
Ваша оценкаЖанры
Рейтинг LiveLib
- 525%
- 438%
- 326%
- 28%
- 12%
Ваша оценкаРецензии
Аноним11 апреля 2012 г.Читать далееВ этой книге я прожила три дня.
Не с этой книгой. Не за этой книгой. Не рядом с этой книгой.
В этой книге.
Утро. День. Вечер. Ночь. Какая разница, когда я ТАКУЮ интересную вещь читаю. А ведь и не думала, что возьмусь, так как на читалку она скинута была давно, но всегда на глаза попадалось мне что-то иное. Но мне помогло пленарной заседаний одной скучной конференции. Кругом шум, что-то говорят со сцены, кто-то невпопад хлопает, рядом одногруппница склонилась над «Цветами для Элджернона» Д. Киза. А я что рыжий? Я тоже читать хочу!
Так я и познакомилась в «Призраком автора». Книга увлекла меня с первой буквы, с первой! Мне не было скучно ни на секунду, каждая новая страница, каждая новая история вырывала меня из реальности, заставляя шествовать бесплотной тенью за Джерардом. Мир вокруг перестал существовать. Я постоянно думала об этой книге, и засыпая, нервно оглядывала темную комнату в поисках дамы в черной вуали.
Роман в романе в романе в романе! О как! Именно так можно «обозвать» жанр этого произведения. Невидимая нить соединяет множество захватывающих историй, и не смотря на то, что новые удивительные факты автор подкидывает нам достаточно последовательно, концовка воспринимается как удар кирпичом в лицо! Мягким и приятным кирпичом, разумеется. Это потрясающе.
Единственное, что мне не очень понравилось, так это то, как обрывается книга. Все вроде бы сказано, добавить нечего, но… я люблю эпилоги. Уж больно интересно, что произошло с главным героем после описываемых в книге событий. Как он после этого жил? Жизнь то покалечили.
В общем, пятерка! Отличная книга. Всем читать!
2142,7K
Аноним14 ноября 2015 г.Читать далееНе люблю, когда автор считает читателя идиотом. А мистер Харвуд определенно не слишком высокого мнения о своих читателях, раз издал эту книгу. Но обо всем по порядку.
Во-первых, обещанных удивительных открытий на земле предков, в старинном семейном особняке, в книге практически нет. На эту часть романа, которая в аннотации заявлена в качестве основной, автором уделено страниц 50-60 от всего объема книги. На этих же страницах впервые появляется какое-то действо, появляется загадка, тайны, интриги, расследования (ну, относительно так появляются) весь остальной объем произведения - вода, просто ни о чем! Я давно не читала столь бессодержательной книги.
Во-вторых, предыдущие 300 страниц описывают нам жизнь нашего героя. Я вам скажу совершенно серую как наш главный герой. Столь аморфное, бесцветное существо неопределенного пола встретить еще где-либо крайне сложно. В течении 20 лет этот человек переписывается с девушкой-инвалидом. Разумеется мальчишкой он в нее влюбился, но, увы, он ни разу не видел ее (девочка отказалась отправлять свое фото, т.к. не хочет чтобы он ее видел в инвалидном кресле). Про портретный снимок я так понимаю герой не слышал. И этот долдон (уже лет 30), живущий с мамой, которая задушила его своей заботой, продолжает любить непонятную девицу. На работе его даже за стеснительного гея приняли. Ну, какой нормальный мужик будет жить одними мыслями о девчонке, которую никогда не видел? Он с женщинами, как я поняла, вообще не общался. Я не верю, что взрослый нормально развитый мужчина не интересовался бы живыми девушками, в конце-концов мимо тебя каждый день (даже в библиотеке) ходит кто-нибудь в юбке.
В-третьих, мама главного героя. Ну, тут у меня есть подозрения, что на ее здоровье (особенно на голове) значительно сильнее сказались события молодости. Почему уже взрослому сыну ничего не рассказать про свою жизнь? Ничего настолько страшного, на мой взгляд, там не было. Зачем такой чудовищный контроль за парнем? Женщина видимо жила по принципу ничего не скажу сыну, пусть сам себе придумает страшную историю, попадет под чье-то влияние, убьется в какой-нибудь подворотне, но я унесу свой страшный секрет в могилу.
В-четвёртых, непосредственно события в доме. Почему в страшный и ужасный дом вместе с собой не взять бригаду рабочих, которые помогли бы обыскать дом? Почему не попытаться, хотя бы ради интереса, не включить свет в доме? Какой мужик, прошу прощения, обделается от вида темной фигуры в углу? Какой серьезный человек будет верить написанному на спиритической доске? И какой идиот попрется в темный подвал только потому что на этой самой спиритической доске было написано: "Иди в подвал"? Тут вспоминаются американские фильмы ужасов.
В-пятых, повествование несколько раз прерывается мистическими рассказами его прабабки. В целом эти рассказы лучшее что есть в этой книге. Однако в большинстве своем они совершенно не имеют отношения к самому тексту. Зачем они там нужны? Я предполагаю, что надо просто было чем-то занять место в романе. А то писать просто не о чем. История и так высосана из пальца. Но должна быть объективной именно рассказ Призрак, с моей точки зрения, самая сильная часть книги. Особенно меня впечатлили его последние строки. Невероятно точно показывают каковы на самом деле описанные в рассказе люди, чего они стоят. Хотя мистическая нотка с картиной мне кажется совершенно лишней.
