
Ваша оценкаЖанры
Рейтинг LiveLib
- 536%
- 438%
- 324%
- 21%
- 11%
Ваша оценкаРецензии
Arleen19 марта 2024 г.Погружение в придворную жизнь Древней Японии
Читать далееКажется, чем больше я читаю литературу Японии, тем больше начинаю её любить. Помню, когда-то чтение произведений азиатских авторов давалось мне нелегко: слишком неспешными они казались по сравнению с литературой России, Европы и Америки. Но сейчас я действительно наслаждаюсь красотой этого утончённого, неспешного повествования.
К сожалению, я почти не знакома с историей Древней и Средневековой Японии, хотя и планирую исправить это. Эта небольшая книга стала своего рода воротами для меня в придворную жизнь Японии рубежа X — XI веков. Невозможно было оторваться, к тому же объём совсем не большой, всего 160 бумажных страниц, поэтому для прочтения этого произведения мне понадобилось всего одно утро. Это даже не чтение, а настоящее наслаждение. Было очень интересно погрузиться в жизнь и быт женщины при дворе японского императора. В книге мы получаем даже возможность узнать о том, как ухаживали за новорождённым принцем и его матерью. Мне были интересны все эти детали.
Но помимо быта, Мурасаки Сикибу также рассказывает о своих собственных чувствах и переживаниях, включает свои стихотворения, размышляет о жизни. Думаю, эти моменты понравились мне особенно сильно. Удивительно, что женщина, жившая несколько столетий назад, чувствовала точно так же, как и мы сейчас, сталкивалась с похожими трудностями и проблемами. Её исповедь тронула моё сердце. Запомнился момент, когда автор рассказывала, что окружающие считали её холодной и высокомерной из-за того, что замечали, что она была достаточно закрытой, а в итоге всё же пришли к выводу, что она такая не из-за слишком высокого самомнения, а всего лишь из-за стеснительности.
Писательница искренне делится своими чувствами и мыслями. О ком-то она отзывается нелестно, кем-то восхищается, но нельзя не отметить тот факт, что она подчёркивает, что не бывает абсолютно хороших или плохих людей, каждый сочетает в себе и достоинства, и недостатки, а потому не нужно торопиться с суждениями.
1155,7K
Miku-no-gotoku7 декабря 2024 г.Читать далееДневник японской писательницы 10-11 века Мурасаки Сикибу. Наконец-то до дневника добрался. Здесь она описывает свою бытность во Дворце при императрице, придворных и других конкуренток. Это своеобразный альтернативный взгляд на Дворец и эпоху относительно другой придворной дамы -Сэй Сёнагон, которая тут тоже была упомянута и которой принадлежат Записки у изголовья. Поэтому сравнил двух дам об их взгляде на мир.
Мурасаки Сикибу в своём дневнике меньше рассуждает о природе и чувствах, а больше рассказывает о дворе. В отличие от Сэй Сёнагон она меньше описывает поэтические баттлы, хотя возможно просто не хочет или всё ушло на написание Повести о Гэндзи. Сложилось впечатление, что госпожа Мурасаки интровертивна, а Сэй Сёнагон экстравертивна.
В отличие от Сэй Сёнагон Мурасаки Сикибу зрит в корень и она тут очень много упоминает "серого кардинала" японской политики своего времени - Фудзивара-но Митинага. Он сместил нескольких императоров путём самоотречения, поставлял невест из своего рода для них. Как глава клана Фудзивара поставлял людей на высшие должности, которые подчинялись ему как главе рода (особенно Левые Министры, которые были по факту круче Великого Министра) . Она его тут напрямую не поливает грязью, но указывает на то, как он сильно командует во Дворце, на наглость поведения его детей. Политическую фишку она сечёт, за что её и обожаю. Не случайно и сам Токугава Иэясу изучал "Теорию государства и права" Японии на основе её Повести о Гэндзи. После дневника мне реально стало казаться, что свой куртуазный роман она написала лично в отместку Фудзивара-но Митинага. В конце концов по сюжету (Минамото) Гэндзи, не став императором, стал фактическим (но не юридическим) отцом нового Императора, стал вместо своего друга Фудзивара "поставщиком" невесты для очередного Императора вместо обычного "поставщика" - рода Фудзивара, а его сын из рода Минамото сломал систему власти.
В общем, в дневнике найдётся чем полюбоваться, девочкам, мальчикам, юристам, политологам, филологам, историкам и т. д. И даст ключики к Повести о Гэндзи, конечно.
38234
ioshk23 февраля 2019 г.Наивный эстетизм или плач по потраченной впустую жизни?
