Чтение на японском
chibilo
- 59 книг

Ваша оценка
Ваша оценка
Japanese Graded Readers - это серия адаптированных книг, разработанная под разные уровни владения японским языком (от начинающих до продолжающих). Нумерация уровней идет по возрастанию сложности: Level 0 соответствует начальному уровню, Level 1 - это уже N5, и далее до Level 4, рассчитанного на N2. Книги выполнены на японский манер, то есть текст располагается столбиками и читается сверху вниз и справа налево. Иероглифы (и почему-то катакана) сопровождаются фуриганой. Весь текст только на японском языке, ни на английском, ни на русском комментариев нет.
Level 2 рассчитан на уровень N4, то есть начинающий уровень с базой в 1500-2500 слов. В третий том входят 5 произведений:
- 日本のお風呂 - рассказывает о банных традициях в Японии от древности и до наших дней, о правилах поведения в современном онсене, а также дополнен забавными комментариями иностранцев о японских ванных традициях.
- いろいろな国の昔話ー中国ーホウイとチャンア - Китайская легенда о боге Хои и его жене Чанъя. Немного странная, на мой взгляд, история о том, как Хои и его жена Чанъя были низвергнуты с небес на землю. Хои делает попытку вернуться обратно на небеса, вот только у его жены Чанъя оказываются другие планы.
- ごん狐 - адаптация рассказа Нанкити Ниими - Лисёнок по имени Гон , грустная история о лисенке-сироте, любившем шалости. Нанкити Ниими - известный японский писатель, поэт и переводчик, которого часто называют японским Гансом Христианом Андерсеном.
- ソーピの冬の家ー адаптация знаменитого рассказа О. Генри - Фараон и хорал о бездомном Сопи, который с наступлением холодом ищет способ попасть в "теплое местечко".
- 一休さんーその二ー вторая часть рассказов о мудром монахе Иккю (первая часть находится в первом томе). Иккю Содзюн - реально существовавший буддийский монах, истории о жизни которого обросли народными легендами. Выходило даже одноименный аниме-сериал о детстве Иккю.
В целом, очень советую эту серию. Во-первых, оформление книг и отсутствие перевода заставляют мозг сразу настраиваться на японский текст, а наличие фуриганы делает этот текст читаемым без необходимости поминутного заглядывания в словарь и заставляет привыкать к иероглифам. Во-вторых, хоть грамматика уровня N4 несложная (а некоторые конструкции повторяются по несколько раз), но все же есть непростые моменты, над которыми приходилось призадуматься. В-третьих, сборник сопровождается CD-диском, по которому можно тренировать восприятие на слух. Ну и в-четвертых, такие сборники помогают не только в изучении языка, но и дают возможность поглубже познакомиться с культурой и историей Японии, а также узнать о малоизвестных у нас японских авторах (как, например, Нанкити Ниими).















