
Арктика
Julia_cherry
- 361 книга
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценка
Ваша оценка
Кальницкий Я. Остров голубых песцов.[Роман] Ч. 1 и 2. Художники А.Ф. Рыбачук и В.В. Мельниченко. Киев. Молодь. 1957г. 411 с. 50000 э.
Прежде всего, небольшое пояснение по поводу изданий этой книги.
В 1933 и 1935 годах в Харькове выходят два издания первой части романа с ремаркой "Роман в трех частях". А спустя еще год(в 1936 году) отдельной книгой выходят уже две части, которые будут переизданы в 1957 году в Киеве. Судя по всему, задуманная третья часть так и не была написана, по крайней мере никаких следов ее обнаружить не удалось.
Начинается эта история в Норвегии, в городке Вардё, что расположен возле самого восточного мыса этой страны.
60-е годы XIX века. После смерти своих родителей молодой рыбак Мартин Эриксен наследует отцовскую ёлу - это такое норвежское промысловое беспалубное судно, построенное по образцу судов викингов.
Ёла Охотсоюза у пристани холодильника Архангельск Съёмка – 1931
Автор съёмки – Фотоартель "Искра". Фото из фондов ГААО
Планов у него много, ведь он только что женился, но все упирается в деньги. На свою беду он заключает договор с фирмой "Никенсен, Вильк и К", которые обещают ему радужные перспективы, а на деле используют мошенническую схему, чтобы лишить простодушного парня, не вникавшего особенно в "мелкий шрифт в конце заключенного договора", всего его имущества. Здесь надо сказать, что техническая сторона аферы описана автором весьма убедительно (Интересно, как в 1957 году советские читатели воспринимали саму возможность отъема мошенниками жилья с помощью подобной схемы. Удивлялись, наверное, как такое вообще возможно. Хотя может были и такие, кто надувал щеки и говорил, что так не бывает, потому что при капитализме у каждого есть Личный адвокат(тм), который разрулит любую проблему. Или такие позже появились?).
Оказавшись в долгах, и понимая что одной только ловлей рыбы ему их не погасить, Мартин решается на отчаянный шаг - поход на Новую Землю со зверобойными целями: шкуры и китовый жир должны принести быстрый доход. Для этой цели он заручается поддержкой своего тестя - капитана Бергера, который поручился за него перед Никенсеном, и снаряжает экспедицию на своей ёле, в которой кроме него и Бергера соглашаются принять участие еще двое молодых рыбаков.
Прибыв на Новую Землю, норвежцы первым делом обнаруживают там и спасают двух поморов - Андрея и Ивана, против их воли и без должного снаряжения оставленных там на зимовку их хозяином Еврасием Федоровичем Порфеновым.
В дальнейшем к ним присоединяется ненец Барми со своей семьей. Всей этой компании улыбается удача в промысле, но карты путает возвращение Порфенова, после конфликта с людьми которого гибнет капитан Бергер, а норвежцы, бросив большую часть добычи, вынуждены отплыть с островов. Возвращение Мартина на родину становится безрадостным, так как гибель главного поручителя развязала руки Никенсену, который добивается ареста всего имущества молодого рыбака и посылает к нему коллекторов лендсмена. После этого Мартин перестает действовать в правовом пространстве, и прихватив жену и новорожденного сына, уходит на похищенной им из-под ареста ёле в русские воды.
Такова собственно прелюдия к основной истории, действие которой теперь перемещается на остров Мильдин - Остров Голубых песцов, расположенный возле Кольской губы. Здесь требуется пояснение, что хоть острова с таким названием и не существует, но прототипом его явно послужил остров Кильдин, именно в том месте и расположенный.
Нетрудно предугадать, что постепенно к небольшой колонии, основанной перешедшим в русское подданство Мартином на острове, присоединятся и оба спасенных им на Новой Земле помора и даже ненец Барми, на этот раз все - с семьями. Все вместе они создают небольшую рыболовецкую артель.
А вот дальше начинается фильм "Любить по-русски". Во всяком случае меня не покидало ощущение дежавю, хотя понятно, что книга-то написана на 60 лет раньше появления кинокартины.
Индивидуальный частный предприниматель Мартин Эриксен со товарищи, становится костью в горле местной мафии, главным представителем которой является опутавший покрутой большинство местных рыбаков уже известный читателю Порфенов, которого крышует коррумпированный мент урядник.
