
Ваша оценкаЖанры
Книга из цикла
Аббатство Саммерсет
Рейтинг LiveLib
- 529%
- 446%
- 320%
- 24%
- 10%
Ваша оценкаРецензии
Аноним12 января 2020 г.Читать далееПоклонники сериала "Аббатство Даунтон", конечно, заинтересуются этой книгой, я как раз из таких. Очень мне нравится эта атмосфера большого поместья, где уживаются два мира - мир владельцев-аристократов и мир их прислуги.
Действие разворачивается в Англии, в 1913 году. Героини этой книги - три девушки. Две из них, сёстры-аристократки Ровена и Виктория Бакстон, а третья, Пруденс, дочь гувернантки, которую отец сестёр вырастил, как родную дочь. Девушки очень близкие подруги, вот только со смертью отца они понимают, что их жизненные обстоятельства далеко не равные.
Ровене и Виктории достаются деньги отца и положение в обществе, а вот Пруденс, при всём полученном ею воспитании и привычке к роскошной жизни, не получает ничего. Прислугой она быть не привыкла и просто не мыслит своей жизни в иных условиях и вдали от сестёр.
Увы, по условию завещания девушки не могут прикоснуться к своему наследству до достижении 25 лет. Потому их попечителем становится родной дядя, жить к которому в поместье Саммерсет девушки и отправляются. И хоть Пруденс и удалось поехать с ними, её положение разительно изменится. Теперь она будет жить на половине прислуг и станет камеристкой Ровены и Виктории. Все трое настроены решительно бороться с дядей по поводу этого обстоятельства. Дядя же, как и его жена, невзлюбили Пруденс и не собираются потворствовать ей, а сестёр же они намерены первым делом удачно выдать замуж, чтобы впредь избавиться от ответственности за них.
Скажу откровенно, книга мне не понравилась, по многим факторам. Во-первых, сюжет просто до ужаса предсказуемый, всё ясно чуть ли не с первой главы. И почему Пруденс так полюбилась лорду Бакстону, и почему родня лорда относится к ней настолько отрицательно. Но даже это было бы не проблема, если бы написано было бодро, но повествование тянется так медленно, что мучительно читать.
Во-вторых, герои абсолютно никакие, картонные фигурки какие-то. Характеры совершенно не прослеживаются. Три главные героини, вот поменяй им имена, ничего не изменится. А частенько они просто раздражают своим поведением, логики порой не прослеживается вообще.
Ну и, наконец, невооружённым глазом видно сходство с вышеупомянутым сериалом, не только в сеттинге, но и в персонажах, что абсолютно книге не в плюс. Никакой свежей идеи, интриги, или хотя бы любовной линии. Всё пресно и скучно. Читать продолжение определённо не буду, жалко своё время.
871K
Аноним4 октября 2017 г.В тапках и поисках Шарля
Читать далееНу, что сказать. Грешна, да. Я ругала тупые книжки, где героини сплошь влюбляются в вампиров или Шарлей. Да, я против такого чтения. И что же? Можно сказать, что это был эксперимент под девизом «противника надо знать в лицо». Или честно признаться, что не хватает в жизни прекрасного! Не до такой степени, чтоб люрикс с пайетками, а вот чтоб дыша духами и туманами, чтоб подъехал экипаж, а тут раз – кто-нибудь тебе под ноги шубу, а ты так по шубе в экипаж…Дай-ка хоть книжку красивую почитаю между работой и домом (зачёркнуто) между Лондоном и Миланом. А что, вон кака обложка: ни тебе голых торсов, ни знойных блондинок, всё прилично.
Дык вот. Помешивая поварёшкой борщ (зачёркнуто) серебряной ложечкой чай в чашке мейсеновского фарфора, укутавшись в тёплый халат с оптового рынка (зачёркнуто) шёлковый пеньюар только что из Парижу, я листаю эти чудесные страницы, пахнущие ванилью. Чёрт, да не пахнут ридеры! Тьфу ты, проклятая реальность, кыш! Так и Шарля не дождёсся.
