже и не волновало, переживать за тех, про кого совсем не думал.
Очень жаль, что автор не особо популярен в наше время, и ее произведения можно найти с огромным трудом, поэтому мне вдвойне радостно, что я все же ухитрилась познакомиться с ней, и теперь советую к прочтению всем подругам.
Так вот о Пэтти. В отличии от двух предыдущих книг писательницы, прочитанных мною, в этой про любовь почти ничего нету. Почему почти? Прочтите книгу, и тогда поймете о чем я)))
И все же она очень здоровская! По стилю написания – один в один «Длинноногий дядюшка» и «Милый недруг», правда тут автор обошлась без эпистолярного жанра. Получилось очень хорошо. Приключения Пэтти и ее подруг в пансионе – смешные, веселые, оригинальные, смелые. Можно и посмеяться, и посочувствовать, и даже немного взгрустнуть – какие же эти девчонки были добрые, непосредственные, милые, сейчас таких уже почти не бывает среди нынешней молодежи…
Я обязательно прочту продолжение «Пэтти в колледже», а этому роману ставлю наивысший балл)))

Это твоё сердце. Держи его на замке до тех пор, пока не появится парень, у которого есть ключ.

Было большим облегчением позволить застольной беседе течь совершенно свободно – обычно, в присутствии учительницы и с заранее заданной темой высказываний, невозможно было освободиться от скованности и формальности. Предполагалось, что пять дней в неделю первые три блюда за обедом должны сопровождаться разговором исключительно на французском языке, и от каждой ученицы требовалось произнести по меньшей мере две фразы. Нельзя сказать, что во "французские" вечера столовая гудела голосами. Субботние вечера посвящались беседе (по-английски) о текущих событиях – на основе сведений, почерпнутых из передовиц утренних газет. Ни у кого в Св. Урсуле не было времени для внимательного изучения этих передовиц, так что даже в "английские" субботы разговор шел вяло. Но в воскресенье школа наверстывала упущенное. В этот день – выходной – они могли говорить о чем хотят, и шестьдесят четыре отчаянно стрекочущие сороки показались бы молчуньями по сравнению с девочками в столовой Св. Урсулы во время воскресного обеда.










Другие издания


