Писатели от А до Я (буква Ю)
varvarra
- 251 книга

Ваша оценка
Ваша оценка
Французская пресса в 1986 году могла положительно оценить эту книгу, так как холодная война еще не закончилась, перестройка только началась и Горбачев еще не лег полностью под Рейгана. Мне же, жившему в стране в те годы уже в достаточно зрелом возрасте, она резко не понравилась и вызвала откровенное отвращение., почти рвотную реакцию. Я с пониманием отношусь к большинству писателей-эмигрантов из России и Советского Союза, с интересом читаю их произведения, которые написаны от чистого сердца и из истинных побуждений, даже если их отношение к нашей стране и жизни в ней резко отличаются от моего. Но в этой книге в силу своей оголтелой ненависти к стране, в которой он вырос, получил образование и возможность стать писателем, непонятно откуда взявшейся. он дошел до крайности, извратив все до абсурда. Возможно, это было желание угодить и получить благословение в новых условиях, где у него оказалось , как говорится, ни кола, ни двора, и получить свои тридцать сребреников. Многие явления и обстановка в 60-е годы прошлого века имели место, но они преподнесены в таком извращенном виде, что в глазах молодого читателя, знающего этот период только из рассказов старших родственников и книг, он может предстать как какой-то кошмар. Этакая кошмарная картина с претензией на правдивость. А в умении построить сюжет автору не откажешь, хотя конец скомкан и не совсем проработан.

Книга оставила двоякое впечатление по прочтении: и понравилась, и не понравилась одновременно. Я взялась за неё, потому что хотела почитать про жизнь студентов МГУ в середине прошлого века (точнее, в середине 60-х), и, в общем, в этом плане не прогадала: Московский университет на Ленинских горах описан потрясающе подробно и очень живо, осязаемо, для бывавших в нём весьма узнаваемо. Обстановка, к слову, в комнатах общежития до сих пор та же, даже секретеры описанные стоят, это ж сколько поколений студентов держали и держат там свои вещи!)
Есть в книге и ещё немало хорошего: отголоски дореволюционного времени, прошлое дворянской семьи, о котором рассказывается, впрочем, вскользь, этак мимоходом, обрывочно. Что же не понравилось - похабщины, на мой взгляд, чуток многовато. Который раз читаю про студентов и удивляюсь - сколько пошлости. Какой-то я, видно, неправильной студенткой была, потому что у меня такого не было в обычной студенческой жизни..) а может, у парней с этим в принципе как-то легче - под "этим" имею в виду случайные знакомства и быстрый случайный же секс)
Да, так вот что ещё меня немного зацепило - ощущение "интеллектуальной духоты" в самой атмосфере того времени. В университете полно стукачей, само здание, ходят слухи, прослушивается и просматривается насквозь, а уже одно только наличие у человека пишущей машинки вызывает подозрение. Похожее ощущение интеллектуальной неволи возникло у меня при чтении воспоминаний Лилианны Лунгиной в "Подстрочнике" , тогда я поделилась своими ощущениями с современниками знаменитой переводчицы, и меня высмеяли, сказав, что всё это ерунда, и ничего такого в те времена не было. Однако вот уже не в первый раз, получается, прочитав книгу, я это чувствую. Возможно, это ощущение посещало просто чаще людей творческих, не знаю..
Ещё по прочтении осталось у меня немало вопросов и оставшихся неясными моментов. Впрочем, отношу их на счёт собственной невнимательности и чтения "на коленке".
Другие издания
