
Аудио
94.5 ₽76 ₽
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
"Бит как швед под Полтавой" - эта идиома прочно укоренилась в русском языке. И что-то мне подсказывает, что появилась она не сразу после битвы, а именно после выхода пушкинской поэмы. Ведь первое её обнаружение в печатных изданиях относится к 1853 году, когда вышли "Пословицы русского народа" под редакцией Владимира Даля. В этом издании фраза имела следующий вид: "Пропал, как швед под Полтавой".
Пушкин написал замечательное произведение о виктории русского оружия, о триумфе еще молодого царя-полководца. Зримая кульминация поэмы - сам Полтавский бой, написанный сочным, колоритным слогом, строчки так и учатся сами собой наизусть:
В русской поэзии есть только два равных по силе описания сражения: пушкинское в "Полтаве" и принадлежащее Лермонтову в "Бородино". И хотя размеры у этих произведений разные, они все же воспринимаются как очень похожие друг на друга, и если не знающему наизусть человеку зачитать отрывок, в котором не указано прямо на шведов или французов, вряд ли он быстро и правильно определит автора.
Но, если бы "Полтава", как "Бородино", была описанием только боя, это был бы совсем другой разговор. Но в пушкинской поэме есть еще одна гораздо более весомая по объему тема - тема верности и предательства.
Главным героем, а если вернее, то антигероем, здесь предстает нынешний национальный герой Украины, гетман Войска Запорожского Иван Мазепа. Личность, что и говорить, - неординарная. В историю можно войти по-разному, можно геройствуя, а можно - предавая. Мазепа выбрал второй путь, вот что писал об этом пути русский историк Николай Костомаров, кстати, очень сочувствовавший идее украинства:
Это перед Петром Алексеевичем он льстил и унижался. А чего же унижался, если он герой? Да, вот такие герои нынче в чести, классические образцы продажности. Ну, а главная его заслуга несомненно в том, что он предал "москальского" царя. Сейчас "знающие" историки учат, дескать, радел он за Украину. Радел он, как следует из исследований того же Костамарова и других, каждый раз исключительно за собственный карман и выгоду.
Я не скажу, что во всем исключительно виноват сам Мазепа, есть в этой ситуации и вина царя Петра, надо было тщательнее подходить к подбору кадров. Ведь Мазепа был "человеком" еще голицынской администрации царевны Софьи. Он ведь и гетманом стал только потому, что изрядно заплатил за "выборы" Василию Голицыну, как сам признавался: "11 000 рублей червонцами и ефимками, более трёх пудов серебряной посуды, на 5000 рублей драгоценных вещей и три турецких коня с убором". О це добре, может за то его сейчас чтут в незалежной, что положил он ту дивную традицию золотых батонов и унитазов?
Анатомию предательства Мазепы и исследует Пушкин в своей поэме. Автор четко определяет свое отношение к этому "действующему лицу", он напишет о Мазепе, что в нем нет «ни одного доброго, благосклонного чувства! ни одной утешительной черты!» Изменник в трактовке Пушкина подл, жаден, злопамятен, эгоистичен и низок. И, будучи таким в принципе, он таков и в политике (предает того, кому присягал), и в любви (предает ту, которой клялся). Предатель он во всем предатель - главная мысль Александра Сергеевича.
Подлость всегда сопричастна предательству, не может честный человек требовать от той, кого любит, выбора между собой и отцом. Как похоже это на требование отречься от своих родителей, чтобы поехать на какой-то тупой конкурс.
Наказанием за измены было изгнание и скорая позорная смерть, но я почему-то не сомневаюсь, если бы Мазепа не околел сразу после битвы с расстройства, что не угадал, он бы и Карла предал, а как иначе - привычка вторая натура. Скорая смерть также помешала бывшему гетману (вместо него был выбран Скоропадский) получить специально утвержденный для него Петром - Орден Иуды, на который государь не пожалел извести 5 килограммов серебра.

