
Игра LinguaTurris. Официальная подборка
jeff
- 1 795 книг

Ваша оценка
Ваша оценка
Польский прозаик из Варшавы Анджей Стасюк находится уже на третьем уровне! Он все время находится в поиске себя, в поиске человека, в поиске чужих миров, которые ведь так близки к миру каждого отдельно взятого человека. Почитав аннотации и рецензии на переведенные книги Стасюка, я понял, что данная книга "Дневник, написанный позднее" возможно, логически продолжает путевую прозу книги На пути в Бабадаг . Но автор пошел сейчас дальше. Если первая книга являла собой путеводной звездой по Восточной и Юго-Восточной Европе, то эти заметки сузились до Балканских послевоенных переживаний. Я не случайно привел в этой рецензии именно ремарковский эпитет, необычность рассказа прозаика заключается в том, что в каждой строке мы видим еще нескрытые отголоски недавней балканской войны. Автор вместе со своими друзьями путешествует на машине, автобусе, автостопом по Албании, Сербии, Македонии, Боснии, Черногории. Сменяются города: Тирана, Приштина, Белград, Подгорица... а мы видим везде добрых и приветливых людей, которые такие же интересные, как и в других странах. Но они еще не выздоровели и все еще живут в сердцах той прошедшей войной, ужасные воспоминания свежи еще в памяти. Зимняя погода с дождем и ветром сопровождают путешественников. Такая погода является как будто символом беспокойства и войны.
Мне импонировала честность и правдивость автора. Этакая аутентичная, почти волшебная, меланхоличность. Везде, и в Польше, и у нас, и на Балканах, люди живут полные ностальгией и мечтами о лучшей жизни и верят, что они дождутся этого времени. Черно-белые фотографии Дарьи Павелец контрастируют с этими мыслями, на них изображены настоящие, но усталые люди.
Как же так, такая красота вокруг, такая прекрасная природа - море, горы, леса, а люди, живущие рядом несчастливы! Последняя, философская, часть дневника синтезирует мысли путешественника, когда же мы, люди нашей планеты Земля, вылечимся от этой духовной шизофрении!...