
Читай українське
Natali39419
- 408 книг

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Иван Якович Франко – это еще один гений украинской классической литературы. Из самого выдающегося: он знал девятнадцать языков, а на четырех писал литературные произведения. Конечно, большая часть написана на украинском, но также можно найти истории на русском, польском и немецком языках. На его честь был переименован город в западной Украине на Ивано-Франковск.
«Украдене щастя» — это драматическое произведение, которое внесено в школьную программу по украинской литературе. Если я и читала его в школьные годы, то уже давным-давно всё забыла. В памяти осталось только то, что это история о любви.
По сюжету молодая женщина Анна живет в браке с мужчиной значительно старше. Никогда она его не любила, но была выдана за него братьями, которые хотели отправить сестру подальше от родных земель и еще сэкономить на приданном. Анне в ту пору было абсолютно всё равно на свое будущее так как ей сообщили о смерти любимого парня Михайла, который воевал в далеких землях. Микола – муж героини человек не плохой, но мягко характерный. И вроде пытается он работать и делать что-то, но как-то всё медленно и неуверенно. Пока он только думает, что можно сделать, другие уже три раза всё выполнят. И атмосфера начинает нагнетаться, когда в дом к героям стучит жандарм, в котором Анна с ужасом узнает своего бывшего возлюбленного Михайла.
Главных персонажей здесь в основном только трое: Анна, Михайло и Микола. Остальные люди выступают просто как некое дополнение к окружающей местности. Кто-то приходит и что-то рассказывает – вот и всё.
Я не помню, как я относилась к героям в своем подростковом возрасте, но думаю я была склонна к романтизации Михайла – как персонажа в которого влюблена героиня. Сейчас мое отношение ко всем героям далеко не однозначно.
Перед читателями предстает довольно банальный любовный треугольник: Микола любит свою жену Анну, она не может забыть бывшую любовь и одержима Михайлом, который в свою очередь тоже ее любит, но ему «немного» жаль Миколу, с которым он был знаком раньше.
Микола – очень добрый человек, который всю жизнь тянется и пытается как-то жить по-человечески. Но при этом он растяпа и неудачник – вот все плохое что может случиться, то непременно упадет ему на голову. Единственной своей удачей он считает Анну, которую любит и рад хоть малейшей ее улыбке и ласковому взгляду.
Михайло же является полнейшей противоположностью: сильный, напористый, уверенный в себе. Он готов зубами выгрызать то, что, по его мнению, принадлежит ему. К тому же события на войне сильно на него повлияли психологично – читателю не уточняют, что именно произошло. Упоминается письмо, в котором говорилось про смерть мужчины: то ли он был ранен, то ли попал в плен, а его посчитали убитым… Не понятно, но думаю ничего хорошего. И вот тогда единственным стимулом Михайла чтобы выжить была любовь девушки Анны – и он выжил, прошел через ад на Земле, вернулся в родной город – а ему говорят, что любимая вышла замуж. Он захотел это изменить, любыми методами, но вернуть себе свое «украденное счастье».
Анна – сирота, которая жила в доме старших братьев и терпела от них унижения и побои. Единственным лучиком для нее была любовь парня Михайла. Она готова была ждать его сколько угодно, но братья убедили ее, что тот погиб. После этого ей было, в принципе, всё равно что с ней случиться. Но тем не менее она пыталась быть хорошей женой для Миколы – она заботилась о нем, помогала во всём, переживала как за непутёвого ребёнка. Но когда вернулся Михайло она захотела простого человеческого счастья. Она тоже чувствовала, что у нее украли всё: не только деньги, которые присвоили братья, но и любовь и счастье. Хоть Анна и пыталась в начале поступить правильно, но потом сдалась и решила побыть хоть раз в жизни эгоисткой. Женщина полностью растворяется в своих чувствах. Она даже в церкви молится не на иконы, а на Михайла – ему шепчет молитвы и только в него верит.
Вот и получилось как-то так, что мне всех персонажей жалко – никого не осуждаю, каждого из них понять можно. И также было абсолютно понятно, что добром вся эта история закончиться не могла: не мог быть счастливый конец для всех. Кто-то должен был исчезнуть. Нравится ли мне финал пьесы? Скорее нет, чем да, но я понимаю и принимаю такой выбор автора. После прочтения рекомендую посмотреть мини-сериал: сюжет истории перенесли в более современные годы, но в целом фильм очень близок к оригинальной пьесе.