Рыбаков ждет много приключений, тем более что Андрей с Иваном, находясь на Новой Земле обнаружили там золотую жилу, узнать тайну которой стремятся все, включая Порфенова. Будет здесь и эпизод с заключением на какое-то время всех четверых друзей под стражу, как во второй части означенного фильма, а их жены в это время будут рулить хозяйством самостоятельно. Сходство с фильмом усилит и находка ими небольшой пушки на севшем на рифы за несколько лет до того( а в 1854 году британцы во время Крымской войны осаждали Колу), английском покетботе. Собственно первая часть книги заканчивается точно так, как и первый фильм с упомянутым названием - герои романа выкатывают и готовят к бою пушку, после того как на горизонте появляется корабль местной мафии.
Оговорюсь, я никак не могу утверждать о наличии какого-то прямого заимствования, а даже если бы это и было так, то ничего плохого в этом не вижу. Просто не перестаю удивляться, насколько злободневными оказываются порой старые советские книги.
Во второй части действие уже окончательно смещается в сторону борьбы за золотые прииски на Новой Земле, в которую включаются практически все основные герои первой части, кроме Мартина и его друзей, у которых совсем другие проблемы. Государственная экспедиция князя Чачикова, ранее во времена опалы сосланного в Колу и потому хорошо знающего эти места(кстати человека на удивление порядочного и симпатичного), встречает противодействие все той же местной мафии из первой части, наряду с которой на сцену выйдут и игроки помельче.
Жаль, что автор так и не вернулся к роману, и тот остался в двух частях. Я бы с большим удовольствие почитал про дальнейшие приключения Мартина Эриксена и его друзей. Тем не менее законченность даже в таком виде у книги есть. Хотя концовка в значительной степени открытая. Да и некоторое количество развешенных на стенах ружей так и не выстрелили.
Как классическое приключенческое произведение роман очень хорош, во всяком случае он на несколько голов выше столь любимой нашими издателями дореволюционной приключенщины от авторов второго и третьего ряда - как доморощенных, так и переводных(причем последние, как правило, в сокращении и в скверных переводах).
Более того даже на фоне произведений авторов-приключенцев, замыкающих первый ряд "Остров голубых песцов" смотрится вполне выигрышно. Во всяком случае Эмилио Сальгари, написавший массу произведений на похожие темы, явно Кальницкому проигрывает по всем статьям. Поэтому тем более удивительно, что книга практически не известна ценителям старой(в хорошем смысле) приключенческой литературы. Хотя другие, значительно более слабые , произведения Кальницкого несколько раз переиздавались в постсоветское время, достаточно вспомнить фантастический трэш - "Конец подземного города".
А еще в книге довольно интересные, хоть иногда и немного страшноватые иллюстрации, выполненные на отдельных вклейках.
В заключение, совершенно необходимо затронуть одну из наиболее щекотливых по нынешним временам сторон старой приключенческой литературы , а именно - наличие сцен массового убийства животных. Собственно весь морской зверобойный промысел на нем и держится, и в книге несколько таких эпизодов присутствуют, в основном в "норвежской прелюдии", то есть первой четверти книги. И здесь нужно принимать во внимание несколько моментов.
Во-первых, это было нормальной практикой, к сожалению, до относительно недавнего времени. Причем автор показывает это не просто смягченно, а даже с состраданием к животным(чего обычно нету у того же Сальгари).
В свое время натуральный шок произвел фильм выдающегося океанолога Жак-Ива Кусто о методике канадских зверобоев, добывающих мех бельков - новорожденных(1-3 месяца) детенышей тюленя. Чтобы не портить мех, канадцы практиковали снятие шкурок с ЖИВЫХ зверьков. Эффект усугублялся тем, что невыносимо страдающие бельки кричат, как маленькие дети. В итоге канадское правительство приняло меры, и бельков стали забивать палками перед снятием с них шкуры.
Во-вторых даже распространенную практику бессмысленного избиения тюленей или белух, когда охотники убивают значительно больше животных, чем могли бы увезти с собой, автор сглаживает, находя неожиданные решения. Так после одного такого эпизода, когда норвежцы убивают на льдине огромное количество тюленей, прежде чем до них доходит, что они могут взять с собой лишь восемнадцать шкур бельков, так как корабль уже загружен под завязку, Барми покидает ёлу и высаживается на льдину вместе с семьей - ну, не может ненец позволить, чтобы столько добра пропало.
И последнее, но наверное самое главное: ни одному из героев романа подобный бизнес не принес пользы.
Некоторые упоминающиеся в книге географические названия


















Другие издания