Читать далееМожет показаться, что "Дневник" - это тоскливое, бесконечное описание нарядов, обрядов да имен, что за давностью лет лишь для единиц исследователей имеют какое-то значение. А можно увидеть картину чуть более широкую. Насколько я успела понять, хэйан - это эпоха наивного поверхностного эстетизма, когда все вокруг скучающая аристократия (практически не занимающаяся, собственно, правлением) пытается воплотить в искусстве. В первую очередь, конечно, в поэзии. К сожалению, в электронной версии данного издания глубокого толкования приведенных в тексте стихов, как оно бывает в изданиях научных, литературоведческих, не было, отчего текст блекнет для неспециалиста, теряет глубину, остается далеким и непонятным. Кстати, мотивация приводить в примечаниях только расшифровку некоторых имен (кто был чьей фрейлиной, да к какому роду принадлежал тот или иной упоминаемый) и буквально одного-двух обрядов мне непонятна. Лучше было бы хорошенько объяснить значимость тех или иных ритуалов, которыми насквозь пронизана жизнь хэйанской аристократии. От глубокого разбора стихотворений я бы лично тоже не отказалась. Пришлось привлекать дополнительные источники, чтобы разобраться в вопросе. Повторюсь, речь об электронном издании, бумажного я в руках не держала и ничего за него сказать не могу.
Мурасаки (а это даже не ее настоящее имя - как ее звали в действительности, нам неизвестно) предстает мне бесконечно печальной натурой, родившейся не там и не тогда. Умная, наблюдательная, талантливая в литературном отношении женщина, пострадавшая от предрассудков своей эпохи: учеба была делом мужским, над образованными женщинами смеялись, оскорбляли и не воспринимали всерьез. Чего бы могла достичь сикибу, если бы имела доступ и возможность без страха осуждения посвятить себя тому, к чему по-настоящему лежала ее душа! Не тайком за закрытыми дверями покоев. А в комфортной обстановке кабинета. Возможно, свет получил бы не только "Повесть о Гендзи", но и что-то еще.
Ей явно тяжко находиться при дворе императрицы. Пышные празднества и ритуалы по поводу рождения наследного принца не могут отвлечь писательницу от тяжких дум о себе, своей судьбе, своем месте в этом мире. Родными и понятными кажутся ее размышления. Находят они отклик где-то глубоко в душе, которая отзывается на некоторые строки щемящим чувством в груди.
Не могу толком понять, что я думаю по поводу хэйанской литературы... С одной стороны, когда узнаешь, что она поверхностна, а цель ее - создание красивости ради самой красивости... когда она лишена в большинстве своем глубины, а философские смыслы в ровных строках танка обнаруживаются только из-за интерпретаций современных читателей... не избежать легкого разочарования. Концентрация на красоте, возведение красоты в абсолют, этакий неназванный культ... Это расстраивает.
"Дневник" убаюкивает своим слогом. Содержание его может представлять огромный интерес для исследователей того периода, ведь ритуалы, придворный церемониал и описания нарядов (и не только их) освещены даже излишне (на взгляд современного читателя) детализировано. "Дневник" может быть невероятно скучным чтивом, богатым историческим источником или просто замочной скважиной, отправляющей на тысячу лет назад, - восприятие его полностью зависит от читателя, его целей и мотивации.
Прочесть - и иногда вспоминать.
34923
Цитаты
Gernaph25 марта 2014 г.Каждый устроен по-своему, и нет человека, который был бы законченным злодеем. Нет и таких, кто сочетал бы в себе все достоинства: красоту, сдержанность, ум, вкус и верность. Каждый хорош по-своему и трудно сказать, кто же действительно лучше. Впрочем, говорить так – значило бы брать на себя слишком большую смелость.
17541
ioshk22 февраля 2019 г.Как все-таки странно, что такие мелочи вдруг приходят на память, а то, что волновало когда-то, с годами забывается.
10809
Lucretia23 апреля 2013 г.Люди, тешащие себя мыслью, что они лучше других, непременно окажутся хуже их и кончат плохо, а тот, кто мнит себя изысканным и намеренно выказывает свою привязанность к изящному даже в самую неподходящую минуту, перестает быть самим собой и выглядит неискренним.
10723
Подборки с этой книгой

Азбука-классика (pocket-book)
petitechatte
- 2 451 книга

Япония до ХХ века
Sunrisewind
- 82 книги

Япония художественная
Pandych
- 301 книга

Японская литература
Milkind
- 121 книга

Золушки
Lettie
- 64 книги
Другие издания






