~Избранные стихи со сборников «С вершин и низин» («З вершин і низин»), «Увядшие листья» («Зів'яле листя»), «Мой измарагд» («Мій ізмарагд»)~ —
В древнерусской литературе так назывались сборники статей и притч морального характера, в которых читатель находил ответ на те или иные вопросы повседневной жизни.
Откровенно говоря, я - не особый любитель стихов, так чтобы засесть за сборник и читать-читать-читать, для меня стихи - это особенное настроение. Но в этот раз все совпало, стихи одного из главных украинских классиков Ивана Франко сами создали настроение при чтении. Хотя все уже читаны не раз и знакомы, но в который раз почувствовала наслаждение и невероятную силу, актуальность, идущую от настоящей, искренней и пламенной, свободной поэзии!
Композиция данного издания - избранные стихи со сборников Франко. Произведения собраны так, что становится очевидным разноплановость поэта.
Напрмер, основной мотив в «С вершин и низин» (1893) - гнев, боль, рвение бороться за лучшее будущее, горький патриотизм и жгучее желание подняться, бороться и побороть ту систему, которая сотни лет сковывает простой народ, обрекая его на муки. Данный сборник в свое время был запрещен. А самыми яркими образцами для меня лично являются бессмертные “Каменярі” (которые в последствии сыграли одну из главных ролей в характеристике Ивана Франко-человека):
І кожний з нас те знав, що слави нам не буде,
Ні пам'яті в людей за сей кривавий труд,
Що аж тоді підуть по сій дорозі люди,
Як ми проб'єм її та вирівняєм всюди,
Як наші кості тут під нею зогниють.
Та слави людської зовсім ми не бажали,
Бо не герої ми і не богатирі.
Ні, ми невольники, хоч добровільно взяли
На себе пута. Ми рабами волі стали:
На шляху поступу ми лиш каменярі.
І всі ми вірили, що своїми руками
Розіб'ємо скалу, роздробимо граніт,
Що кров'ю власною і власними кістками
Твердий змуруємо гостинець і за нами
Прийде нове життя, добро нове у світ.
І знали ми, що там далеко десь у світі,
Який ми кинули для праці, поту й пут,
За нами сльози ллють мами, жінки і діти,
Що други й недруги, гнівнії та сердиті,
І нас, і намір наш, і діло те кленуть.
Ми знали се, і в нас не раз душа боліла,
І серце рвалося, і груди жаль стискав;
Та сльози, ані жаль, ні біль пекучий тіла,
Ані прокляття нас не відтягли від діла,
І молота ніхто із рук не випускав.
Отак ми всі йдемо, в одну громаду скуті
Святою думкою, а молоти в руках.
Нехай прокляті ми і світом позабуті!
Ми ломимор скалу, рівняєм правді путі,
І щастя всіх прийде по наших аж кістках.
...и “Vivere Memento”
Помни, что живешь (лат.)
«Увядшие листья» - вершина любовной лирики в творчестве Ивана Франко, контрастно меняется лирический герой - преобладают утопические настроения и даже мелькает желание свести счеты с жизнью от невозможности быть с любимой женщиной. Львиная доля сборника посвящена последней любви поэта - Целине Журовской, это сложные и невзаимные отношения, женщина жаловалась, что Франко ее буквально преследовал, но, несмотря на жестокое отношение женщины к себе, она еще долго оставалась главной музой для поэта… Хоть в истории много пробелов и непонятных моментов между Франко и Журовской, нам осталось множество красивых стихов, рожденных в мучительно-томимом состоянии односторонней любви. Тема в них колеблеться: от удовлетворительного счастья до пронзительного отторжения любимой женщины, желания превратить чувство в иллюзию:
...І дармо ліку я шукав
На сю свою хоробу;
Кого зрадливий сфінкс піймав,
Не пустить аж до гробу.
Ні, не тебе я так люблю,
Люблю я власну мрію!
За неї смерть собі зроблю,
Від неї одурію.
“Ні, не тебе я так люблю”
Розвійтеся з вітром, листочки зів'ялі,
Розвійтесь, як тихе зітхання!
Незгоєні рани, невтишені жалі,
Завмерлеє в серці кохання.
В зів'ялих листочках хто може вгадати
Красу всю зеленого гаю?
Хто взнає, який я чуття скарб багатий
В ті вбогії вірші вкладаю?
Ті скарби найкращі душі молодої
