Как не надо
shaoyafei
- 5 книг

Ваша оценка
Ваша оценка
У этой книги есть одна проблема, общая для подобных «разоблачительно-депрессивных» произведений в России. Автор на протяжении всей книги старательно гнет линию «все плохо, все депрессивно, все выглядит, как … плохо все вокруг выглядит» и даже не задумывается о читателе. И это самым замечательным образом убивает все то, что в этой книге есть интересного, хорошего и просто неплохого.
Давайте, я с этого начну. Сюжет о русских делающих карьеру за рубежом в компании, которую организовали русские же, мог бы получиться отличным. Идея о том, что как бы наши люди не старались построить капитализм, все равно получается хаос с элементами концлагеря, способна развиться очень неплохо. И вылиться во что-то очень интересное. Герои в этой книге – неоднозначные и неординарные. С одной стороны – талантливые и способные, с другой – властолюбивые ретрограды, которые готовы воплотить идеи Кафки в жизнь.
Могла бы получиться очень хорошая книга. Но получилась… галиматья. Автора подводит практически все. Но первое, что бросается в глаза – его графомания. Он готов по любому поводу разродиться страницами текста. Он как начинающий визажист, который любую малейшую морщинку готов замазать толстыми слоями грима. И грим этот не первой свежести. Если у героя плохое настроение, а это практически девяносто процентов книги, то и обстановка у него «унылая», «серая», «безжизненная» и «искусственная». Никаких противопоставлений, никаких контрастов. Плохое может оттеняться только очень плохим.
Даже себя герой умудряется показать со стороны худшего. Одежда на нем старая, лицо «изможденное», предчувствия «холодные». Складывается впечатление, что он старательно пытается вызвать жалость, чтобы на фоне «сытых», «холеных» капиталистов его случайно не приняли за отрицательного героя. Знали бы вы, как это раздражает по мере прочтения.
А еще автор очень любит менять точки отсчета. Первые главы идут от первого лица, мы знакомимся с его альтер-эго, узнаем его историю, смотрим его глазами (как я уже сказал, грустными и унылыми) на происходящее в фирме. А потом начинаются прыжки. Вот мы от второго лица знакомимся с Эдиком, о котором узнаем по суждениям главного героя. Чуть позже у нас появится Академик, о котором автор нам рассказывает «от третьего лица», предлагая нам погрузиться в его мысли. И к концу книге уже можно запутаться во всех этих перипетиях точек зрения. Это мысли Академика о себе, или автора об Академике, или главный герой продолжает свой рассказ.
Чтобы не было скучно читателям, предлагается еще один аттракцион – «пойми, что нам хотел сказать автор». Глава, посвященная Выставке, самой выставке посвящена чуть меньше чем на пару абзацев. Из нее мы узнаем о чувствах главного героя к женщине. Но написано это таким корявым языком, рваные мысли, ненужные сравнения, словесная шелуха, псевдофилософские измышления – все то, что отбивает всяческое желание не то что вникать, что нам хотел сказать автор, но и даже читать. Полно вещей, которые так и остались висеть в воздухе. Автор пытается нас напугать «плохой квартирой», но кроме каких-то «устрашений» в одной из глав, больше эта проблема нигде не поднимается. У главного героя есть жена и ребенок, но и они нигде не появляются как персонажи, а служат скорее лишним оправданием героя – «но у меня же семья!».
Некоторые авторы готовы из посредственной и заезженной идеи сделать отличную книгу. Торин же здесь из неплохой идеи умудряется сделать посредственное и заезженное произведение. Читать это очень сложно, из-за вставок невпопад, депрессивного настроя, невнятного повествования. Хочется продраться сквозь нагромождения всего этого, чтобы узнать побыстрее – чем там кончится дело. Но и этого автор нас лишил. Чем ближе к концу, тем более пространные главы. И кончается книга, в общем-то, ничем. Хочется после прочтения почесать затылок и спросить – «а, что сказать то хотели?».
И это, я думаю, вполне соотносится со всей книгой. Её писали, чтобы показать нам странную фирму? Думаю, что подобные Ефимы, которые меняют свое мнение как перчатки, и упиваются богатством, многим встречались не раз. И фирм, подобных описанной, на просторах этого земного шара не один десяток тысяч. Больше похоже на то, что автор, таким образом, пытался свести с кем-то счеты (тем более что имена и названия в книге завуалированы очень посредственно). В долгосрочной перспективе, я вполне мог бы обойтись и без прочтения этой книги.

Вот вроде задумка автора и хорошая, но исполнение знатно подкачало.
Первое, что бросается в глаза/уши (я слушала аудиоверсию) - это бесконечное и заунывное растягивание текста. Монотонные описания природы/событий/мыслей ещё нужно умудриться подать настолько неинтересно. Понимаю, что автору платили за символы, но... После "девушка, работавшая секретаршей" (нет, мне и в голову не пришло бы описывать несчастную секретаршу аж тремя словами) хотелось выключить запись к чёртовой матери.
Также отмечу, что Торин не побрезговал скопировать некоторые факты из биографии Стива Джобса и приписать их Ефиму.
Очень пожалела потраченное время. Да, в"Дурной компании" есть смешные моменты, но их, по сути, даже и не заметишь.
Другие издания
