
110 книг образованного человека по версии «The Daily Telegraph»
Soleilka
- 108 книг
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
До ужаса прикольная и странная семья живет в Таппок- холле. Половина из них больные и лежачие, вторая половина не совсем здоровы, но ходячие. Каждому из них принадлежит свой кусок имения, одному - дом, другому - лошади, бабушке - деньги. Они очень любят читать газеты, делают из них много вырезок, да так активно, что последнему читателю порой достаются одни лохмотья. И все они наслаждаются деревенской жизнью, не имея ни малейшего желания стать горожанами. Их достойный представитель, молодой Уильям, журналист. Он пишет в газетную колонку с абсолютно гениальным названием "Луг и чаща", где расписывает все прелести сельской природы.
И волею случая, этот закоренелый деревенский житель заброшен в далекую Африканскую страну в роли международного журналиста, где вроде бы как должна вот - вот начаться или война, или революция. Точной информации нет. Сборы Уильяма в трехнедельную поездку просто восхищают. Он купил каноэ, хирургический стол с инструментами, палатку, набор для празднования Рождества, полые трубы и множество других вещей сомнительной нужности. И уехал...
Я рыдала от смеха, читая о злоключениях журналистов в африканской чужбине, где багаж прибывает на неделю позже, чем ты сам, где сезон дождей, и у тебя в номере свой личный дождь прямо с потолка, где, ночью, спасаясь от вездесущей влажности, ты вынужден замотать себя во все имеющиеся под рукой ткани, где грузовик, который едет в несуществующий город (но ты абсолютно уверен, что он есть), засасывает в грязь по самый кузов.
Комичных ситуаций в романе огромное количество. Читать одно удовольствие. Показалось, что после возвращения домой Уильяма, юмор романа иссяк. Но нет. Одно прибытие мистера Солтера в Таппок-холл чего стоило, где он, окруженный стадом коров, шел через поля, спасаясь от шофера-камикадзе.
Много сатиры на журналистику, правительство, аристократию. Но для меня, как для простого читателя особо ценно настроение, которое подарил этот роман.
Впервые читаю Ивлина Во, но, явно, не в последний раз.

Хотите абсурда? А может вы любите фарс? А может вы любите иронию? А если эта миксовка абсурда, фарса и иронии да еще и с английским флёром, все еще хотите? Ну8, тогда вэлком и не говорите, что вас не предупреждали.
Упадок и разрушение. Но не Римской империи. Здесь рушится британское общество, будущее британского общества. Та самая золотая молодежь, элита - здесь позор общества. Не осталось никаких моральных ценностей, все попрано и растоптано.
Главный герой Поль Пеннифизер. Сирота. На попечении дядюшки. Учится в престижном учебном заведении. Собирается стать священником. Получает стипендию. Живи да радуйся. Но какая молодежь обойдется без выпивки? Выпили, погуляли хорошо и отказали тормоза, пошутили. Смешно вроде бы... Вот только отвечать за эту шутку пришлось Полю Пеннифизеру, так как остальные из компании гуляющих были богатенькими детками. Так что крайнего долго не искали. Итог этой шутки и гулянки - Поля Пеннифизера отчислили из колледжа "за непристойное поведение". И тут вроде бы не было ничего страшного, жил бы дальше, может, работал под крылышком , для вида. Но здесь подсобили любимые родственнички и лишили Поля наследства. И вынужден был Поль пойти работать преподавателем в частную школу для мальчиков. И вот здесь Ивлин Во порезвился. Столько яду вылил на эти частные школы, на директоров. Сплошной стеб. Вот как начался этот фарс с приема на работу так и продолжился на время преподавания. На Поля навесили все предметы, которые сумели навесить. И не важно, что Поль этих предметов не знает. Сделает умное лицо и как-нибудь преподаст. Иногда проскальзывала мысль, что и сейчас некоторые частники грешат таким же уровнем подборки учителей - абы был.
Достанется не только частным школам, но и родителям золотой молодежи. Ивлин Во пройдется по нерадивым родителям, которым наплевать на любимых или нелюбимых чадушек.
Но не пришлось ему долго сеять доброе и вечное. Дальше началась бурная жизнь. Поль и богатым побудет. И жениться соберется. И в тюрьме побывает. Из-за своей глупости или порядочности, кому как больше нравится. Взятки? Тупые надзиратели? Тупость системы? Размышления о боге? О вере? Да, все это здесь есть.
А в итоге Поль все же будет священником.
И да , как и чаще всего случается в жизнь, добро и справедливости здесь не восторжествуют.

О том, как газетчики создают сенсации. Конечно, в наше время эта тема уже не так интересна, тем не менее приготовился насладиться чтением изысканно-интеллектуального английского автора с уклоном на сатиру и юмор. Начало не обмануло, действие происходит в Англии, с описанием особенностей журналистской деятельности и сопутствующей ей светской жизни. Юмор, где-то прост, где-то груб, не редко тонок. Но в большей степени это всё-таки беспощадная сатира, оголяющая нравы современного автору общества. Так как многие нравы мне неизвестны, то при чтении понимаешь, что иногда, тонкости юмора могут быть недоступны. Чувствуешь его только на подсознании – «здесь я, оценив намёк, должен улыбнуться».
В произведении автор делает упор на действиях и отношениях. Характеры героев почти не описаны. Делаешь выводы только исходя из их действий. Поэтому было трудно прочувствовать главного героя, его мотивы, он был часто непредсказуем. А отсюда, не было сопереживания с героями. Всё выглядело как комикс, как картинки с подписями. Переживания героев скупы, не эмоциональны, не чувственны.
Пока сюжет происходил в Англии, было интересно. Как только герой выехал в Африку, автор стал вносить множество унылых подробностей, которые редко вызывали интерес. Хотя стиль автора достойный, профессионален и изящен.
Африка, казалось бы, должна ассоциироваться с приключениями, с экзотикой, с опасностями. Нет, здесь собрано множество недостатков со всего мира, о которых и поведает нам автор. Нищета, теснота, грубость, халатность, паршивая погода и всё это обернуто в юмор. Во всем этом: конкуренция журналистов, методика создания сенсаций и политические игры. В современном мире это уже банально, «на троечку».
Роман был написан в 1938 году, а в нем уже конкурируют представители советской России и фашистской Германии, а выигрывает предприимчивый англичанин, напоминающий агента спецслужб. Наверное, это должно быть смешно. Или это сатира?
К концу романа перо автора заостряется на сельских жителях. Вот это было совсем не смешно. Ощущение, что автор не доволен всем окружающим его миром. Ждал, ну хоть капли доброты о ком-то. Наверное, я предпочитаю юмор, когда человек любит объект высмеивания, а не когда он граничит с цинизмом и создается ощущение, что автору всё опостылело, как мне показалось после прочтения книги.
Почти предсказание:
И одна из аксиом житейской мудрости:

— …Ваше высочество, продолжают поступать жалобы на шампанское.
— От кого теперь?
— От герцога Укакского.
— Унеси бутылку на кухню, долей в нее стакан самогона и принеси обратно.

Число медалей, полыхавших на груди швейцара, значительно превышало число сражений, сыгранных за всю историю человечества.

Разные газеты ведут разную политику, а значит, и новости у них должны быть разные.