Ага. Далее. Пока варится варенье (не, не варенье) ароматный кофе, я прихожу в полный апофигей от книги. Это словами не передать. Автор выбрала для повествования прекрасную эпоху, самое начало XX века. Тут вам ещё и длинные платья, ещё и балы, и дворяне с их заморочками, да не забыть написать, что на шляпке были перья, а на юбке стеклярус, а на сумочке бисер, это придаёт достоверности тексту. В то же время есть уже и аэропланы (о, это героические герои, скока возможностей для автора!), да ещё если ввернуть реальные имена типа Пикассо, то просто почти документальное повествование. Верь, читатель!
Сюжет шикарный: три девицы (круть – архетип!), одна из них незаконнорожденная (классика жанра, чё), все на выданье (а то о чём писать-то). И сколько вокруг них оказывается молодых вюношей? Если вы думаете, что один или два, даю вам ещё один шанс. Угадали, молодцы! Но авторша не так проста. У неё есть ещё один. Запасной.
А главное, это даже не сюжет, это язык. Язычище! Кто больше оттянулся, автор или переводчик, трудно судить. Может, они как-то договариваются, может, у них игра такая: сколько перлов напихать в текст?
Поделюсь, не жалко:
«- Вы боитесь, что неверное мнение сложится у меня. («У меня» в книге курсивом, чтоб понятнее было читателю!)
Тот поежился и отвёл глаза».Взрослый молодой мужчина поёжился! Кто-нибудь видел, как это вообще происходит? Всего лишь он разговаривает с барышней. Далее, в этой же сцене:
«Было почти забавно смотреть, как этот высокий, атлетически сложенный джентльмен пытается сжаться в комок».Как?! Как он это проделывал?! А потом, видимо, мурлыкал, раз сжался в комок, коготки выпускал.
Запас изящных выражений для описания волнения героев у писательницы неисчерпаем:
«-Вернёмся в дом, или, может, подвезти вас до города? – спросил лорд Биллингсли, прочистив горло».Как?! Как люди прочищают горло перед простым вопросом?
Эта книга просто ынциклопедия какая-то. Читаешь и понимаешь, что ничегошеньки в жизни не знаешь. Я не знала, что слёзы реально портят одежду. Так, что отстирать их трудно.
«Одновременно она прикидывала, сумеет ли Гортензия отстирать кружева от слёз».Заметьте, кружевами глаза не вытирали. Это их залили потоки слёз. Неизвестного науке химического состава.
Герои обладают какими-то нечеловеческими качествами:
«Мерный перестук колёс убаюкал бы Пруденс, будь она в состоянии спать, но девушка не спала уже пять ночей и вряд ли сможет заснуть теперь».Пять ночей. Подряд. Даже странно, почему не неделю, не десять дней, какая разница.
«Всяко лучше» - это выражение как нельзя лучше подходит героине-аристократке. Видать, в ихних Лондонах тока так и говорят.
Далее чудесная сцена, так и просится на экран. Происходит дело после аварии аэроплана, героиня нашла в поле упавший агрегат и авиатора-героя, он рыжий.
«Теперь его лицо сделалось того же цвета, что и волосы.
Ровена от удивления открыла рот».Как я обожаю это! Взрослый мужчина краснеет до рыжины при виде девушки и после двух её слов. А она! Как изящно она выказывает своё удивление! Она открыла рот, как аристократично! Интересно, а мух там вообще не водится? Комаров? Оводов? Жаль…
Периодически авторша, видимо, тоже бегала на кухню мешать в кастрюле суп, утирать ребёнку нос, вытаскивать бельё из стиралки (выберите нужное), потому что забывала, о чём пишет и в какой эпохе происходит действие. И тогда начиналось такое:
«- А кроме мамы, у вашего отца есть братья и сестры? – Информационный голод Пруденс десятикратно усилился».Тут просто хочется завыть от восторга. И такими мелочами кажется уже, что «глаза Ровены расширились при виде нескольких человек вдали…» Чем измеряется ширина глаз героев, хотелось бы знать.
