
Электронная
309.9 ₽248 ₽
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Поскольку популярный фильм Владимира Меньшова «Любовь и голуби» смотрел уже раза три, то тут вдруг решил сверить киновариант с оригинальной театральной версией. Так в плеер попал радиоспектакль театра «Современник» (1986 г.). А точнее — аудиозапись сценического спектакля только с вычищенными звуками зрительного зала.
А знаете, даже некоторые детали сюжета в фильме отсутствуют. Например, каким образом Василий получил путёвку в санаторий для «лечения органов движения» — в пьесе этот случай получения травмы обыгрывается. Ну и ещё некоторые моменты.
Однако это вовсе не значит, что фильм хуже пьесы. Потому что, по моему мнению, великолепная игра актёрского состава в фильме вывозит фильм наверх успеха. Ну и некоторые эпизоды, которых в спектакле нет, в фильме удались замечательно.
Но главное — это то, что привычное к кино ухо ловит все интонационные несовпадения, которые в спектакле, безусловно, есть — ведь и актёрский состав практически полностью другой (только Дорошина играет жену Василия Надю точно также как и в кино), и потому другие голоса, другие смысловые акценты. И если сравнивать с фильмом, то сравнение в пользу именно кино — игра Юрского, Теняковой, Михайлова, да и других актёров безупречна, а к тому же более привычна.
Однако всё равно не пожалел парочки часов, затраченных на прослушивание радиоверсии спектакля, ведь главное что — главное настроение!

Уже не первый раз пишу о том, что всегда с большой осторожностью берусь за книги, по которым сняты любимые мной фильмы. Вот и эта лежит у меня в загашнике уже не первый год.
Я с детства всем сердцем люблю одноимённый фильм Владимира Меньшова и до сих пор смотрю его с большим интересом, хотя практически наизусть могу повторить все диалоги героев)) Именно поэтому приступать к чтению этого произведения мне было страшнее всего)) Пьеса мне, несомненно, понравилась, но тем не менее предпочтение (всего на ползвезды) я всё же отдам экранизации, ибо она у меня вызвала больше эмоций)) При просмотре фильма я до сих пор хохочу над дядей Митей и сглатываю слёзы в самом конце. Возможно, пьеса меня впечатлила бы больше, если бы я не смотрела фильм. Ведь я читала её, отталкиваясь от киношных образов, а когда всплывала очередная нестыковка из серии "а в фильме было не так", я слегка впадала в ступор и мне нужно было это переварить)) Как я ни старалась, не смогла полностью абстрагироваться от фильма - слишком много раз его смотрела)) Конечно, это очень отвлекало...
В пьесе есть некоторые отличия от экранизации. Например, здесь только вскользь упоминаются подробности курортной жизни Василия и Раисы Захаровны. Нет сцен, где они лечат органы движения и выбирают подарки)) Еще в книге мне не хватало некоторых изречений героев фильма, ставших уже "крылатыми". Например, "почему же крашена, это мой натуральный цвет", "Людк, а Людк! Тьфу, деревня" или "Откопались уже?
Кстати, я даже не знала, что в основе произведения лежит реальная история семьи Василия и Надежды Кузякиных, которые жили по соседству с автором в городе Черемхово Иркутской области. По словам бабушки Владимира Гуркина, Кузякин поехал на курорт лечить органы движения и у него там случился роман. Бабушка еще тогда сказала в сердцах: "Поотрубать бы им эти органы!" Эта фраза так и осталась в пьесе и стала знаменитой на всю страну. Правда, в жизни не сам Кузякин, а его сосед держал голубей, а маленький Владимир Гуркин и другие ребята ему помогали, ухаживали за голубями. Все родители, понятно, были возмущены, считая глупостью — гонять голубей. Тем более что дети приманивали голубей и от этого сильно пачкались, тем самым добавляя родителям хлопот.
Но, несмотря на все нестыковки, я получила удовольствие от прочтения))
У меня всё) Благодарю за внимание)

