
Расширение читательских границ
kandidat
- 59 книг
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
С этим произведением мучилась примерно месяц. В книге повествуется о жизни и творчестве великого испанского художника Франсиско Гойе и о его восприятии исторических событий той эпохи, которое он отобразил на своих полотнах. Все главы, кроме последней, носят названия серий работ мастера и разделены на три тематические части. В первой - автор дает биографическую справку о каком-то из современников Гойи, с которым так или иначе были связаны его творчество и судьба, и параллельно описывает работы, на которых изображены эти личности, пытаясь определить их место и роль в истории Испании. Во второй части от лица художника писатель передает его душевные переживания личного характера (как известно, Гойя почти всю сознательную жизнь страдал от болезни, из-за которой он лишился слуха), а также излагает возможные мысли мастера о судьбе Испании, интерпретируя его творчество и известные биографические данные. В третьей же - мы узнаем о том, что первые две части каждой главы - это отрывки из работы писателя Сандро Васари, которому заказали написание книги о Гойе. Здесь действия происходят уже в 1975 году, накануне смерти Франко, писатель тщательно осветил и эту пору истории Испании. Так, у романа получилась многоуровневая и довольно сложная структура. Мне очень понравились две первые главы, в которых рассказывалось о семье Карла IV, его супруге Марии Луисе, их сыне Фернандо VII, а также фаворите королевы Мануэле Годое, ибо в них автор изобразил словесные портреты всех этих венценосных особ, обращая особое внимание на все нелестные нюансы их характера и внешности, как это сделал и Гойя в своей картине «Семья Карла IV». Он намеренно лишил их этой божественной монаршей возвышенности и показал неприукрашенный облик королевской семьи и их приближенных, чтобы показать, что по натуре своей они ничем не отличаются от простого люда.
Но процесс чтения шел тяжело. Порой роман виделся не непрерывным связным текстом, а лишь обрывочными фразами, напоминающими многоголосие радио-станций. Одновременно это наводит на мысль, что писатель пытался достичь этого эффекта полубреда, с которым он многократно сравнивает работы Гойи. Все мысли сбиваются в кучу и запутывают, вовлекают в беспощадный водоворот истории, где, судя по воззрениям главных героев, царит лишь бессмысленное насилие. Этот прием, а также многократное повторение одних и тех же высказываний, ссылки на сказанные прежде реплики, утомляют, из-за чего интерес к книге у меня стал постепенно угасать. Понятно, что автор старался передать таким образом конкретную идею, но в одно мгновение возникает ощущение, что ты постоянно читаешь одно и то же. Ну и конечно, надо бы иметь перед собой репродукции упоминаемых в тексте картин. Так что, каждый раз надо лезть в интернет. Наверно, трудно было читателям, когда в 1983 году издали книгу и загуглить картины было невозможно.
На страницах книги автор также изложил теорию цикличности истории на примере своей родины. По его разумению, типы правителей и переломные исторические периоды, через которые проходит страна, раз за разом повторяются лишь с «незначительными изменениями». Но, как мне показалось, здесь прослеживается любопытный момент: несмотря на то, что писатель многократно подтверждает, что эта книга о Испании, про себя ты думаешь, что она обо всём сразу. Формулы, выписанные Рохасом в романе применимы не только к его родной стране, а мысли, озвученные в романе, вновь и вновь затрагивают извечные вопросы о природе человека и соотношении в ней добра и зла (упор на последнее).
«Это не страна. Испании никогда не существовало. Это одна из „Нелепиц“ Гойи, ожившая в ночи времени»

Смело можно брать эту книгу среди иных 30-ти хоть на безлюдный остров














Другие издания

