
"... вот-вот замечено сами-знаете-где"
russischergeist
- 39 918 книг

Ваша оценка
Ваша оценка
С послешкольных ещё времён очень люблю "Война и мир" Льва Толстого — настолько, что перечитываю едва ли не с регулярностью кометы Энке (правда, у той период всё же покороче будет). За время жизни этих прочитываний и перечитываний набралось уже столько, что толстовский вариант освещения хода исторических событий конца XVIII — начала XIX вв. помнится в общем-то с достаточной плотностью, чтобы иметь о них как минимум общее представление. Однако какие-то смутные сомнения в этом смысле видимо всё же были (в смысле достаточности), потому что однажды, увидев любопытствующим взором в библиографии Пикуля романы об этом историческом периоде, поймал себя на том, что было бы интересно взглянуть на эту бонапартовско-наполеоновскую историю и с другой стороны.
Ну, скажем так, аннотатор если не врёт, то изрядно искажает смыслы — генерал Моро в рядах русской армии против Наполеона не сражался (по крайней мере, если судить по роману Пикуля) — не потому, что не хотел, а просто так сложились обстоятельства. На русскую службу генерал попал (правда уже в ходе заграничной европейской кампании 1813 года), однако в ряды действующей русской армии по ряду причин не вступил и погиб в качестве советника (хотя похоронен был со всеми воинскими почестями и как военный из высших командных российских чинов). Информация эта спойлером не является, ибо такова биография этого незаурядного человека, и роман нам интересен не какими-то открытиями из личной жизни генерала Моро, до сих пор неизвестными, а немного иным.
Валентин Саввич Пикуль с присущим ему мастерством передаёт саму атмосферу наполеоновской Франции — сначала времён консулата, а затем уже и бонапартистско-императорского периода. И мы вместе с героями романа имеем возможность наблюдать за превращениями талантливого и удачливого генерала Бонапарта в одиозную и мрачную фигуру императора всей Европы Наполеона, залившего кровью и страданиями не только Европу, но и покусившегося на нашу наполовину азиатскую державу в своём безудержном стремлении владеть судьбами всего мира. И вместе с биографией генерала Моро мы уточняем для себя ещё и биографию Наполеона Бонапарта, а также заодно узнаём о подробностях и деталях жизни других заметных и даже отчасти знакомых нам исторических персон и личностей (помните, у Толстого — князь Куракин, дипломат Билибин с его un mot, другие персонажи "Войны и мира", словно бы по мановению волшебной палочки перебравшиеся со страниц толстовского романа сюда, в историю, рассказываемую Пикулём?). Отчего вся эта историческая полумгла вдруг проясняется, обретает краски и резкость, наполняется звуками и запахами, обрастает плотью, чувствами, отношениями...
И какие всё-таки были необычные люди, просто диву даёшься! Ну, вот посудите сами:
Скажите, кто из нас может похвастать, ну или не похвастать, но просто честно без прикрас сказать, что он всерьёз и без дураков раздумывает и размышляет о пользе своему Отечеству и о своём народе? Нам теперь всё это кажется напыщенным и неискренним, показушным и пафосным, и мы скорее пальцем у виска покрутим, узнав нечто подобное о своём современнике...
Да, наверное они были идеалистами — все эти революционные французские якобинцы, давшие всему миру понятия "Свобода. Равенство. Братство". Но, может быть, и нам нужно чуть-чуть прислушаться к себе и к другим и перестать опасаться быть романтичными и идеалистичными, немножко пафосными и капельку искренними и открытыми?..

Я не знаток истории, поэтому книга давалась мне тяжело и читалась медленно.
Было тяжеловато вливаться в события, все происходило очень быстро, менялись места действий, герои и события. Сражения менялись с невообразимой скоростью. Хотелось взять карандаш и записывать, чтобы хоть немного понять, что происходит. Никогда не интересовалась личностью Наполеона, но до чего же мерзкая личность он в книге. Жизнь людей ничего не значит, подумаешь какой-то миллион погиб, дайте еще и без раздумий. Лишь бы воплотить свои мечты в жизнь. Все таки повествования и подача того же Дрюона мне ближе. В целом книга хорошая, но для любителей истории и кто хоть немного ориентируется в событиях. Тогда вы точно получите удовольствие.

Прочитано в рамках флэшмоба "Спаси книгу - напиши рецензию".
Книгу я, признаться, не дочитала. Уж я ее и так мучила и эдак целых три месяца, но так и не осилила до конца. И не потому что книга неинтересная, гадкая и тому подобное, нет. Это все потому что жанр "исторический роман", в котором очень много военных подробностей, генералов, маршалов и вообще сносок на какие-то определенные исторические события во Франции, о которых я, увы, не знаю, не для меня. Но я очень надеюсь, что все-таки когда-нибудь я до нее доберусь и дочитаю, тем более, что я уже прочитала большую ее половину.
Так о чем же книга? Книга об очень талантливом, умном и преданном стране генерале Моро, которого именно за эти качества в свое время и невзлюбил Наполеон. Именно за то, что Моро был гениальнее его, как главнокомандующий, он был гораздо умнее его, как стратег и, что уж там греха таить, люди знающие и понимающие любили его больше, чем Наполеона. Но к сожалению, Моро был слишком не охоч до славы, слишком скромен и, я бы даже сказала, слишком разумен, за что и поплатился, оказавшись в итоге в изгнании в России и сражаясь уже за Россию против Наполеона. Заметьте, не против Франции, а именно против Наполеона.
Хочется отметить, что книга сама по себе очень объективная, Наполеон и Моро рассматриваются в ней с разных сторон, как говорится, под разными углами. Автор не давит на нас своим мнением, а позволяет составить собственное.
В общем, любителям исторической прозы прочесть стоит, да вообще всем прочесть стоит, для общего развития. И мне дочитать стоит, что уж там.

Моро долгим взглядом проводил лакированную карету, спешащую в синеву вечернего Парижа. Еще одна страница жизни была безжалостно перевернута.
— Ну, что ж… станем листать другие!

Во что бы то ни стало необходимо спасать раненых Грех падет на мою душу, если оставим их под снегопадом.
Юноше отвечали, что лазаретных лошадей нет:
— Остались одни першероны, впряженные в пушки.
— Берите лошадей артиллерийских.
— Как? Тогда наши пушки достанутся французам.
— Да, но люди дороже бронзы…
Рапатель доложил, что эрцгерцог Иоанн поступил благородно, бросив на поле боя 87 орудий — ради спасения несчастных. Моро дал ответ, вошедший в историю гуманизма:
— В эти пушки запрягите наших лошадей и отправьте их Иоанну, чтобы французы разделили великодушие противника…










Другие издания


