
Игра LinguaTurris. Официальная подборка
jeff
- 1 795 книг

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Несколько раз в год меня "пробивает" на чтение любовных романов. Своего рода остановка на литературном пути: хочется спокойных и уютных книг, от которых знаешь, чего ожидать, и обязательный happy end в конце. Иногда такая "остановка" длится пару недель, иногда заканчивается после первой же прочитанной книги. А недавно меня осенило: раз уж случаются такие периоды, когда хочется читать лёгкие книжки, то почему бы не читать их на английском? Написаны они в простой и доступной форме, так заодно и язык подтяну. Сказано - сделано. На читалку было закинуто несколько абсолютно рандомных книг, я даже не помню, где я их нашла. Одной из них оказалась эта.
Когда на январских праздниках мне снова захотелось счастливых книжных историй, и я выбирала, что же прочесть, наткнулась на книгу с названием как у одной из моих самых любимых картин. Да к тому же Christmas Novel. Прочла роман буквально за пару вечеров. С самого начала очень понравился лёгкий и живой язык, которым написана книга. Ничего не знала об авторе, уже потом прочла, что эта дама очень продуктивна, а у её книг невероятно красивые обложки.
История вполне типичная: молодая журналистка из Чикаго, жаждущая писать про серьёзные вещи, получает задание отыскать в снегах Аляски загадочного автора бестселлера, который не желает давать никаких интервью и вообще никак не контактирует ни с прессой, ни с обожающими его читателями. И вот Кэрри, для которой это шанс перестать писать про знаменитостей и бесконечные вечеринки и, наконец, заняться серьёзной журналистикой, отправляется на Аляску, полная решимости написать статью про Финна Далтона.
По закону жанра отшельник оказывается суровым, бородатым и немногословным, а героиня из-за поднявшейся сильной бури застревает на несколько дней в его хижине возле озера, чему, конечно, они оба не рады. Но постепенно герои узнают друг друга, пройдут через некоторое недопонимание и будут жить happily ever after. Казалось бы, что в такой истории может быть интересного? Но писательнице удалось внести во все эти банальности какой-то своеобразный колорит. Да, это любовный роман, но в его лучших традициях, и очень хорошо написанный.
Очень понравилось, как через уста Финна писательница рассказывает про Аляску, с каким уважением и трепетом описывается суровость и красота этого края. А сцена, когда герои наблюдали северное сияние! Теперь я знаю, что, помимо известного polar light, оно ещё известно под красивым именем aurora borealis. Спасибо писательнице за такую прекрасную историю.
(с)

С тех пор, как я приучила себя слушать аудиокниги, в моём айподе больше нет музыки. Проводя много времени в транспорте или за рукоделием, я поняла, что такой формат - отличный способ скоротать время или провести его с пользой, когда глаза не могут читать. Starry Night я скачала в поезд, когда возвращалась из своих заполярных каникул обратно в серый Петербург. Мне хотелось что-то доброе и про зиму - на севере уже лежал снег, и потому такая "холодная" книга могла бы быть кстати.
Первое, что хочу отметить - я так и не поняла, почему эту историю занесли в разряд Рождественских, ведь от этого праздника в сюжете будет совсем немного. Это просто зимняя история, которая при должном воображении поможет нарисовать вам целый северный мир. Правда, если вы никогда не были в подобных условиях, то часть сказки будет вам недоступна - сложно представить то, что никогда не видел.
Сама книга, естественно, имеет очень предсказуемый сюжет. У Дебби абсолютно все истории такие, я уже просто смирилась и не хочу на это ругаться. При этом писательница остаётся верна и другому правилу: она всегда придумывают какую-то очень нестандартную ситуацию. В отсутствии фантазии Макомбер обвинить нельзя :)
У книги очень простая лексика. Я легко воспринимаю речь на слух, поэтому с аудиоформатом не было проблем, а с печатной книгой тем более не должно возникнуть трудностей. Посоветую книги Дебби тем барышням, которые учат английский, но не могут заставить себя читать книги, ибо они кажутся им тяжёлыми. Такие романы здорово увлекают, при этом содержат много разговорной лексики и мало незнакомых слов.
Если придираться, то книге можно поставить и тройку, но я оценила её на 5. Просто для меня многое хорошо совпало - интересная женская история, звёздное небо, которое было хорошо видно из окна поезда, и снежные сугробы вдоль железной дороги. Это всё помогло создать подходящую атмосферу для книги Starry night. Мне история понравилась, и я могу порекомендовать её любителям жанра.




Другие издания

