
Личный флэшмоб "любимые книги друзей"
Krysty-Krysty
- 47 книг
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценка
Ваша оценка
"Ah, the apple trees,
Blossoms in the breeze,
That we walked among,
Lying in the hay,
Games we used to play,
While the rounds were sung,
Only yesterday, when the world was young."
Рассказ "Плач по луне" - история крестьянина из японской послевоенной деревни. Четыре десятилетия его жизни. Любовь и разочарования, семейные проблемы - все это - в декорациях четырех времен года, жизнь со вкусом кислых яблок. Первая любовь в десять лет, женитьба на другой женщине, покупка телевизора. Убийство другого человека - как не-тайна. Убили, похоронили, никакого расследования, люди чувствуют себя ненужными. Но тщеславие и им не чуждо - молодежь из деревни уезжает, но герой остается наблюдать за яблонями, слушать монаха и хоронить близких и любимых.
Немного напоминает "Тристан-аккорд" Х.-У. Трайхеля, но если у немецкого автора - европейский экзистенциализм, масштабная трагедия, то его японский коллега обращает внимание на гармонию человека и природы.
Герой рассказа пытается удержаться на краю и сохранить хоть что-то из прошлого - четыре ширмы, музыку, гармонию.

Этот рассказ настолько врезался мне в память много лет назад, что впоследствии, забыв имя автора и название, и обьем, я долго его вспоминала и искала. Серебристый костюм из рыбьей чешуи, нагнетающий агрессию, двойственные чувства людей в деревне, главный герой, его чувства, действия его родителей, то, как многие описанные моменты ярко представляются — как, например, отец с равнодушным видом сильно дал ему по шее, а сын с равнодушным видом принял удар — помню, меня это поразило, словно это были кадры из фильма, настолько кинематографичным получился рассказ. У автора редкий талант описания. Из этого рассказа вышел бы очень выразительный, запоминающийся фильм. Мне он вспоминался именно как видеоряд — вот жители деревни с отцом главного героя в рыбьем костюме гонятся за вором, вот молодой парень получает от отца леща за то, что бросил взгляд на девушку, вот мужчина под тридцать и его меняющиеся отношения с родителями, вот снег, сверкающий на улице в конце рассказа. Я очень стараюсь не наспойлерить, но этот рассказ определенно произвел на меня впечатление. Просто поразительно, как слова тут превращаются в образы.
Прочитала в журнале Иностранная литература, 1993, № 5.

Автор хорошо описывает судьбу своего героя на протяжении 40 лет его жизнь. Его мысли, страхи, любовь. На первый взгляд «Плачь по луне» может показаться очередной историей простого крестьянина с его привязанностью к родной земле, яблоням, любимой Яэко, каковых вышло огромное количество как в японской, так и в китайской литературах. Однако повесть оказалась гораздо глубже.
Кэндзи Маруяма сумел передать всю поэтичность и глубину истории. То, как с течением времени меняются нравы, но некоторые люди остаются прежними, как город поглощает деревню, и люди теряют свою былую силу, оказавшись оторванными от родной земли, как простые мелочи могут оказаться судьбоносными, и один день может перевернуть всю нашу жизнь То нелепое убийство и застывший труп в сарае, людское молчаливое одобрение. История семьи нашего героя и отверженной девушки Яэко. Будто повторяется история семей Ромео и Джульетты, только куда жизненнее.
Четыре ширмы: весна, лето, осень и зима, а между ними – по десять лет жизни героя, которые вместе создают невероятную по глубине судьбу простого крестьянина, не понятого остальными, даже собственными родственниками – с их предрассудками, людской молвой и патриархальными нравами. И всё же наш герой остался верен им, как и своей Ясукэ, своему яблоневому саду, за которым бережно ухаживал из года в год. И даже концовка на этом фоне не выглядит печальной.









