
Ваша оценкаСобрание сочинений. Том 38: Анна, где ты? Кинжал из слоновой кости. Круги на воде
Жанры
Рейтинг LiveLib
- 550%
- 425%
- 325%
- 20%
- 10%
Ваша оценкаРецензии
Penelopa214 февраля 2024 г.Читать далееДовольно приятный, но абсолютно типовой для автора детектив.
Дано:
В собственном доме убит весьма неприятный господин. Настолько неприятный, что убить его мог каждый. Точнее, у каждого были основания, чтобы этого господина больше не было. А уж каким образом - не важно. Вот, чтоб не было и все. И юная невеста, которая совсем не любила убитого, но будучи существом безвольным и апатичным, покорно шла под венец . Бывший жених невесты, который был глубоко возмущен тем, как его отодвинули, не сказав ни слова. Опекунша невесты, растратившая все ее деньги и находившаяся под постоянной угрозой разоблачения. Дворецкий, который слегка обворовывал хозяина. не видя в том, впрочем, особого вреда - все так делают. Дальний родственник, имевший единственное достоинство - он был ближайшим родственником мужского пола, включенным в завещание. А разговоры о том, что убитый хотел отменить завещание, ходили. Бывшая любовница хозяина, работавшая у него секретарем и воспитывавшая болезненного сына, хозяйского или нет, неизвестно. Так что небольшая очередь уже выстроилась. А еще много других знакомых и родственников, не имевших явной неприязни к убитому, зато имевших основания любить и заступаться за подозреваемых. И еще совсем случайные люди в доме, но мало ли что могло случитьсяРешение:
И вот для разгадывания этого кроссворда и была приглашена помимо полиции милая старушенция Мод Сильвер. Ближайшая подруга мисс Джейн Марпл, которая тоже промелькнула на страницах романа. Пощелкивая спицами ( если у Холмса были преступления "на три трубки",то у мисс Сильвер - "на три детские связанные кофточки") и уютно сидя у камина, мисс Сильвер расщелкала это дело просто и красиво.Что порадовало. Ирония автора, которой пропитана вся книга, вплоть до выбора убийцы. Нетривиальное разрешение любовного вопроса - все закончилось ко всеобщему удовольствию, только не с теми, с кем было запланировано. Приятные отношения мисс Сильвер с сотрудниками полиции, попытки которых "избавиться от надоедливой старухи" обречены на провал. И главное, ведь фактически никакого особенного расследования тут нет. А есть умение мисс Сильвер разговорить, расположить к себе любого. так что ей просто-напросто рассказывают, что, как и когда произошло. Еще раз подтверждено главное правило детектива - умейте слушать. Умейте расположить к себе. Умейте задать нужный вопрос нужным тоном. И не придется ползать по ковру с лупой, собирая окурки....
Что слегка раздражало. А раздражала та самая невеста. Прехорошенькая снулая рыба. Которой все равно. Которая и нового жениха не любит, но и за старого идти не хочет. Но куда ее поведут, туда и пойдет. Она "пасется" Но удивительное дело - и на такую овцу находится влюбленный персонаж. Досадно, что умный энергичный красивый парень оказывается влюблен в героиню, но неисповедимы пути любви.
35165
kolesov2010ural2 июня 2024 г.«Опасности не всегда сразу являют нам своё истинное обличье», или судьба девушки, которая просто перестала писать письма
Читать далееЖила-была девушка по имени Анна, служившая гувернанткой, которая однажды уехала к новым работодателям и после этого пропала. Спустя некоторое время её подруга забила тревогу, обратившись сразу и в полицию, и к частному детективу мисс Мод Сильвер. Их совместными усилиями удалось установить последнее место работы исчезнувшей девицы, а так как оно после этого продолжало оставаться вакантным, пожилая сыщица решила воспользоваться навыками своей прежней специальности. Оказалось, что речь идёт о небольшом поселении (которое называли колонией), где собралась необычная публика – экстрасенсы, поклонники астрологии, сторонники нетрадиционного питания и т. п. (к слову, в нашей стране о таких людях до конца восьмидесятых никто и не слышал, ну а англичане, как видно, по этой части нас намного опередили – роман вышел в 1951 г). Некоторое время спустя подруга не утерпела и сама заявилась туда под благовидным предлогом, следом за ней – инспектор Скотленд-Ярда (и хороший знакомый мисс Сильвер) Фрэнк Эббот, за ним – приятель подруги... Что ж, скучать при этом не пришлось никому, а результат оказался довольно неожиданным!
