Это новая версия страницы. Часть функций ещё в работе — мы добавляем их постепенно.
К старой версии страницы- Главная
- 📚 Книги
- Немецкие волшебные сказки / Grimms Marchen (+ CD)Немецкие волшебные сказки / Grimms Marchen (+ CD)

Ваша оценкаНемецкие волшебные сказки / Grimms Marchen (+ CD)
Жанры
Издательство:
ISBN:
978-5-7873-0763-4
Год издания:
2013
Язык:
Русский
Возрастные ограничения:
18+
Рейтинг LiveLib
- 529%
- 457%
- 314%
- 20%
- 10%
Ваша оценкаРецензии
Nikivar25 октября 2024Читать далееЭта книга понравилась гораздо больше, чем сборник анекдотов. Сказки читать по-настоящему интересно (кроме "Счастливого Ганца" - с ним почему-то долго провозилась, какая-то дурацкая сказка). Но сразу видно, что над комментариями работали два человека. Один отнесся очень ответственно: почти дословный перевод - когда можно понять, как получился смысл данного предложения; необходимые пояснения. А другой зачем-то все время стремился дать перевод политературнее, так что если не знаешь, то и не поймешь какое из слов что означает. Так что получилось: над одной сказкой пыхтишь в отчаянии, над другой - радуешься, что все потихоньку становится понятно. Это мой такой взгляд абсолютно начинающего. Скорее всего для более продвинутого читателя на немецком разница будет почти незаметна. И тем не менее большое спасибо старательному комментатору - благодаря ему получила большое удовольствие от чтения на еще не очень хорошо знакомом языке.
8 понравилось
83
Io7717 апреля 2017Читать далееЛюбопытные они все-таки -- предания глубокой старины, сказки как выражение народного менталитета. Как шутят злые языки: неудивительно, что после таких вот сказочек немецкие деточки, вырастая, воевать раз за разом шли. Страшные, нелогичные, жестокие, это вам не "чудо-юдо рыба-кит" и отнюдь не Царевна-Лебедь. При этом идет сочетание коротких прямолинейных действий с внезапным замиранием и описанием природы. Диковато, но любопытно.
Часть сказок были давно известны (Бременские музыканты, Красная Шапочка, Гензель и Грета), но открылись непривычные русскому глазу подробности [наши версии мне больше нравятся!!], а некоторые истории стали открытием (Королевич-Лягушонок, Храбрый портняжкаа). Многое понравилось, но не до восторга.
Что касается изучения немецкого методом Илья Франка со сказками, то это скорее развлечение, чем реальное обучение языку. Я понимала около 90%, остальные слова подсматривала. Для литературного языка специальное прошедшее время, поэтому в разговорной практике, к сожалению, никогда не пригодится. Но зато громоздкие предложения с кучей грамматических закорючек стала разбирать в разы быстрее и лучше! Повысилась смекалка и понимание общей сути.
4 понравилось
58
Цитаты
Еще не добавлена ни одна цитата из книги. Ваша может стать первой.
Подборки с этой книгой
Классный журнал 8Г "Один побежал - и все побежали"
DownJ
- 1 469 книг
Метод обучающего чтения Ильи Франка
robot
- 206 книг
Книги на иностранных языках
meerin
- 18 книг




