Очень известное пушкинское произведение, благодаря в первую очередь школьной программе. Интересно было сравнить впечатления от его чтения в детстве и во взрослой жизни. В детстве поэтическое произведение вдохновляло, помню, пытался заучить его наизусть. Оно не такое большое, сравнимо по объёму с тем же лермонтовским Бородином, которое я наизусть выучил едва ли не в первом классе.
Но чтение его уже взрослым навевает множество размышлений. Например, насколько вся эта история про легендарного князя и военачальника является достоверной? И знакомство с ранней историей разных народов подсказывает, что здесь каждый раз своим особым образом перемешивается известная нам так называемая научная история и легендарные корни существования той или иной нации. Особенно они глубоки у таких древних восточных цивилизаций как Индия и Китай. В той же Индии как и за её пределами хорошо известны эпосы - "Рамаяна" и "Махабхарата". И если первый относится индийскими духовными традициями к совершенно легендарным временам, то события "Махабхараты" датируют семитысячелетней давностью. Хотя историки в основном считают, что нет достоверных эмпирических подтверждений реальности и этой истории.
Для древнего Китая ситуация ещё более интересная. Там тоже описывается легендарная история, начиная с более чем семи тысячелетий до нашей эры существования - правления различных китайских правителей, которой историки в целом тоже не доверяют, начиная воспринимать более менее за чистую монету письменные сведения о китайской истории, уже с периода распада Китая ("эпоха шести царств") в начале I тыс. до н.э.
Я уж не говорю про европейские легенды о завоевании Трои, основателях Рима - Ромуле и Реме, британском короле Артуре и его рыцарях и множестве других легендарных текстов, возникших позже, чем схожие письменные тексты на Востоке, которые были созданы на заре европейской истории. И по своим форме и времени они более схожи с легендой о вещем Олеге.
Сам Пушкин скорее всего взял сюжет об Олеге из первого тома Истории Карамзина, его учителя в лицее, с которым поэт продолжал поддерживать отношения и после обучения. Куда Карамзин включал сведения в основном из различных русских летописей.
В пользу легендарности и соответственно, малой достоверности истории об Олеге говорит отсутствие подтверждений о существовании этого князя из иностранных исторических хроник - Византии или Западной Европы этих времен. Которые упоминают о русских варягах, их посольствах, походах, но не содержат явных сведений, ни об этом князе, ни о его подвигах.
В общем, остается только верить в то, что эта легендарная история была достоверной. Или не верить в это...

10 июля - День воинской славы России — День победы русской армии под командованием Петра Первого над шведами в Полтавском сражении.
В юные годы это произведение А.С. Пушкина я не читала, потому что его не было в школьной программе. И все это время я думала, что оно исключительно о Полтавском сражении. Но ведь это Пушкин - здесь много переплетений, слоев, смыслов. Хотя Полтавская битва изображена великолепно, яркими штрихами и множеством оттенков, и как точно про ад:
И с ними царские дружины
Сошлись в дыму среди равнины:
И грянул бой, Полтавский бой!
В огне, под градом раскаленным,
Стеной живою отраженным,
Над падшим строем свежий строй
Штыки смыкает. Тяжкой тучей
Отряды конницы летучей,
Браздами, саблями звуча,
Сшибаясь, рубятся с плеча.
Бросая груды тел на груду,
Шары чугунные повсюду
Меж ними прыгают, разят,
Прах роют и в крови шипят.
Швед, русский - колет, рубит, режет.
Бой барабанный, клики, скрежет,
Гром пушек, топот, ржанье, стон,
И смерть и ад со всех сторон.
Показать красоту (и мелодию) сражения - довольно-таки абсурдная задача для любого автора, мне кажется (потому что нет красоты в смерти, в намеренном убийстве друг друга), но вот у Пушкина, как ни странно, получилось...
Но про битву это понятно, но Пушкин изобразил в своей поэме и страстную любовь юной и прекрасной Марии к этому седовласому, изборожденному морщинами гетману Мазепе. И его любовь к ней соответственно. Хотя была ли любовь? И этот страшный выбор: между родными и возлюбленным - разве может любящий человек заставить сделать этот выбор?
Узнал ли ты приют укромный,
Где мирный ангел обитал,
И сад, откуда ночью темной
Ты вывел в степь... Узнал, узнал!
Вот линия любви была для меня самой неожиданной в этом поэтическом творении: любви странной, любви необъяснимой (хотя кто может вообще объяснить это прекрасное чувство?), любви вопреки всему, здравому смыслу, обстоятельствам, любви наперекор всему, любви на фоне таких масштабных событий в российской истории (и что здесь фон, а что основной сюжетный план - еще большой вопрос), безусловно, красивой любви, хотя и трагической по сути...
"Послушай, гетман: для тебя
Я позабыла все на свете.
Навек однажды полюбя,
Одно имела я в предмете:
Твою любовь. Я для нее
Сгубила счастие мое,
Но ни о чем я не жалею..."
И, конечно, нельзя не упомянуть линию предательства, предать самого Петра Первого - сколь амбициозный поступок, столь же и глупый, как показало впоследствии время...
И вот даже несмотря на победу, книга заканчивается на какой-то грустной ноте...
Но дочь преступница... преданья
Об ней молчат. Ее страданья,
Ее судьба, ее конец
Непроницаемою тьмою
От нас закрыты. Лишь порою
Слепой украинский певец,
Когда в селе перед народом
Он песни гетмана бренчит,
О грешной деве мимоходом
Казачкам юным говорит...











Другие издания