«Адаптация или смерть» - кричит пилот аэроплана струхнувшей героине, которую взял покатать по небу. Что это?
А вот это просто шыдевр:
«Когда Пруденс добралась до Эндрю, её нервы дребезжали, как мелочь на блюде для пожертвований».Одна из героинь просто идеальный идеал.
«Пиджак был ему явно коротковат в плечах и короток в рукавах. У Пруденс перехватило горло от нежности при мысли, что Эндрю, видно, одолжил его у кого-то».Вот она какая, мисс доброта! Любит другого, а с этим идёт на свидание, причём задыхается от нежности, видя его таким. Ещё и с порезами от бритья на лице. Это тоже умиление. Почему порезался – вопрос. Типа волновался перед свиданием. Деталь, однако!
Благопристойность всё же трудно удержать по всему тексту. Английские дворянки тоже люди, чё:
«Её крайне смущало, что Киту снизу открылся прекрасный вид на её зад». И героиня не с чердака прыгает, а спускается по лесенке, наряжая ёлку. Боюсь даже представить высоту ёлки и масштабы зада хрупкой девушки, на который открылся вид.
Видели вы когда-нибудь чёрно-белые фото начала века? Можете представить, что на одном из таких «её роскошные тёмные волосы сверкают на солнце». Что такое с этими волосами? Я вот сказку о Златовласке понимаю, а это – нет.
Ещё я всё пыталась понять, как могут быть корсеты длинными .
«…она дочь гулящей служанки, которая прижила ребёнка, когда ещё только начинала носить длинные корсеты».Длинные платья начинали носить девушки, выйдя из статуса подростка, а корсеты?
Ну, а последнее говорит само за себя:
«Юные женщины не теряют вкуса к жизни из-за смерти отца».Вот так вот. Вот это мудрость так мудрость, вот это знание жизни.
Надеюсь, что и вкус к литературе не потеряется из-за таких книжек.531,4K
Аноним23 ноября 2018 г."... Обидели Золушку - изгнали из рая..."
Читать далееКак обычно мои завышенные ожидания сыграли со мною злую шутку. Я ходила вокруг да около этой книги довольно долгое время и почему-то для себя решила, что в ней обязательно будет потрясающая атмосфера Викторианской Англии со всеми соответствующими нравами и обычаями, множество скелетов в семейных шкафах, неординарная история дружбы и вызов, брошенный светским условностям и столетиями соблюдаемым традициям... То есть, я хотела видеть в этой книге все то, что люблю в литературе, и авансом уже предчувствовала удовольствие от чтения. Увы, но ничего подобного! Книга стала для меня абсолютно проходной и что самое обидное - неинтересной. И то, что я с грустью и печалью буду продираться сквозь ее текст к финалу, стало ясно буквально с первых страниц...
В примечании автор указывает, что в процессе написания книги она постоянно сталкивалась с проблемой выбора между сюжетом и достоверностью. И, к сожалению, на мой взгляд сюжет в этой борьбе брал верх. Я, конечно, понимаю, что книга написана современный автором и представляет собой попытку стилизации под викторианскую эпоху, но, читая ее, даже не зная автора, можно понять, что он - наш современник! И что в первую очередь выдает ее - это язык повествования - он самый что ни на есть простецкий. Да, благодаря этому произведение читается легко и быстро, но ни о какой атмосферности и погружении в эпоху и речи быть не может! Правда иногда Тери Браун заносило и она сыпала банальностями, приближая текст к каким-то бульварным женском романам. Например, "... его очарование объяснялось солнечной гаммой золота и корицы в излишне длинных волосах и лучистых глазах цвета небесной лазури...", "... самолет приблизился, и Ровена прижала руки к груди, дабы сердце не воспарило следом...", "... Он наклонил голову, и его губы слегка коснулись губ девушки. Это длилось миг, но Ровена затосковала по ним в ту же секунду, когда Джон отстранился..." Уж лучше б писала просто, чем эти попытки выспренности и велеречивости...
