Коллажи-загадки
FuschettoStoriettes
- 3 208 книг
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Довольно необычная по форме книга — более всего она похожа на простые и по сути необработанные дневниковые записки и заметки человека, делавшего их для себя самого и не собиравшегося публиковать. Очень простой язык повествования, безыскусные литературные формы, обыкновенная грамматика практически повествовательного толка.
Дневник этот довольно подробный, в нём едва ли не ежедневно делаются записи-рассказы о тех или иных событиях и происшествиях, имевших место быть на военном корабле (сначала это новёхонький со стапеля крейсер "Изумруд", а затем уже крейсер "Аврора"), причём иногда это упоминание-рассказ просто оставлено в виде пометок, какие мы обычно делаем в своей записной книжке для памяти, чтобы о чём-то потом вспомнить.
При всём при этом читать такие бесхитростные строки совсем не скучно — ну, во-первых, нечасто бываешь внутри военного корабля в качестве непосредственного члена экипажа и знаешь обо всём, что происходит в экипаже и среди офицеров. А, во-вторых, сказывается фактология, ведь крейсер "Изумруд" не просто совершает своё первое плавание, а стремится максимально быстро догнать эскадру адмирала Рождественского (а вот оказывается, что фамилия адмирала Рожественский — век живи, век учись! — спасибо, Хойти), чтобы затем участвовать в войне с Японией — речь идёт о печально известных ещё с уроков истории России событиях русско-японской войны и о Цусимском сражении, очевидцем и участником которого был автор книги, являясь в момент сражения судовым врачом крейсера "Аврора".
Вот эта вторая цусимская часть рассказа Кравченко о самом Цусимском сражении вызвала во время чтения некий внутренний вопрос: откуда автор знает все эти сугубо военно-морские и батальные детали, о которых он нам рассказывает? Ведь такие нюансы можно знать и рассказать только если сам ты являешься сторонним наблюдателем, ничем иным, кроме наблюдения и фиксации событий, не занятым. А ведь Кравченко врач и во время боя был постоянно занят выполнением своей врачебной работы, оказанием непосредственной помощи всем раненным матросам и офицерам "Авроры" (об этом он, собственно, тоже пишет). Однако уже в послесловии мы читаем и о том, что в повествовании Кравченко допущены некоторые фактические неточности, а также приведены просто отдельные слухи о том или ином событии войны. Всё это свидетельствует, что Кравченко записывал всё происходящее именно в той последовательности, в которой что-то узнавал или вспоминал, или же ему рассказали другие участники, а также записывал в той форме, в какой это было там и тогда. А потом просто не счёл возможным и нужным что-то переуточнить и поправить, потому что тогда этот дневник перестал бы быть документом того времени, а стал бы просто книгой...
Сдержанный тон повествования вовсе не означает, что книга лишена драматизма и трагизма — Кравченко умеет рассказать и о гибели русских броненосных кораблей, и о ранениях и смертях военных моряков корабля так, как, наверное, не сумеет иной маститый беллетрист. И выслушивая этот рассказ военного врача Кравченко, волей-неволей проникаешься вот этим духом упоения боем и страстной жажды победы... и горечью поражения...
Отдельную ценность представляет последняя четверть книги, в которой в качестве биографической справки просто рассказывается о судьбах практически всех упоминаемых в книге людях, начиная с мичмана и заканчивая адмиралами, от "А" до "Я" (именно так, не по золоту эполет, а в алфавитном порядке) — читая все эти предцусимские и поствоенные биографии, поневоле проникаешься мощным гражданском чувством (ведь потом кто-то просто не доживёт до Октября, иной станет "белым", кто-то простым эмигрантом, другие останутся в СССР и станут военспецами или преподавателями, а кое-кто и видным советским учёным... кстати, репрессирован будет только один!)...
Великолепная книга, особо ценная для любителей документальной прозы!

В аннотации книги дважды использовано слово «мемуары». Говорю сразу: это НЕ мемуары — это дневник. Дневник именно в том виде, в котором его вёл автор, судовой врач Владимир Семёнович Кравченко, с августа 1904 года по май 1905 года: впоследствии к дневниковым записям добавлены лишь две небольшие главы и пятистраничный эпилог. Именно поэтому безыскусные строки рядового участника трагических событий истории Отечества имеют такую ценность. Не ищите здесь особенных литературных достоинств: книга литературна ровно в той степени, в какой это свойство присуще любым запискам интеллигентного человека — образованного, совестливого, наблюдательного и непредвзятого, с чувством юмора… Нет, 32-летний Владимир Кравченко не сам о себе это говорит: портрет рассказчика возникает по мере чтения. Для меня самым главным качеством автора оказался его истинный патриотизм — тот, которому свойственны не только гордость за свою страну, но и глубокий стыд за неё, и горечь от того, что всё складывается так, а не иначе.
