100 знакових романів і повістей українською мовою
Kumade
- 100 книг
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценка
Ваша оценка
Сам автор про книгу висловився дуже влучно і чітко. Взагалі Іздрик - один з найяскравіших скептиків сучасної української літератури, причому його критика направлена часто проти самого себе. Ті, хто хоч раз бував на його презентаціях або мав нагоду поспілкуватись з автором, це підтвердять. Я була здивована, коли вперше його слухала вживу - рівний, інколи трохи хриплий голос, спокійно і рівно розказує про безодні людського страху чи збочень. Тому ця книга особливо мені звучала його голосом.
Я зробила помилку, коли почала читати трилогію з кінця. Прозу Іздрика, на відміну від його поезії, треба читати поступово, зв"язуючи у свідомості вже пережиті відчуття. Іздрика не треба розуміти, його треба відчувати. Можливо, я не дозволила тексту захопити мене і нести по сторінках, тому книга залишилась білою плямою у свідомості. Тепер таке враження, що я її загалом і не читала.
Пригадується тільки жінка в порваних капцях, на її халаті були великі гудзики, потім були кабінети, переходи, дроти електромереж, ресторан, якесь їдло і собака, а потім...пустота. Далі були символи, котрих я не розгадала. А книга просто таки переповнена символами. Сюжет розгадується поволі, бо все це скупчення символів, епітетів, розірваних подій і дивних героїв є самим сюжетом. Стиль написання Іздрика дуже особливий, його неможливо наслідувати чи копіювати - бо все буде тьмяним замість контрастного, сірим замість чорного, плаксивим замість гнітючого...
Точної оцінки наразі не даватиму. Оцінювати її тільки за автора було б невірно - бо автор заслуговує тільки найвищих оцінок. Тому я з кінця повернусь до початку, щоб ще раз оцінити кінець...













