
Феминизм, как он есть
lovecat
- 311 книг

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Необыкновенная книга. Переливчатая и мягкая, жестокая и циничная, бросающая из жара в холод и обратно, на идеально белоснежные простыни путешествующих душ, догнать которые и хочется, и страшно.
В поезде, направляющемуся к свету, мечутся три души, три птицы, три окровавленных слова, три оскверненных объятия, три волшебника и три распутника. Гендель дарит аскезу, приправленную дикой мятой тайного вожделения и засахаренную в стылом католичестве. Сапфо раскрывает игристые тайны своей любви и своего слова, что выжат из белоснежной розы, выросшей на краю утеса. Пикассо раскрашивает свой мир в охристо-желтый и прижимает к груди подсолнухи. А мы пытаемся за холодные руки ухватить их, втащить обратно в реальность, но они не пойдут, они навсегда растворятся в лиловом свете, зовущим их в никуда, туда, где в одной точке сходится ненависть и нежность, исступленная молитва и крик наслаждения, и нам следует их отпустить, и нам следует их песни петь, пока горло не разорвется от страсти.

Это очень, очень странная книга. И совершенно не найду, что бы такого сказать о ее содержании - ни четкого сюжета, ни четких действий. Это истории любви разных людей, которые имели несколько случайных точек соприкосновения. Да и нельзя сказать, чтобы это были истории любви. Некий поток мыслей - воспоминаний, рассуждений, метаний, поиска - все это вместе и без какого-либо четкого направления.
Но. Именно в моем случае язык Уинтерсон оказывает на меня какое-то совершенно волшебное воздействие. Я не могу оторваться и почти каждую фразу смакую, как изысканное блюдо) Где-то что-то в этой книге, в ее персонажах, видимо, отзеркалилось во мне, и все эти совпадения-схожие мысли и прочее сделали книгу для меня особенной. Рекомендовать кому-либо вряд ли буду, но мне очень понравилось.
"Тот, кто всего лишь живет, может всего лишь умереть"(с)
Очень, очень мое что-то в этой книге)

книга, которую нельзя воспринимать никак иначе кроме как интуитивно, с разбегу, по наитию. если грамотно поймать эту волну, выйти на нее с первых страниц, удовольствие от текста будет нескончаемым, проверено на своей шкуре. правда, нужно отметить, и "серфером" для этого нужно быть уровнем никак не ниже профессионала :)
непростой текст. провокационный, гендерный, игровой и философичный, как и все у Уинтерсон, что мне приходилось читать. но лично я ради плавности, точности и метафоричности ее языка легко могу прикрыть глаза на определенную несусветность сюжетных линий, которые проходят по касательной относительно друг друга и в основном представляют собой воспоминания, фантазии, иллюзии героев. Уинтерсон социальна, Уинтерсон в определенной степени трагична, Уинтерсон - неоспоримо - лирична.
Уинтерсон талантлива.
достаточно глянуть на цитаты, которые я обильно привела.
одним словом, recommended.

Заниматься любовью. Еще одно тошнотворное выражение семейной семантики. Что общего у любви с сексом и у секса с любовью? К одним людям она испытывала похоть, к другим близость (но к большему числу - отвращение), однако даже если похоть и близость совпадают, любовь ли это? А если не совпадают, важно ли подкрашивать одно и преувеличивать другое?

Что определяет человека? Его работа? Дети? Религия? Зубоврачебная карта? В белом халате легко. А еще легче - в собачьем ошейнике. "Этот человек принадлежит Господу. Просьба вернуть его владельцу".

Женщины - яд и тлен. Женщины - красиво расписанная ширма вокруг сточной ямы. Женщины - приманка из преходящей плоти, натянутой на вечный каркас. Их срам - пища для червей. Нет греха, которого бы не знала женщина, нет добродетели, которой она не воспользовалась бы к собственной выгоде.










Другие издания


