
Божественный фикшн
Napoli
- 26 книг
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценка
Ваша оценка
совершенно не ожидала я того, что оказалось спрятано под этим названием, ломким и обречённым, как последняя точка, а ведь года 2 обходила стороной этот текст, опасаясь увидеть там уровень зауряднейшего фанфика, которых развелось сейчас даже в печатном виде...
и каково же было удивление (и радость!), когда с самых первых строк текст заблистал совершенно неведомыми переливами, невероятными и изумительными мыслями и словами! несмотря на то что сюжетная канва здесь стара как мир и все мы её знаем, этот вариант эдды (мысленно я прозвала его жемчужным) подобен живописному полотну, живому и яркому; здесь всё безудержно живёт. песни, пряди и саги накрепко сплетены в причудливый узор, как сплетены так же крепко дар поэтического слова, ниды и распоследние говоры, как держат друг друга безумие, кристальный взор и покорность судьбе, как сплетены воедино ванские, асские и ётунские песни о начале мира - а здесь есть и такое. и всё, что ни есть тут - тень одного и опора другого, но это уже спойлер.
что меня особенно покорило, так это аутентичная стилистика. рассказчиком и свидетелем всех событий вызвался тот самый Ганглери из Мидгарда, и рассказывает он предивно: обо всём, что видел собственными глазами, обо всём, чему учили, обо всём, что подслушал на кухнях, с неизменной почтительностью обращаясь ко всем собеседникам. и вот как раз это внимание к слову, слову прекрасному, кое порой не всегда даётся даже умелым рассказчикам - поставлено в тексте в ряд важнейших вещей\явлений в мире, которые собственно и становятся прахом одно за другим - и так до самого конца, когда последним и слово уже теряет свою значимость. но это опять же спойлер.
примечание 1. для тех, кто считает, что 20-50 имён для скандинавской мифологии - это уже много, чтение может показаться тяжеловатым. в тех частях, где речь идёт о делах Ётунхейма, количество имён зашкаливает и все они переплетены кровными узами. ётуны нехило повёрнуты на родственных связях, и автор это мастерски акцентирует.
примечание 2. речь рассказчика стилизована под архаику. тем, кто знаком с сагами, это будет ассоциативно прекрасно и мимими, а вот кто не знаком с такими повествованиями - под текстом найдётся свод качественных комментариев по тексту и словарик неведомых слов.