Розтративши марно, без тями,
Жебрак одинокий, назустріч недолі
Піду я сумними стежками.
“Епілог”
С тематикой сборника «Мой измарагд» все легко: здесь каждое произведение написано по мотивам древних притч, легенд, поучений, содержавшиеся в древнерусских рукописных сборниках. Ничего лишнего. В данном издании, однако, представлено всего несколько стихотворений, по которым не поймешь всю глубину, увидишь только вершинку:
~Поема «Мойсей» ~ -
Почему-то при последнем прочтении поэмы она мне не понравилась. Очевидно, ее время наступило сейчас, когда я смогла оценить ее по достоинству, прибавив заслуженные две звезды. «Мойсей» — собственная интерпретация библейской истории кочевников-евреев. Франко совершенно завораживающе нанизал дополнительные мотивы, смежные, связанные с национальной идеей, проведя параллели между оригинальной историей и собственными надеждами. Получилось крайне интересно! Очень здорово, что я смогла окунуться в повествование с головой и переоценить недооцененную глыбу!
С вопросов начинается повествование. На эти вопросы предстоит найти ответ. Иван Франко поднимает важную и актуальную еще с библейских времен, вечную тему — масс, народа и его отношений лидером, светилом, проводником в светлое будущее. Вера — дело безусловное. Настоящий лидер не сомневается, он просто верит в свои силы и свое предназначение — вывести людей к солнцу. Вот только путь полон сомнений… у народа, что устал идти и уже ни во что не верит, ничего ему не интересно и вообще — старое становится более привычным и приятным, в силу того, что там пусть и рабство, но зато не надо прилагать усилий и бороться.
Весьма удобное рабское мышление о нелегких путях выбранного народа. И вот тут восхитительнейшая метафоричность прямо на поверхности: никакой путь к счастью не бывает легким, а если уж народ удостоился чести быть избранным (а значит — достойным самого лучшего), то к этому лучшему нужно идти мучительно долго, с потерями, но с той самой безусловной верой рука-об-руку с лидером — лучом света. Иначе никак, а потому выживают только сильнейшие в духовном плане люди. Что же будет, если сомневаться, поднимать восстания, искать легких путей, сбиваясь с предначертанного?
Поэма о вере и дурости, о силе масс и о их слабости, о безусловности своего предназначения и уважении. О свободе, которая полна сомнений, но…
~ «Украдене щастя» ~ -
В одной из самых знаменитых драм библиографии Ивана Франко конфликт нехитрый - все время ищешь ответ на главный вопрос: кто украл счастье, у кого и зачем? Кто - бОльшая жертва, кто виновник и главное - как героям прийти к тому самому счастью? В банальнейшей, на первый взгляд, любовной драме кроется огромный социальный конфликт: судеб, социального положения, жестокости, покорности, невозможности... А все почему? Ради счастья, украденного счастья.
В центре конфликта селянин Николай, его жена Анна и жандармерий Михаил, ранее такой же простой сельский парень. А вокруг - жители села, жаждущие новых сплетен, известные подстрекатели и защитники чужой чести. Что сделать, если твое счастье стало жертвой обмана и сделки родных людей, а ты сама - обязана строить новое с чужим, немилым, но любящим человеком? Смириться и попытаться найти в муже, по сути добром и мягком человеке, думать, как тебе повезло и искать-искать-искать-искать… Рано или поздно наступает привычка - это не любовь, но иногда вызывает подобие счастья.
Потом возвращается тот, с кем было подлинное счастье, с кем хочется клеить его по-новой, до дрожи. Переворачивается мир, понятия о чести и уважении, разбивается хрупкое на самом деле не счастье. Все, что было подпорками мнимого равновесия и покорности разбивается вдребезги. Все - фальшивка. Все - и даже ты сам.