Сборник пьес Гуркина достался мне в игре, думаю, что вряд ли сама захотела бы ознакомиться с творчеством этого драматурга.
"Любовь и голуби" не самый мой любимый фильм. Делают его в основном замечательные актёры, Юрский, Тенякова, Михайлов, Дорошина. А сюжет... эх, в очередной раз убеждаюсь, что с моей "истинно русско-народной душой" что-то не то. Ни быт алкогольно-деревенский, ни юмор сельский, ни убогость советского житья-бытья никак меня не трогают, а даже, как Челентано над фильмами Чаплина, печалиться заставляют.
Пьеса от фильма не особо отличается. Я разве что обратила внимание на фирменные фишки Гуркина. Думала, что это находки Меньшова - когда "папка" открывает дверь своего дома и сразу прыгает в Чёрное море. Оказывается, это стиль драматурга. Некоторая фантасмагория происходящего, мостики в пространстве, во времени, между реальностью и потусторонним. Приём будет использоваться в каждой пьесе.
Ещё одна навязчивая идея, которая будет неизменно присутствовать в каждой пьесе - измены. Очень свербит мотив беспорядочных половых связей и желательно в браке. Изменяют все, от пола не зависит.
В аннотации прочитала слова Петрушевской о том, что автор безжалостен к истории и милосерден к героям. Историю оставим, а про милосердие хотелось бы поподробнее. Где оно там? Герои в большинстве своём... хм... да дрянные герои. Мелкие, пошлые, безвольные, как звери, на инстинктах живут.
Милосердие в том, что Гуркин и таких голубит?.. А надо ли?
В пьесе "Зажигаю днём свечу" некто, кого все называют Рыцарем, произносит:
Я первый раз с таким оборотом столкнулась. ...Господа, это ж мерзость.
В этой пьесе вообще нет нормальных персонажей. Вот кроме Кати. Хотя она-то здесь и есть ангел бессмысленного милосердия. Я не особо верю в любовь зла, на козлах отрабатываются явно какие-то другие неврозы и комплексы. Так что благородство, спасительная миссия Кати по отношению к убогому Долину тёплых чувств не вызывает. Если положила девушка себя на алтарь, значит ей это для чего-то нужно.
"Свеча" меньше всего понравилась в сборнике. "Музыканты" и "Плач в пригоршню" - я не очень поняла. Особенно "Музыканты" - самая фантасмагоричная пьеса, какой-то слоёный торт из действительности инженера-композитора (которому изменяет жена, конечно), его внутреннего мира, где звучит музыка, и мира духов и муз, что ли? И перевозчик, как ... как кто? Харон? Или нейрон, соединяющий внутренние голоса с внешними проявлениями? И старушка уходит в шкаф... Или это в другой пьесе?
А "Плач" перенасыщен персонажами. И милосердие их не спасёт от тюрьмы, алкоголизма, бандитизма, измен и просто плохого характера. Почему Сашу мучило чувство вины за Ивана, который его убить собирался? Или Гуркин так завуалировал ситуацию, что на самом деле там всё было не так, а иначе? Винегрет. Не понравилось.
"Саня, Ваня, с ними Римас" - если бы это был роман, возможно, получилась бы проникновенная история. Пьеса прошлась лёгким касанием по сердцу. Линия Жени хорошо прописана. Сама фабула сильная. Но не хватило места для прочувствования. И послевоенная история Ивана меня огорошила. Прочитав 7 пьес Гуркина, я представляю его непростые отношения с нереальным, он далеко не всегда разделяет настоящее и воображаемое. Так вот рассказ Ивана похож на ответ к просьбе Саши "ты наври так, чтоб сердце зашлось, чтоб до слёз поверила". И если она до слёз поверила, то у меня осталось неприятное чувство глумления. Неоднозначная пьеса.
"Прибайкальская кадриль", как оказалось, мне знакома по фильму "Кадриль". Который я даже пару раз пересматривала, потому что Полищук, Табаков и Усатова там очень убедительные и забавные. Хотя всё та же сельская алкотня с говорком, "делающим сердцу немножко больно". Очень уж узкие интересы у персонажей - выпить да пое... потанцевать. А дальше-то что? Зачем?
Самая неожиданная пьеса в сборнике - сказка "Золотой человек". Мало чем отличается от обычной сказки, весьма распространённый сюжет. Царевич отправляется за вором золотых яблок (арбузов, волос, коней), по дороге его обманывает слуга, они меняются местами, но принцесса всё равно выбирает правильного жениха. Только Иван здесь не дурак, а наоборот, слишком умный. Мораль басни - "что ты в свои книжки носом упёрся, сходил бы погулять, мама внуков хочет".
Наивысший бал от меня достался пьесе "Шёл медведь по лесу". В ней тоже есть дрянные персонажи, жена изменяет главному герою, все друг друга подставляют и имеют сомнительный моральный облик. Но всё-таки главный герой приютил навязанную ему старушку. И за нежно представленную тему матери пьеса назначается лучшей в сборнике.

такая такая любовь.
гляньтика какого красивого к нам дяденьку привело.
сучка ты крашеная, ну почему же крашена, это натуральный мой цвет волос.