Что касается сюжета, то здесь я тоже автору не поверила. Он просто напросто неправдоподобен. Современный и лишенный предрассудков отец воспитывает вместе с двумя своими дочерьми еще и дочку прислуги - Пруденс Тейт. И не просто воспитывает - он ставит между ними знак "=". Девушка получает такое же образование, одевается у именитых лондонских и парижских дизайнеров, ведет праздное существование... Я хорошо отношусь к людям, лишенным сословных предрассудков, но на мой вкус это слишком! И ладно бы если бы в силу своей душевной широты сэр Филипп был благодетелям для всех нищих и обездоленных в округе! Так нет же - своим милости он сыплет лишь на одну эту девушку! И кроме родни, стоящей стеной за чистоту крови и неукоснительное соблюдение приличий, никто особо на это внимание не обращает - как будто так и надо! Первая часть Саммерсетской трилогии называет "Семейная тайна", но тайны здесь нет абсолютно никакой! Все открыто и прозрачно! Настолько, что не увидеть истину сможет только слепой или тот, кто не хочет заметить ее умышленно!
Наверное автор хотела образом Пруденс вызвать у читателя сострадание и понимание, но лично меня эта герои взбесила. Даже Маугли, которого воспитали волки, в силу данной человеку природой способности к мышлению понимало, что чем-то он от волков отличается! Пусть и бегает как они на всех четырех конечностях, пусть и есть сырое мясо и так далее! Но у него нет шерсти, нет клыков и когтей, подобных волчьим и тому подобное! Вроде и такой, как они, но не до конца! А вот у Пруденс это понимание отсутствует! И когда после смерти ее покровителя родственники забирают к себе на воспитание его дочерей, она искренне негодует, что ей указали на дверь! К тебе относился хорошо сэр Филипп - не вопрос, будь ему до конца жизни благодарна, но ты не член семьи и никто из родни не обязан нянчить тебя! Ее фразы вроде "наш дом", "наша мебель", "наши слуги", "мои сестры" изрядно меня бесили! Человек абсолютно не осознавал, что она не является сестрой Ровены и Виктории и теперь предоставлена сама себе! Детская дружба не обязана длится вечно и со временем сходит на нет! Уж если отец девушек так любил ее, пусть бы оставил ей что-нибудь по завещанию! И когда выяснилось, что она не так и бедна, я вообще удивилась - если у тебя есть капитал, смысл оставаться в доме родственников, которые тебя терпеть не могут? Сними себе жилье, найди работу и можешь видеться со своими драгоценными "сестрами" хоть каждые выходные! Но нет же, мы же авансом причислили себя к аристократам, взрастили в себе все их повадки и хотим чтобы нас считали равными!