Кто виноват, кто вор, убийца и разрушитель: Анна, выданная замуж за нелюбимого, Николай, женившийся по любви или, может, изменившийся за эти годы теперь властный и жестокий Михаил - горячий парень, готовый без разбору мстить за “смерть” любимой женщины? Он, как умел, старался вернуть ее к жизни, научить во имя счастья не бояться осуждений; общество в свою очередь пыталось помочь Николаю стать более сильным человеком - настоящим мужчиной и побороться за счастье… Они все боролись, они все знали, что кто-то виноват. Они все искали призрачное счастье. Было ли оно, осталось ли и где сейчас украденное счастье?..
~ «Перехресні стежки» ~ -
Еще одна история из разряда “человек против системы”, она насквозь пропитана национальным духом и проблемами того времени. История адвоката Евгения Рафаловича скрывает в себе множество конфликтов: справедливости, знаний, образования, социальных рабских отношений… Попав в маленький город успешный адвокат понимает, что находиться в логове: буквально каждый житель, находящийся при должности просто обязан зайти познакомиться, подготовить почву для будущей выгоды — выйти на разведку.
Однако, не так просто “подкормить” человека, который пришел бороться против системы, за свободу селян и простых людей, которые может мало смыслят в юридических тонкостях, но при этом тонко чувствуют людское нутро. Проблема бедных, необразованных и подвластных всегда одна — их не видно, на них не смотрят и постоянно обманывают ради корысти и выгоды, открыто посмеиваясь над несведущестью несчастных. Кому понравится Рафалович — первый за многие годы открытый защитник самых нижних и нищих слоев населения, которых давно не считают народом и людьми свободной воли.
Закоренелая система — худший враг для любых человеческих стремлений, основанных на развитии. Развитие и рост происходит там, где вместо систем есть набор всяческих свобод. Система — это люди, отладившие свой обман, даже не особо таясь. Какой системе выгоден молодой адвокат, пришедший с целью развивать тех, кого доселе обманывали? Зачем вносить им в уши одну только возможность лучшей жизни? С таких слов в умах бедных селится огонек стремления и свободы, который обрел реальные очертания. Системе выгодно задавливать стремления, вырывать на корню, она боится любых собраний, даже если они не подразумевают за собой бунты, а простое развитие. Потому что за развитием прийдет понимание реальности и силы своих возможностей.
Основной конфликт произведения между Рафаловичем — страстью быть поводырем к справедливости и между множеством других влиятельных людей — костяком системы. Людей, личные качества которых с самого начала были деспотичными и диктаторскими и которые смогли запугать даже тех, кто внутри сам стремится быть другим… Кто же победит? Какой конец уготован главным действующим лицам? И каким будет исход тончайшей, почти узорной, любовной линии между Евгением Рафаловичем и Региной Тодоровской? Ничего не скажу, только лишь, что в конце вас ждет удивительная драма.

Люблю книги які запросто можна екранізувати в сучасних декораціях і сюжет нічого не втратить. Тут всі персонажі настільки прописані, характерні що в їх переживання та історію віриш, наче бачиш вживу.
Шкода, що шкільна програма та прописка в класику, вбиває у більшості бажання вперше взятись за видатний твір.

Щастя ніколи довго не триває. Щастя все - день, година, одна хвилина.

Адвокат і лікар не вибирає собі клієнтів, але йде там, де його кличуть, і показує, що вміє.

– Я не знаю жадної Русі! – твердо відповів Рессельберг. – Не знаю і не хочу знати. Я чував, що є якісь руські патріоти, але де ті повстання, які вони робили за свою національність? Де та кров, яку вони пролили за свій прапор? Де їх мученики? Де їх пророки? Де їх воєводи?
– Ну, на наші повстання, пане бурмістр, не дуже лакомтеся, бо хто знає, чи вони смакували би вам і ще декому. А щодо наших мучеників – мій Боже! Різні бувають мученики. Одні розкривають груди перед карабінами, інші весь вік двигають ярмо недолі і тихо терплять за свій ідеал.










Другие издания


