
"... вот-вот замечено сами-знаете-где"
russischergeist
- 39 918 книг

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Чтобы достать до звезд, не нужно загранпаспортов (если верить одной красивой песне), а чтобы перенестись из двадцать первого века в прошлое - далекое и не очень - совсем необязательна машина времени. Порою достаточно вот таких прекрасных книг. "Ярое Око" перенесло меня в былое даже дважды.
Прежде всего, во времена моей школы. Историю я всегда любила, но если б нам на ней рассказывали о событиях минувшего так же увлекательно - радости, думаю, предела бы не было! История оживает на страницах книги Андрея Воронова-Оренбургского. Странички потертого школьного учебника по предмету становятся не сухими рядами дат, описаний, перечислений. Они по-настоящему будоражат воображение, рисуя в нем чертовски яркие картины, и масштабами описываемых событий, и глубиной описываемых автором характеров, и невероятным трагизмом.
События 1223 года (это то самое второе перемещение во времени) становятся близкими и понятными, страшными, кровавыми, но преисполненными гордости за храбрых предков. Речь в романе пойдет о противостоянии русичей и монголов - краткий, но важный эпизод в истории Родины.
Но роман, конечно же, не только об этом. О любви к Родине, природе, языку. О сильных и смелых людях.
Не переставала удивляться все чтение, каким же сочным языком написана эта книга, хотелось выписать много-много цитат. Не так часто встречаешь в современной русской литературе такое уважение к слову, такое восхищение его выразительными возможностями, такое богатое использование всех его средств.
Приведу для примера небольшую цитату из книги:
"Закат угасал. Небо на западе отпылало тревожным рубином, оставив тонкую прожиль бледной кровицы. Но и та рассасывалась, стекала за горизонт, истаивала на глазах".
Вот разве можно сказать точнее - и красивее?
Причем подобные описания никоим образом не повлияли на динамику самого сюжета: стремительная книга вмиг увлекает за собой. И ты поочередно то в стане русичей, то - монголов, все время находясь в невероятном предвкушении этой главной битвы. Получилось ярко и захватывающе. В книге переплелось, кажется, все: ужас от приближения врага, боль женщин, провожающих - возможно, в последний путь - своих мужчин, разочарование от предательства людей, которых считал соратниками или друзьями, вера в мужество и в то, что - не зря...
Приятное и довольно неожиданное для меня книжное открытие.

Исторический роман о битве на реке Калке. Как известно, это событие ознаменовало собой не только начало монгольского втордения, но и разделила историю Росси на до и после. Считается, что именно до 1223 года была Древняя Русь.
Русь, находящаяся в состоянии междоусобицы, объединяется с половцами, чтобы дать отпор монгольскому нашествию. Книга, почти полностью базирующаяся на реальной хронике тех событий, не выдает какой-то псевдоисторической отсебятины, а лишь художественно оформляет реальные события. Тут есть и то, что предшествовало битве, и легендарные исторические личности (Мстислав Удатый, Субэдэй и т.д.) и второстепенные персонажи. Характеры героев отлично прописаны и реалистичны. К тому же, автор очень приятно стилизовал язык повествования, так что будьте готовы к архаичным словам и выражениям. Плюсом ещё выделю большое колличество сносок, много чего нового узнаешь о языке и быте как монголов, так и Древней Руси.
Автор, хоть и описывает одну из самых трагичных битв в истории России, все же больше повествует именно о подвиге героев тех лет, павших на пике своего расцвета и славы. Видно, что автор с любовью и почтением относится к деталям и героям. Конечно, многие знают историю этих событий, но если вы хотите окунуться в ту эпоху, узнать откуда берут свое начало многие воинские традиции, то я очень советую эту книгу. Мне импонирует виденье автора, о том, что и поражение может стать тем оплотом, которым можно и нужно гордиться. Именно такие события в дальнейшем объединяют народ и дают толчок к развитию, что и произошло спустя много лет.

Хороший исторический роман, в котором битва на реке Калке показана объемно: через героев, через их переживания, любовь и вражду.
Чтобы противостоять могущественному врагу Чингиз-хану, русские князья прекращают междоусобные войны и объединяются с половецким войском. Но им не суждено победить. Сначала были разбиты половцы и основные русские силы, а вскоре монголы одержали полную победу.
Исторические романы мне нравятся, хоть концовка уже известна. Сложно было ожидать, что в «Яром Оке» монголы вдруг решат выдвинуть парламентариев и всё решится мирно. И монголы не устроят «пир на костях» сдавшихся князей.
Зачем же читать роман, если кульминация известна? Потому что автор не просто описывает конкретный исторический период. Он показал внутренние переживания героев, очеловечил реальных исторических личностей, придумал им любовную линию. Показал каждого участника этого сражения человеком, а не просто стрелочками на карте в учебнике истории.
Роман условно можно поделить на три части: подготовка к битве русско-половецкого войска; подготовка монгольского корпуса; битва.
Автор словно сравнивает быт, традиции, военное искусство, сбор и мотивацию армий с обеих сторон. Даже любовных линий в романе две. У Савки, сокольничего князя Мстислава Удатного, есть его бойкая Оксана.
А у Субэдэя — Алсу, столь прекрасная, что затмила собой гарем. Не обошлось в книге и без эротических моментов. Не могу сказать, что они были так уж необходимы, но есть и есть.
Автор умело нагнетает сюжет. Чем ближе битва, тем острее эмоции героев.
Ну и сама битва. Сражение, моральных дух, силы обеих сторон и их военная стратегия — автор уделил этому много внимания.
Обе стороны показаны сильными воинами, достойными противниками. Монголы видели и понимали силу своего соперника:
И лишь хитрость помогла им в бою. Они не жалели своих павших, «все это видел Джэбэ-нойон, все знал и… не испытывал сожаления. Потому как война — это смысл жизни монгола». Но междоусобная вражда русских князей сыграла на руку кочевникам.
Но всё же исход битвы на Калке современный читатель знает, как и его причины.

...а еще выше, над черным всполохом траурных крыл, наползали с востока темные груды туч, пядь за пядью пожирая чистую бирюзу небес, точно их самих против воли гнала какая-то неумолимая, страшная сила.

В эту ночь над степью прогромыхала гроза. С востока, запаленно дыша, разметав свою воздушную гриву, налетел ветер, промчался свистящим вихрем, и за ним незримым шлейфом потянулась густая прохлада и горькая пыль.
Сабельный всполох молнии вспорол брюхо набухших дождевой хлябью туч, и долго лепилась и клеилась напряжен-ная тишина, прежде чем в «небесных горах» загрохотал медью раскатистый гром.
Ливень нещадно сек траву, прибивал к земле сочную зелень ее упрямых вихров, взрывал пересохшие жилы ручьев бурливой водой.
















Другие издания


