Книги из книги "Книга как лекарство для детей"
EvA13K
- 966 книг

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Одна из тенденций англоязычной детской литературы последних лет – это появление не простых, а очень простых юмористических книжных сериалов про каких-то чрезвычайно нелепых, абсурдных и забавных персонажей. Когда их читаешь, возникает ощущение, будто кто-то решил, что Роальд Даль на сегодняшний день слишком затейливо пишет, и хорошо бы придумать книжки, похожие одновременно на шедевры английского классика и на сериалы компании Nickelodeon. Персонажи-хулиганы, высмеивание недостатков отдельных взрослых и детей и общества в целом, обилие остроумных комических ситуаций, средний школьный возраст читателей и родной английский язык книг неизбежно напоминают нам о книгах Р. Даля. Не забудем также о том, что зачастую такие книги становятся обладателями Roahld Dahl’s Funny Prize. А сходство с мультипликационными сериалами достигается многосерийностью, содержанием диалогов, несложным авторским языком и тем, что текста вообще мало, по мнению выросших на «Кортике» и «Детстве Тёмы» родителей, читать там и вовсе нечего. Что до иллюстраций, то они, по мнению одних, смешные и современные, другие же считают их такими же безвкусными, безнравственными, бестолковыми, как и мультики упомянутой выше компании.
Некоторые из этих «смешных книжных сериалов» уже появились в России, полюбились российским школьникам и получили свою порцию критики от серьёзных родителей. Например, книжки-комиксы Дэва Пилки про приключения Капитана Подштанника, изданные Машинами Творения, или больше десятка книг Франчески Саймон о приключениях Гадкого Генри. Такие персонажи, как Barry Looser, Tom Gates, Greg Heffley, Judy Moody и пара десятков других ужасно хулиганских героев ещё дожидаются своего русского издателя. А вот Mr.Gum, детище англичанина Эндрю Стэнтона, уже дождался – первая книга о его приключениях только что появилась в издательстве Клевер-Медиа-Груп. По-русски его зовут «Мистер Бяк».
В первой истории цикла мы знакомимся с маленьким городком Море Разливанное, с его жителями и главным героем книги мистером Бяком.
«Жил-был злобный старикан мистер Бяк, обладатель рыжей бороды и свирепого взгляда, которым он всех буравил, точно осьминог, затаившийся в глубине подводной ямы. Злыдень из злыдней, мистер Бяк люто ненавидел детей, животных, веселье и варёную кукурузу. Ужасный нелюдим, больше всего он любил дрыхнуть и ворчать».
Сюжет книги прост и незатейлив. Мистер Бяк – это самый противный и вздорный старик на свете, его дом – полная развалюха, его комнаты полны грязи и хлама, зато у него самый-самый прекрасный в городке сад. Интересно, почему? А вот читайте! И в этот сад повадился ходить и наводить там беспорядок главный друг всех детей городка – пёс Джейк, что неимоверно злит мистера Бяка. Так злит, что он принял решение извести пса. К счастью, в городке есть девочка Полли (которая конечно совсем не Полли, а даже страшно повторить, кто) и волшебник Пятница О’Лири. Они-то и решили остановить мистера Бяка и защитить собаку.
Как видим, сюжет прост весьма и очень. Там, где не получается логически, автор берёт абсурдом, там, где не хватает слов, автор выдумывает новые. Полным-полно в этой истории смешных словечек, забавных ситуаций и уморительных мизансцен. Автор хулиганит, как только может, особенно в конце. Благодаря словечкам и хулиганствам, книжка делается невероятно смешной, и даже кажется, будто можно простить автору то, что букв на странице мало, смысла в происходящем ещё меньше, а бесконтрольной весёлой дури – с каждой страницей всё больше. Печально делается только тогда, когда вдруг наступает последняя страница, это значит, что веселье вдруг кончилось, а хочется ещё и ещё.
На сегодняшний день Э. Стэнтон сочинил уже десять книг о приключениях своего несимпатичного героя. Первая книжка появилась в 1996 г., когда у автора не было денег на рождественские подарки, и он просто решил сочинить весёлую историю племянницам в подарок. С тех пор не только его племянницы, но и куча школьников со всего мира читают эту историю и все остальные, появившиеся вслед за ней. Потому что весело и потому что всегда приятно, когда смешные хорошие герои одерживают верх над плохими (тоже очень смешными) персонажами.
Книга вышла в переводе А. А. Сафронова с оригинальными иллюстрациями Д. Теззимана, такими же смешными, как сама сказка. Издательство презентует «Мистера Бяка!» как начало серии, значит есть шанс познакомиться с другими историями, которые произошли в городке Море Разливанное, и ещё немного посмеяться.

"Ужасный мистер Бяк" является наглядной иллюстрацией к тезису о том, что вероятность создания по настоящему красивого лоскутного одеялка путём абсолютно рандомного соединения кусочков крайне мала. Автор лепит события друг на друга, совершенно не заботясь о причинно-следственных связях, лишь бы было смешно. И рассмешить читателя ему в принципе удаётся, но без вменяемого сюжета всё равно как-то тоскливо. В общем, миленькая безделица, но не настолько, чтобы я стала покупать продолжения.














Другие издания

