
"... вот-вот замечено сами-знаете-где"
russischergeist
- 39 918 книг
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Однажды я наткнулся на видео с презентации перевода романа Ханса Хенни Янна «Деревянный корабль», на этой встрече среди прочих присутствовала книга Петера фон Матта. Обладая повышенным доверием ко всему что делает Татьяна Баскакова, я отыскал данный труд. Год ходил вокруг, прочел только сейчас. Останавливало некоторое количество незнакомых имен и предполагаемая сложность анализа. На деле же книжка написана и переведена совершенно блестяще! Читать может любой интересующийся темой, вне зависимости от знакомства с упоминаемыми текстами. Тот редкий случай когда можно легко сориентироваться в теме и понять куда двигаться дальше. Большая часть авторов уже существует в переводах на русский, встреча с остальными сладостное предвкушение.
Это первая книга в серии «Литературная Гельвеция», три книги которой меня увлекли в последние дни.














