
Ваша оценкаЖанры
Книга из цикла
Rosie Hopkins' Sweet Shop
Рейтинг LiveLib
- 550%
- 450%
- 30%
- 20%
- 10%
Ваша оценкаРецензии
Steffany22 июля 2019 г.Кондитерский Ренессанс
Читать далееКто-то привозит из поездок магнитики, брелоки или другие безделушки на память - а я всегда привожу книжки-подружки из путешествий. Желательно на английском языке, такие каких в родном городе не найти. И вот стою я в аэропорту Стамбула перед книжной полкой - и не вижу ни одной знакомой книги из моего списка хотелок. Но купить что-то руки чешутся. В таких случаях остаётся полагаться только на интуицию. И тут в руки попалась Jenny Colgan . Яркая обложка с изображением блестящих конфеток, да еще и с рекомендацией от моей любимой Sophie Kinsella , обещала несколько приятных вечеров - и не обманула!
Если вы уже немного “аt the wrong side of thirty”, как и главная героиня, вам эта книга тоже придется по душе. Она рассуждает о старости, о важном, и том какой должна быть полноценная жизнь. Стоит ли цепляться за изжившие себя отношения? Стоит ли выживать в большом городе? Стоит ли ждать когда кто-то другой сделает за тебя первый шаг?
При этом текст написан с юмором и видно что с любовью - хороший представитель своего жанра. Мне бы хотелось чтобы чуть больше было про бизнес и маркетинг, но тут это не главное.
Не стоит браться за чтение, если вы вдруг на диете. Книга изобилует детальным описанием всяких вкусняшек и может вызвать непреодолимое желание срочно сбегать в магазин за какой-нить шоколадкой, банкой сгущенки и приготовить coconut fudge.
На момент написания этой рецензии у книги отсутствует перевод на русский язык, поэтому - пару слов для тех, кто собрался, как и я, читать ее в оригинале. Тут достаточно среднего уровня знания языка - хвататься за словарь мне практически не приходилось. Исключение составляют юмористические вставки с описанием сладостей и рецептов. Тут мне приходилось гуглить не только перевод, но и картинки, так как много очень специфических слов и названий. Зато вы узнаете много об истории британских конфет и шоколадок. Например:
Im 1932 the Milky Way appeared in the US, followed by Mr. Mars junior’s invention, the Mars Bar, in the Uk in 1933. 1935, the Aero, 1936 Maltesers, and in 1937 the Kit Kat, Rolos and Smarties. In music the equivalent would be the Golden Age of Bach, Mozart and Beethoven. In painting it was the equivalent of the Italien Renaissance and the advent of Impressionism at the end of the nineteenth century; in literature, Tolstoy, Balzac and Dickens….А вот еще один сладкий кусочек:
Soor Plooms. This is a Scots term that translates as sour plums, but in its original language imitates exactly the contortions of your mouth as soon as you pop one in.
More of an endurance exercise than a treat, this is a hard candy of exquisite, roof-of-the-mouth-stripping bitter intensity; the occasional rush of sweetness comes as a blessed relief. Near-impossible to bite and still maintain an entire set of teeth, they are therefore the ideal purchase for the pocket-money-strapped child as, number one, they last for ever, and number two they are something of a rarefied taste and therefore require less sharing than other sweets.
Downsides include being a choking hazard; their bright green colour which renders them very visible to teachers, and their density - a correctly projected soor ploom can knock out a dog from forty feet.
4152
Подборки с этой книгой
Зима
YanaGavrish
- 39 книг
Книги на зиму
Strangelovee
- 278 книг
Серии
AnyaBashkueva
- 574 книги
Сладкая жизнь
AnyaBashkueva
- 326 книг
На английском
MayaLevina
- 8 книг
Другие издания

















