
"... вот-вот замечено сами-знаете-где"
russischergeist
- 39 918 книг
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Задумка у этой небольшой повести действительно любопытная. Блистательный и зловещий красавец-вампир в ней кормится не кровью, а пищей духовной – вытягивает таланты и идеи из сознания людей, находящихся рядом с ним. И присваивает их себе – пишет романы, пьесы и стихи, которые украл из чужих умов, вполне законно объявляя их своими.
Но, чёрт побери, как же плохо эта задумка написана. Начиная с того, что автор выбирает для неё самую банальную и блёклую форму и заканчивая стилем, в котором столько штампованных словесных завитушек, что это уже становится дурновкусием.
Краткая биография автора, описанная в этой же книге вместе с его посмертной судьбой, была в разы интереснее его романа и его же статей/интервью. Жизнь немецкого графомана в Америке, который не вовремя вспомнил, что он патриот – как раз во время мировых войн и гонений на евреев – достойна отдельного романа и в умелых руках могла бы стать достойным произведением.
Да и отношение общества к нему тоже доставляет – и при жизни и после неё он считался весьма посредственным писателем. Но спустя почти век всколыхнулась волна новых понятий гендера, открытости однополых отношений… Сторонники её бросились искать забытых классиков, у которых могли бы найти скрытое подтверждение своих взглядов… И вот нашёлся Вирек. И стал снова популярен, ибо и сам был влюблён в мужчину, и писал с жирными намёками об этом, и даже статья про необходимость создания нового понимания пола у него тоже имеется. Ну а то, что он при этом обеими руками поддерживал Гитлера и как писатель и журналист был откровенно плох, уже мало кого волнует.
Кроме может случайных читателей, которые тянутся к нему ради интересных историй, а не ради корней лгбт+

Так получилось, что после произведения Зинаиды Гиппиус я прочитала еще одно, написанное примерно в это же время. Повесть немецко-американского писателя Джорджа Сильвестра Вирека "Дом вампира".
Повесть написана в 1907 году. И тоже определена как декаденская проза. Правда, на этот раз американская.
Хотя и названа она "Дом вампира", никаких традиционных вампиров, каких мы себе обычно представляем с легкой руки Брэма Стокера, здесь нет. Автор представляет другой вид вампиризма - "ментальный".
Реджинальд Кларк. один из главных героев, известнейший писатель, "питается" идеями и мыслями других людей, опустошая их и духовно, и психически. Исследователи творчества Вирека считают, что Кларк— это сам автор, и книга сильно завязана на его самолюбовании и представлении о себе, что делает ее излишне эгоцентричной.
Он сам себя не стеснялся называть "буревестником американской литературы", а эту книгу - "первым большим американским романом". Считал ли кто-то другой его таковым, вопрос открытый. Во всяком случае, Джордж Сильвестр Вирек - имя в мировой литературе не первой величины. А для российского читателя практически незнакомо.
Главный герой Эрнест, молодой, начинающий, но талантливый писатель, поселяется в доме Реджинальда Кларка, своего кумира, чтобы учиться и одновременно работать. Но работа над произведением, которое он обдумывал долгое время. не идет, а главный герой чувствует все большее и большее опустошение. Пока не приходит к печальному концу.
Таково краткое содержание книги. И задумка невероятно интересная. Но тут читатель встречается с нюансом. Плохое качество самой прозы, на мой взгляд. разочаровывает. ведь так ожидалось большего от интересного сюжета.
Эта цитата из книги полностью определяет мое отношение к этой книге.
Но надо быть справедливыми, книгу Вирека нельзя считать совсем уж никчемной. В ней поднято много вопросов о писательстве, да и творчестве вообще.
Автор одним из первых поднял вопрос о плагиате. Что это такое и насколько он допустим. Ведь во времена Вирека не было никаких законов на тему защищенности интеллектуальной собственности.
Конечно, своим произведением он как бы осуждает плагиат, но, вместе с тем, совсем не стесняется пользоваться идеями придуманными другими авторами.
О "Дракуле" Стокера я уже упоминала. Конечно, у Вирека совсем другой вампир, но идея та же. Чувствуется и явное влияние Оскара Уайльда и его Дориана Грея. И, несомненно, идея ницшеанского Сверхчеловека. Ведь герой воспринимает себя как высшее существо, стоящее над моралью.
"Дом вампира" Джорджа Сильвестра Вирека - книга, определенно, не для развлечения. Ее сюжет не так уж захватывающий. Слог стиль отнюдь не прекрасен, чтобы им наслаждаться. И не стоит за нее браться, чтобы получить наслаждения.
Эта книга больше подходит к категории "а подумать", поразмышлять над ней. Хотя она определенно уже изжила себя. На подобные темы за сто с лишним лет, прошедших с момента выхода книги, написано много книг на эту тему более интересных и полезных.
А читать ее можно только ради того, чтобы в умных кругах скзаать: "А вот знаете, когда я читал Джорджа Сильвестра Вирека...". Не факт, правда, что другие поймут, что вы этим хотели сказать.

"Дом вампира" Вирека — о Виреке и еще раз о Виреке. В случае с Реджинальдом Кларком автор описывает то, каким видит или хочет видеть себя в будущем — идеальный, обожаемый, сверхъестественно талантливый. Эрнест — это Вирек сейчас: уже многообещающий автор, который собирается написать величайший американский роман. Не буду оригинальной, если скажу, что Вирек написал свой "Портрет Дориана Грея", чьего автора он боготворил и с котором хотел встать в один ряд: "Наши боги — это мы сами, возведенные в высшую степень".
В 1907 году, когда роман был выпущен, Вирек еще не был знаком с Фрейдом, но, несмотря на это, можно увидеть схожесть их взглядов: "Казалось, работа приносит Эрнесту такое же наслаждение, какое получает обычное животное по имени человек от плотских удовольствий. Игра воображения давала ему чувственное удовлетворение, словно близость с женщиной."
Так же можно увидеть поклонение сверхчеловеку Ницше и зачисление остальных в унтерменшены:
— У нее не должно быть имени. Должен быть номер.
— Возможно, они не столпы общества, но все же они люди.
— Да, и это самое ужасное.
Подытоживая, скажу, что мне не очень понравился этот роман. Описана интересная идея о новом виде вампиризма, но такое явное копирование своих идолов не вызывает у меня восторга. Сам автор подобную критику считал лестной и радовался ей, но по моему мнению, скопировать чью-то великую идею не равно произвести что-то великое.

Однако нежность между мужчиной и женщиной — как спичка в пороховом погребе. Малейшая неосторожность, и последует любовный взрыв, сметая карточный домик платонических отношений. Стоит поддаться мгновенному порыву, и кровь закипит, а от огня внутри нас нет спасения.

— Слава Богу! — заметил Эрнест со вздохом облегчения. — Могучие силы во мне пробудили мысль. Страсть может в одну секунду схватить нас за горло; нас истязают желания, нашу душу пожирает пламя многих страстей; но радость творчества — вот высшая страсть.

Он так утонченно нездоров, так изящно ужасен. Я люблю все ужасное и порочное. Я люблю великолепие упадка, всю красоту разложения.













