
Коты на обложках книг
Katerinka_chitachka
- 3 969 книг

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Во-первых, я хотела еще немного сократить цитату, но не потерять ее смысл. Как видите, у меня это не получилось, так что вы можете заранее окунуться в сюжет этой книги. Во-вторых, мир животных оказывается очень социальным и человеческим.
Вообще я уверена, что когда-то читала что-то из работ этой писательницы, но это было очень давно и это было чем-то из её "детских" работ. По крайней мере я точно помню, что в библиотеке, которую я ходила в школе, были её книги, но не могу точно говорить о том, что брала их. После этого опыта желание экспериментировать уже как-то исчезло, хотя на первый взгляд ничего не предвещало беды.
Назвать это современным любовным романом можно с очень большой натяжкой. Не в том плане, что книга довольно-таки старая, это так, но это не становится ключевой проблемой, а в том отношении, что эта книга скорее просто похоже на устаревшее мыло. Так что называть эту историю хорошим любовным романом я тоже не смогу. Просто старая мыльная мелодрама, которая "местами бред" (эта оценка есть в тегах у этой книги на лайвлибе). Чем-то похоже на слезливые остросюжетные мелодрамы тех времен, когда эту книгу публиковали (у меня это ассоциируются с "Дояркой из Хацапетовки", которую я эпизодами была вынуждена смотреть давным-давно, но варианты могут быть и другие).
Насколько много чего-то бредового? Слишком много, слишком. И в любовных линиях, и в характеристике героев, и в каких-то описаниях, поворотах, и форме повествования.
К форме повествования у меня вопросы из-за того, что здесь нет глав, есть только части, которые не заменяют главы, а просто делят книгу на пять отрывков. Если б эта история была от лица одной героини, то это было бы терпимо. Но здесь повествователей больше одного, так что это проблема. Плюс в печатной версии переходы обозначаются пустой строкой. Вроде нормально, но только пустой строкой не всегда обозначается смена повествователя, иногда она вообще не выполняет любую функцию.
Из разраждающего здесь ещё и огромное количество восклицательных знаков и слишком ванильный и наивный стиль повествования. Так что да, мне не понравилась и внутренняя и внешняя характеристика этой книги.
В общем, не советую эту историю

Всему приходит конец. Порвав все отношения с Марининой, сегодня я порываю с Вильмонт. Ох, как надоели ее героини - чертовски красивые, умные, гиперсексуальные, обязательно от своего благородства во что-то вляпывающиеся и легко, без особых последствий, выныривающие из этого. Если после первых ее романов я была согласна с термином критиков "вильмонтотерапия" (отвлечься, зарядиться оптимизмом), то теперь я низвела ее книги до поездно-самолетной литературы, а последняя книга заставила меня сравнить уважаемого автора с поваром, что стряпает для нетребовательной публики, которой все равно, что жевать, лишь бы полегче переваривалось и скорее выветривалось из головы. Причем повар стряпает очень быстро и оперативно, охотно используя новые специи и свежие рецепты. Так в этой книжке уже упоминается наводнение на Дальнем Востоке и.... Сноуден.

С автором я знакома очень давно, ещё со школьных времен, когда зачитывалась ее детскими детективами серии "Черный котенок". И из всех писателей данной серии Вильмонт выделяла сильнее всех. О, это ностальгические воспоминания, когда в библиотеке видишь привоз новых книг, среди которых видишь на корешке именно ее имя..
Я выросла. Автора успела подзабыть. Пока чисто случайно не наткнулась в книжном на творчество ее пера, правда на этот раз были не подростковые детективы, а женские романы с претензией на иронию и юмор. Схватила парочку, ожидая того самого ностальгического трепета, как это было в детстве и... единственной моей мыслью в ходе чтения было: "это что?"
Диалоги, диалоги, диалоги, сплошные диалоги. И картон, много картона. Это я о главных героях, да и второстепенные не лучше. Кстати, вы можете вообще не знать о них ничего, кроме их имен на протяжении всей книги. Ну и ещё то, что один персонаж может влюбиться, пожениться, развестить, опять влюбиться, состариться и умереть за одну страницу. Описания природы, обстановки и прочего для автора - это who?
Вот прочитала я, обплевав всю книгу и потом долго думала.. Над тем, что то, что было в детстве, пожалуй, стоило оставить там.

"У меня живет жирафа, я кормил её со шкафа, прыгал прямо к потолку. Ой, ку-ку, ку-ку, ку-ку!"














Другие издания