Композиция книги неравновесна и напоминает (пусть вам это не покажется кощунственным) «Географа…» Алексея Иванова — только у нашего современника были «будни» и «поход», разительно отличающиеся друг от друга, а здесь именно поход оказался буднями: восьмимесячный поход через три океана «догоняющего отряда» 2-й Тихоокеанской эскадры; а за ним последовало Цусимское сражение — два страшных дня, практически поминутному описанию которых посвящена добрая половина книги. Цусима стала катастрофой не только для русского флота, но и для всего государства. Именно после неё вся мировая история приняла опасный крен, приведший в итоге к Первой мировой войне.
Попробуйте не оценить, а осознать эти цифры:

Это уже четвертый вариант рецензии. Все предыдущие были отвергнуты мною либо как собрание штампов, либо как пляска на костях. То, что получилось, тоже не вполне меня устраивает – я подробно напишу, почему. Кой черт занес меня на эти галеры, уж лучше читать и писать про безопасные бестселлеры… Но что-то сказать я должна. И не из-за «Долгой прогулки».
Книга Владимира Кравченко – это его личный дневник, написанный во время русско-японской войны 1905 года. Он служил судовым врачом сначала на крейсере «Изумруд», потом на «Авроре» - судах, входивши в эскадру адмирала Рожественского.
Эта эскадра обогнула Африку, прошла через Атлантический, Индийский и Тихий океан, чтобы принять бой с Японией. Цусимская катастрофа стала гибелью русского флота и еще один толчком к краху Империи. «Аврора» выжила и была интернирована в Маниле. На этом повествование заканчивается. Революционных событий в нем нет.
Из-за бесхитростности и простоты книги мне чрезвычайно сложно о ней писать. Мне не с чем спорить, нечего обсуждать. Передо мной стоит глыба фактов, которые надо как-то осознать и жить дальше – привычно погружаясь обратно в трескотню эфира.
Ещё одна сложность состоит в том, что для описываемых событий у нас есть лишь язык пропаганды и штампов. Истории о геройствах русских моряков привычны. Геройство… какое плохое слово. Для обваренных заживо рук вообще нет подходящих слов – разве что у Бориса Слуцкого. Даже то, что я сейчас упомянула эти руки – уже некрасиво. Я живу в дачном домике, пишу рецензию, лежа на диване. Вы читаете ее на экранах в не менее комфортных условиях. Я написала про руки, чтобы вас чуть-чуть встряхнуть и привлечь к себе внимание. Это бесконечно далеко от тех матросов. А ведь они были. Это безнравственно, простите меня.
Превосходно описана жизнь судна – от технических деталей до дипломатии внутри команды. Мне было интересно сравнивать описания быта с книгами любимейшего Конецкого. Несмотря на все сотрясения, прослеживается традиция русского флота – я уверена, эти два автора прекрасно поняли бы друг друга.
Судна выходят в море неготовыми, с неясными целями, в штабе – бардак, но сколько среди команды настоящих умниц! Как трудна, но естественна рутинная работа матросов со всеми этими механизмами, веревками, углем… Со страниц на меня смотрят настоящие кровь и пот, говорить о которых я, опять же, не имею права.
Плавание эскадры, на которой служил автор, было трагическим с самого начала. Устаревшие в большинстве своем суда, отсутствие информации, недружелюбность других стран, прозвище «отстающего отряда». Сейчас это назвали бы «моральным поражением». В Цусимском проливе корабли ждало и полный тактический разгром.
Автор не пускается в самоанализ, не красуется, лишь делает краткие горькие замечания. Во второй раз (после «Зимней дороги» Юзефовича) поражаюсь сплаву веры в Бога и Отечество у русских офицеров. Да, это слова, да, было много грязи, всё высмеяно, сорвано и препарировано – но для того, чтобы ежедневно жариться между стальных переборок в тропиках или замерзать в Сибири, нужно что-то иметь в душе.
И снова я риску. Провалиться в клише… Просто подумайте – тратить месяцы на безнадежный рывок, но не падать духом и добросовестно работать. И в конце желать уже только смерти.
А потом следует подробное описание Цусимского боя и попытки возвращения на Родину. Аврорцы были виноваты только в том, что выжили. Тогда об этом гремела вся Россия. Вот как это? Просить прощения за то, что живы? Видеть одномоментную гибель других судов со всем экипажем? Как соотнести Корабль, Флот, Россию – и себя, такого живого, теплого, личного, страдающего? Раскаиваться, что ты – теплый и живой – не погиб тогда вместе с Флотом, не остался в стальной братской могиле?
Последний раз я слышала искреннее «Я верю, что Россия поднимется» в 1992 году от своего деда-фронтовика. С тех пор эти слова превратились в нечто ругательное и пустое. И поэтому мне невозможно написать хорошую рецензию.
Но слова эти были сказаны с верой, я слышала. И моряки стояли насмерть, я читала свидетельства, я видела разрывы обшивки в музее.