Но, к сожалению, социальное неравенство существовало и будет существовать и рожденный ползать летать не научится... Кому-то повезло и он родился с золотой ложкой во рту, кому-то от рождения удача улыбнулась не так широко, но лезть изо всех сил в высшее общество, которое смотрит на тебя брезгливо-пренебрежительно, - это просто самой себя не уважать... Я откровенно логически не понимала тех претензий, которые она выдвигала сестрам и тем более того, что Ровена считала себя обязанной отчитываться ей о состоянии дел... Видимо у меня несколько иное представление о дружбе, но в моем понимании дружба и совместное проживание с постоянными отчетами как-то не вяжутся. Дружба - приятное времяпровождение вместе, когда того хотят
Сами дочери сэра Филиппа мне изначально показались симпатичными - мол, такие передовые девушки, лишенные предрассудков и плюющие на мнение света и общества. Я почему-то сразу провела параллель с главной героине романа "Дерево лжи". Однако дальнейшее показало, что и здесь я дала маху! Пока девушки были при отце, который придерживался подобных взглядов, они имели такое же представление о жизни, а как только отца не стало и они попали в Саммерсет под влияние снобистских дядюшки и тетушки, их независимые воззрение мелкими шажочками сошли на нет... Сначала "мы не хотим замуж", "мы хотим работать", "балы и выход в свет - это чушь и пережитки прошлого", "равные права женщинам и мужчинам", а позднее оказалось, что праздная жизнь тоже неплохая, четыре раза менять одежду к каждому приемы пищи и подбирать под них украшения весьма нескучно, а мужчины и романтический отношения - так это вообще то, вокруг чего должна вращаться вся жизнь! Каждой по паре и обязательно чтоб он был первым в графстве красавчиком и завидным женихом! А униженной и оскорбленной Пруденс - заверните двоих чтоб хоть как-то компенсировать причиненные ей страдания! И все, "новый тип женщины" быстро сдулся и обратился в "женщину обыкновенную"... Виктория еще ничего была бы, если бы ее вечные истерики.
Финал очень разочаровал. Я не понимаю, зачем с дуру выходить замуж за первого встречного, пусть он даже и хорошо к тебе относится. Имея капитал, Пруденс могла неплохо устроится в Лондоне, но видимо обида настолько захлестнула ее, что будучи изгнанной из Саммерсета, он во что бы то ни стало захотела завести себе свою собственную семью. Конечно, логично, что то, чего у никогда по-настоящему не было, ей хочется заиметь больше всего, но не на эмоциях и не так скоропалительно...
Сама интрига в книге тоже весьма и весьма слабая. То, что Пруденс не обычная прислуга, становится ясно с первых страниц. Автор даже не слишком пытается скрывать этот факт - уж слишком она акцентирует внимание на внешнем сходстве девушки и представителей семейства Бакстон. И еще очень сильно Тери Браун сгустила краски реакции окружающих на то, когда они слышали имя Элис Тейт - прям лорд Волан-де-Морт из саги о Гарри Поттере! И ладно еще, если эта реакция исходит от непосредственных участников событий! Так нет же - библиотекарь, которому Пруденс задала вопрос о своей матери, отшатнулся так, будто она упомянула его личного кровного врага! Это уж слишком, особенно если учесть, что речь идет о событиях более чем двадцатилетней давности...
Поэтому в ключе всего вышесказанного, даже не знаю, буду ли я читать остальные две книге Саммерсетского цикла. Потому что конкретно эта напомнила мне фаст-фуд - быстро и недорого, но ничего полезного... Но должна отметить, что во время чтения у меня постоянно перед глазами возникали достаточно полные и яркие картинки происходящего, что натолкнуло меня на мысль, что наверное книга неплохо бы смотрелась на экране. Сцены с полетами на аэроплане и рождественский бал уж уж точно бы могли быть сняты эффектно и зрелищно.
48990
Цитаты
Аноним14 февраля 2014 г.– Большинство людей не любят оставаться наедине с мыслями, – наконец произнес он.
– Значит, у них скучные мысли.19370
Аноним12 апреля 2016 г.Неужели между высшим и низшим сословием действительно существует принципиальная разница, помимо обстоятельств рождения на свет — нечто неподвластное человеку? Почему простые люди мирятся с тем, что к ним относятся как к людям второго сорта?
868
Подборки с этой книгой

Советуем похожие книги
RinaOva
- 750 книг

СЕМЕЙНАЯ САГА
elena_020407
- 470 книг

Старинные замки и особняки
melancholia
- 200 книг
Коллажи-загадки
FuschettoStoriettes
- 3 208 книг

Базовая подборка №1 игры "Пятилетку - в три тома!"
harleneQ
- 1 816 книг
Другие издания








