
Золотая лихорадка
Arktika
- 124 книги

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Удивительная вещь. Прочитал эту книжку годы назад, и как-то захотелось перечитать, а вот нетушки. Фабула, запах и вкус текста четко отпечатались в памяти, а вот название и имя автора напрочь вылетели из головы. Искал по тегам Сибирь, казачество, золотоискатели и т.д. Пришлось переворошить пол-интернета, пока напал наконец на след, едва ли не случайно. Выяснилось, что ни в одной подборке многочисленных Сибериад "Станового хребта" нет. Такое ощущение, что чем увлекательнее книга, чем богаче проза, чем закрученней сюжет, тем меньше шансов ее обнаружить в сети, она просто тонет среди великого множества вполне заурядных работ на эту же тему. Тут же авторский язык совершенно чумовой, метафористика потрясающая, словно читаешь утерянную рукопись Шолохова или Леонова. Открыл страницу - и понеслась.. Взнузданный конь цедил кровяную воду из утонувшего в озере заката. Читаешь и млеешь. Или вот это - молотили в бурьянах перепела. Это ж надо было услышать. С одной стороны - подростковый такой таежный "Остров сокровищ", с другой стороны - совершенно взрослая поэтика и уверенный сложившийся авторский голос. Может быть, сказовая тональность покажется несколько манерной. И вся эта удаль молодецкая... пикулевщина, в общем. Тем не менее, это книга своего времени, с соответствующим соц.заказом и писательскими трендами тех лет. Такой ее, видимо, следует принимать и понимать.

Золотодобыча на Дальнем Востоке, от 1917 до 1941. При всей формальной верности такая аннотация, честно говоря, ни черта не отражает этой книжки.
Это книга действия. Герои ищут золото и добывают его, кочуют по тайге, воюют с бандитами, охотятся, строят поселки, они даже умирают – в борьбе. При этом это совершенно не квест и не боевик, это – простенькое такое описание действительности; если товарищ застрелил японского шпиона, то так и будет написано: «застрелил японского шпиона».
Да, это Дальний Восток, сам по себе место жизни как подвига, - конечно же, как тут не вспомнить "Мужество" Кетлинской с воспетым строительством Комсомольска-на-Амуре – и да, это Дальний Восток между революцией и войной. Не время мирной жизни, время для жизни бурной, яркой… и короткой.
Чудесный язык. Богатый, колоритный, наполненный местными говорами; здесь вспоминается уже Шолохов, - может быть, у Сергеева не тот уровень, но до уровня Шолохова, с моей точки зрения, вообще мало кто дотягивает.
Изумительная тайга. Вообще изумительное ощущение пространства, очень живого, детального – и при том меня, нелюбителя описаний природы, пробрало до костей.
Единственная проблема – совершенно чужеродные отдельные идеологические вставки. Там есть чудесные места про Сохача, когда место идеологии занимает абсолютно неподдельная искренняя Идея – и есть совершенно жутко написанные абзацы.
Однако их не так уж много. А в целом -
Становой хребет прекрасен.

..можно сладко спать, зарывшись в снег, обходиться в еде кореньями и почками деревьев, когда пристигнет нужда, бороть в себе страх. Страх делает нас безвольными, жалкими и смертными.
Если страх одолеешь, станешь в своём сознании бессмертен и… велик! Будешь понимать себя, узнавать свою силу в полной мере, с несусветной яростью идти избранным путём и добиваться задумки…

..Самому непостижимо. Всё же, это чувство долга… Поручила нам страна большое дело, поверила в нас, дала волю в мыслях и делах, как тут не стараться. Кто же снимает карты и дороги проложит, кроме нас, молодых? Кто богатства откроет и накормит страну хлебушком? Молодёжь!


















Другие издания


