Библиографический календарь на 2019 год
boservas
- 1 755 книг
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
После первой повести "Похищение осла" возникло недоумение, почему книга попала в разряд детских? История, конечно, познавательна, но нужна ли такая информация детям, большой вопрос. И второй, насколько такая литература будет им интересна? Рассказы, впрочем, тоже скорее для взрослых.
Даже догадаться не могла, что в детской повести (во всяком случае так отнесено сайтом) про пропажу осла, речь пойдет о нравах и обычаях азербайджанского народа конца XIX века, а точнее о многоженстве и положении женщины, о социальном бесправии, о паломничестве. Сказать по правде, автор разрушил мои представления об устоях в мусульманской семье. То, что дети неуважительно относились к родителям и даже шли на предательство, то, что женщины вовсе не отличались покорностью, удивило. Женщины, например, могли требовать развод, если муж собирался жениться вторично, только в этом случае заботы о ней кто-то (отец, брат, родственник) должен был взять на себя. Фраза "молчи, ты, женщина" к героиням повести никак не относится. Слабая половина могла и скандал закатить и в драку броситься.
Читая редких авторов небольших стран, обязательно попадется что-то новое, о чем и не знал никогда. Оказывается, у мусульман-шиитов есть такое понятие, как временный брак (сигэ), который заключается на определенное время. Об этом и пойдет речь. Ну, а осел? О нем тоже будет) Повесть небольшая, но показалась затянутой. Автор как бы "ходит по кругу" - сначала ситуация происходит, а потом те же события проговариваются героями, причем на разные лады и несколько раз. Получается, что все уже давно ясно и понятно, но предлагается "закрепить материал".
Рассказы по большей части носят юмористический характер, но смеяться не всегда хочется. Мне было жалко незадачливого крестьянина ("Почтовый ящик"), который хотел угодить своему хану, но по невежеству натворил много глупостей, таких, что попал за решетку. Господин же его, нет, чтобы заступиться за бедолагу, посмеялся и был таков. Жалко мальчишку ("Цирюльник"), который решил вылечить глаза кровотечением из носа, для чего сам себе его и разбил, а хитрый цирюльник увязал все это с обязательной стрижкой для отца. Совсем не хотелось смеяться с необразованного крестьянина ("Бородатый ребенок"), рисующего на стене. Не проще ли подробно объяснить незнающему человеку что к чему, а не обманывать, не подтрунивать, не хитрить? Дальше, уже немного веселее. Рассказ "Курбанали-бек" о том, что всегда и во все времена знай меру в питье вина, иначе дело может принять совсем неожиданный оборот, а история "Свирель", как страстное увлечение может привести к крупной оплошности, из-за которой можно и пострадать. "Беспокойство" представляет собой зарисовки из жизни нахичеванцев, после чего автор утверждает, что «нет ничего хуже беспокойства». Не до конца понятен был "Бакалейщик Мешади-Рагим", настолько ли он и на самом деле бескорыстен?
Два последних рассказа («Лед», «Два яблока») уже не назвать юмористическими, они носят поучительный характер и вот их я бы порекомендовала детям.

Джалиль Мамед-Кули-Заде «Почтовый ящик»
В интернете нашлась информация о том, что до революции 1917 года Джалиль Мамед-Кули-Заде был известным азербайджанским учителем, журналистом и писателем, а в 1906 году даже основал собственный сатирический журнал «Молла Насреддин», редактором которого являлся на протяжении 25-и лет. В данный сборник вошли шесть его рассказов, некоторые из которых действительно являются юмористическими и высмеивают лень, жадность, лесть и прочие людские пороки. Так герой рассказа «Курбанали-бек» проспал приезд высокопоставленных гостей, что стоило ему уважения односельчан, Новрузали из рассказа «Почтовый ящик» поплатился за собственное невежество тюремным сроком, а заезжие казаки из очерка «Свирель», обзавелись сразу 56 свирелями и 4 флейтами благодаря ошибке штабного писаря. Впрочем не стоит рассматривать эту книгу исключительно как «легкое чтиво», например в истории «Лед» речь пойдет о чувстве вины за пустяковый на первый взгляд детский проступок, преследовавшее главного героя всю сознательную жизнь. Несмотря на легкомысленное название самой тяжелой оказалась история «Пропажа осла» перенесшая меня в начало ноября 1894 года в горное селение Данабаш, где безобидная по началу история о бедном крестьянине дядюшке Мамед-Гасане по простодушию лишившегося любимого ослика вылилась в повествование о трагичной судьбе красавицы Зейнаб, отказавшейся выйти замуж за мерзкого, но влиятельного старосту селения Худаяр-бека, и понесшая за это вместе с собственными детьми немыслимо суровое наказание. В результате прочтения мне не столько запомнились сатирические зарисовки этого видного азербайджанского просветителя, сколько удивили, а кое-где даже ужаснули нравы, обычаи и прочие особенности жизни не только сельского населения Азербайджана в конце 18-го начале 19-го века, но и упоминая об убогом существовании женщин, замотанных поголовно в чадру и не имеющих в те времена никаких прав, даже в собственных семьях. Удивителен и тот факт, что данная книга была издана в 1959 году в издательстве «Детгиз» и скорее всего по замыслу издателей предназначалась для чтения детям, которым к счастью в силу их малого возраста были бы однозначно чужды описываемые здесь проблемы…


















Другие издания