Как отмечено в издательском послесловии,
этот добротно сработанный роман сочетает в себе самые разнообразные достоинства. Сюжет... содержит, скажем так, очень английские чудачества, скрывающие совсем не английскую жестокость и беспринципность. Современному читателю следует отметить, что для своего времени это довольно шокирующее произведение...Ну а я выскажусь проще. – Данная вещь вполне соответствует по своему духу остальным детективам Патриции Вентворт. Она может быть оценена как увлекательная, лёгкая, симпатичная, приятная для чтения, при этом достаточно оригинальная, и, конечно, в ней не обошлось без любовной линии.
Из минусов отмечу некоторую сбивчивость, явные сюжетные натяжки и во многих отношениях откровенно странное поведение заглавной героини.Достаточно сказать, что она несколько месяцев провела в некоем добровольном заточении (о чём в деревне до последнего никто из посторонних ничего не знал), причём особой необходимости в этом, как будто, не усматривалось...Так или иначе, 9 баллов из 10 могут считаться вполне справедливой оценкой прочитанной книге.
25484
kolesov2010ural27 ноября 2023 г.«Даже в тишайшую заводь может упасть камень, и беспокойная рябь пойдёт по воде»
Читать далееДействие очередного романа любимой мной писательницы происходит в одной маленькой деревушке вскоре после окончания Второй мировой войны. Перед нами предстаёт английская глубинка – такая провинциально-трогательная и милая, но где, однако, порой происходят кошмарные события. Поистине, как было сказано самим автором, «ещё Шерлок Холмс в своё время развеял миф о деревенской невинности» (и, добавим, Агата Кристи в таких своих произведениях, как «Объявлено убийство», «Щёлкни пальцем только раз» и т. д.).
История начинается с того, что в деревню после нескольких лет отсутствия вернулся некий Эдвард Рэндом, который должен был унаследовать большое состояние, но, поскольку его считали погибшим, всё отошло по завещанию к дяде, который возвращением племянника оказался крайне недоволен. Зато появление молодого человека было весьма благосклонно встречено местными представительницами прекрасного пола, из-за чего сразу же нарисовался некий любовный треугольник... Короче говоря, жизнь шла своим чередом, но вдруг случилось трагическое событие, – в протоке, где воды было «курице по колено», утонул один местный житель (который, правда, был, по обыкновению, пьян). Неделю спустя история повторилась, и на этот раз точно был установлен факт насильственной смерти. Подозрения при этом пали на мистера Рэндома...
В общем, развитие событий не сулило ничего хорошего, но, по счастью, в дело вовремя вмешалась некая пожилая дама – частный детектив Мод Сильвер, слава о которой к тому времени, как видно, распространилась уже по всей Англии. Даже в столь маленькой и глухой деревушке её имя оказалось известно (из независимых источников) сразу трём местным жителям. Ну и мисс Сильвер, конечно, проявила себя во всём блеске: третье убийство удалось предотвратить (при этом старушка даже пошла на то, чтобы рискнуть собственной головой), и (как всегда у миссис Вентворт) всё закончилось любовным хэппи-эндом.
В целом рецензируемое произведение должно быть охарактеризовано как атмосферное, позитивное, очень увлекательное (с неожиданной концовкой) и просто приятное. Книгу однозначно можно рекомендовать поклонникам мисс Марпл и всем ценителям классического английского детектива.25659
Патриция Вентворт
4,5
(1)Патриция Вентворт
4,1
(7)Патриция Вентворт
3,6
(8)Цитаты
kolesov2010ural27 ноября 2023 г.Люди, которые умерли в этих [старых] романах, всё равно бы не дожили до сегодняшнего дня. Люди, которые остались в них жить, живы и поныне.
13269
Povorot_na_36025 ноября 2021 г.Видите ли, он знает все мои недостатки, а я знаю его, а ведь это так скучно — ничего не открывать друг в друге.
2114
Povorot_na_36025 ноября 2021 г.Вырывать ногти сейчас как-то не принято, а другого способа заставить их говорить я не знаю.
2100



