И последнее. Если бы не рецензия mazumoto я бы так и не поняла: кто, кого, за что и каким образом. Я два раза перечитала, но так и не смогла разобраться, что там произошло. (Впрочем надо быть справедливым это косяк не автора, а переводчика. Как надо было перевести вполне ясный текст, чтобы ничего не было понятно?) Так же мне не понравилось, что и в "Призраке" осталось множество белых пятен. В общем можно было не читать эту графомань.
1534,2K
Аноним22 мая 2020 г.Стрельба по читателю
Читать далееЭто была стрельба на поражение. Три уверенных выстрела в упор. В самое сердце. Я распластана на полу. Считываю блики с зеркальной поверхности потолка и, прикрывая израненное читательское сердце, повторяю «Ничего себе!»
Все начиналось вполне безобидно… Джерард Фриман, замкнутый любопытный мальчик живет с матерью и отцом в уединенном уголке Австралии. Его жизнь почти ничем не отличается от жизни любого мальчишки. Он учится в школе, читает книги, а с недавних времен еще и обрел подругу по переписке… И все же Джерард не похож на своих сверстников. В его сердце живет Англия! Мать мальчика, Филлис, родилась в Стейплфилде, чудесном поместье своей сказочницы-бабушки, и надежно сохранила память о тех временах. С ранних лет она одаривает сына увлекательными рассказами о прошлом, наполняя жизнь ребенка особым смыслом и не оставляя в ней места реальности. Потому неудивительно, что после смерти родителей уже взрослый Джерард решает покинуть недружелюбный Мосон и отправиться на туманный Альбион. Он жаждет собственными глазами увидеть Стейплфилд, узнать, что вынудило мать покинуть Англию, а заодно и встретиться с Алисой, своей незримой возлюбленной по переписке…
Я не решусь потревожить свой восторг. Так что пусть заглядывает в окна солнце, блики гуляют по потолку, еле бьется израненное покинутое читательское сердце и молчит внутренний критик. Да будет так.
Скажу откровенно, что, преодолев событийно насыщенную завязку, я опечаленно вздохнула. В ту минуту мне представлялось, что сюжет не одарит меня ничем новым, кроме привычного распутывания семейных тайн в притягательном мистическом антураже. Прыжки из настоящего в прошлое и любовь прекрасной девы за отвагу и сообразительность… Я пережила этот сценарий уже столько раз! И пока я насмешливо закатывала глаза, автор уверенно прицелился и спустил курок. Он подарил мне сказки, прекрасные и мрачные. Я люблю прием вставки, когда сюжет ширится, множится и обрастает дополнительными смыслами. Страшные истории о призраках бабушки Виолы, письма, дневник Энн, причудливо вплетенные в канву повествования, дали возможность не только сменить ракурс, но и разглядеть нити, связующие прошлое с настоящим, угадать за масками реальные лица, за сказочными приключениями настоящие перипетии.
Пожалуй, уже только этого было бы достаточно для покорения предвзято настроенного читателя, но Джон Харвуд пошел еще дальше. Он перезарядил револьвер иии… Сразил наповал моего внутреннего художника, этого язвительного самокритичного, вечно недовольного собой мальца. Харвуд показал мне студию живописца, позволил насладиться чужим творчеством, описав словами завораживающие полотна, а также поведал истории картин, роковым образом повлиявших на судьбы как изображенных на них людей, так и на смотрящих… И в этом была капелька от Уайльда. И в этом была особая красота и мой личный повод для восхищения.
Ну а после… А после был дом. Спрятавшийся за высоким каменным забором и бурными зарослями незнакомец с гостиной, отделанной по моде прошлого века, богатой библиотекой, галереей и запертым на ключ кабинетом, пустыми глазницами стен без картин, пыльными гардинами, тайниками в шкафах и даже планшеткой для спиритических сеансов. И мне казалось, что не Джерард, а я аккуратно поворачиваю ключ в заржавевшем замке, стараюсь неслышно ступать по деревянным половицам и прислушиваюсь к таинственному скрипу на чердаке.
Джон Харвуд просто не ведал жалости. Одаривая меня то холодком, скользнувшим по затылку, то мурашками по спине, он не забывал рассказывать горькую историю одной семьи, двух сестер, предательства, страшной мести, побега от себя длиною в жизнь. Историю, в которой сказка сбылась, вот только никому не принесла счастья… Конечно, это только моя история покорения, и отзовется ли она в другом читателе так же, большой вопрос. При желании можно пенять Джерарду за наивность, а автору за очевидность в финале. У каждого свой читательский путь.1162,9K
Цитаты
Аноним17 апреля 2013 г.Разве расстояние имеет значение, если я буду совсем рядом, в твоих мечтах, в биении твоего сердца?
421,2K
Подборки с этой книгой

Что я прочитал — чего я ждал — что я получил
drokovskaja
- 334 книги

накрывшись пледом, у камина)
dashastrogaya
- 490 книг

Странная, страшная, взрослая сказка
Mavka_lisova
- 272 книги

Дебют известных и знаменитых писателей
jump-jump
- 3 010 книг

Старинные замки и особняки
melancholia
- 200 книг
Другие издания










