Бумажная
339 ₽
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Айорта – королевство прекрасного. Сказочная страна, где больше всего ценится совершенство: красота, изящество, но превыше всего – прекрасный голос. Ведь не петь в Айорте – значит быть в ней чужим, ненужным и оторванным от мира. Поют в Айорте все и всегда, по поводу и без. Пением лечат болезни, с пением готовят еду, даже игры все связаны с пением. Поэтому голос для айортийцев очень важен. И с ним Эзе повезло. А вот со внешностью не очень. Не сказать, что она уродлива, но на на фоне изящных айортийцев выделяется своим большим ростом и крупным телосложением. Да и голосом своим, надо сказать, она тоже выделяется. Хоть в Айорте все поют, но так красиво петь и вытворять такие фокусы со своим голосом, как это делает Эза, могут, пожалуй, лишь единицы.
Вот королева Иви не может – что поделать, она чужестранка. Зато очень красивая. Да и принц Айори не отличается прекрасным голосом, зато подкупает искренностью своих песен. И простой девушке Эзе довелось попасть в королевский дворец в общество двух этих знатных особ, а также многих других. Ну, и началось. Обманы, интриги, расследования.
За всеми этими перипетиями и интересными героями сложно разглядеть знакомый с детства сюжет, однако он есть. Эта интерпретация классической "Белоснежки", да только всё совсем по-другому, так что догадаться, что произойдёт на следующей странице просто невозможно. Нет, конечно, понятно, что будет в конце, это же сказка Гейл Карсон Ливайн из серии "Заколдованные", но как автор к этому приведёт не всегда оказывается очевидным. И вообще сказка небанальная, ужасно трогательная и хорошая, очень хорошая. Люблю я сказки у Ливайн, героини в них не сопливые, а правда сильные и отважные.
То, что нужно девчачьему янг-эдалту.

Сразу по прочтении книга показалась еще более или менее неплохой. Но через полдня примерно я уже поняла, что мне совсем не понравилось. Какая-то бредовая реализация Белоснежки. Мне не понравилась затея с пением. Может быть, в оригинале это выглядит симпатично. Но в переводе бред страшный и малочитабельный. Героиня - какая-то невразумительная дурочка. Ни геройства в ней, ни какой-то изюминки. Искусство иллюзирования мне показалось не изюминкой, а тем же бредом. Невнятная история её рождения так и осталась нераскрытой. Имена гномов - бред. Королева - не злодейка, а недалёкая дурочка. Обнять и плакать. И больше не читать это. Жаль, но сказка про Эллу мне понравилась. А вот это - сплошное разочарование.

Не думала я так быстро возвращаться в сказочные миры Ливайн. Но так уж сложились обстоятельства, что за эту книгу я взялась буквально через несколько дней после Двух принцесс Бамарры . И не пожалела ни капли.
По ощущениям книга оказалась очень похожа на Заколдованную Эллу . Та же легкость изложения, интересная интерпретация известной истории и мягкий юмор. Почему-то поющее королевство Айорта напомнило мне историю Джельсомино. Возможно потому, что песни играют в жизни айортийцев очень большую роль, они буквально живут ими. Любое событие обязательно сопровождается песнями, как личными, так и коллективными спевками. Все это создает очень необычную атмосферу.
Не сразу я сообразила, по мотивам какой именно сказки, написана история. Но со временем все же догадалась, откуда взялось описание внешности:
В этой книге я нашла все то, что мне нравилось в истории про Эллу: неожиданные интерпретации известного сюжета, интересная предыстория, необычный мир с разнообразными обитателями. Читалось легко, с удовольствием и полным погружением в сюжет. Давно не засиживалсь до ночи за книгой.














Другие издания

