Моя библиотека
kiraset94
- 284 книги

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
В 1908 году было опубликовано знаменитое хьюмовское стихотворение «Осень», уди-вившее всех неожиданными сравнениями: «Луна стояла у плетня, / / Как краснорожий фермер», «Кругом толпились щупленькие звезды, / / Похожие на городских детей» (пер. И. Романовича). Стихотворение это продемонстрировало читателям: родилась новая поэтическая школа – ИМАЖИЗМ (от английского image ¬– образ).
Сподвижниками Хьюма стали его друзья: Фрэнсис Флинт, Эдвард Сторер, Джозеф Кэмпбелл, Флоренс Фарр, Ф.У. Тэнкрид. Флоренс Фарр привела американца, только что переселившегося в Европу То был Эзра Паунд (1885-1972).
Меня,собственно, после прочтеия книгм А.Гениса, Эзра Паунд заинтересовал...
По лидеру группы Хьюму, «новые стихи. подобны скорее скульптуре, чем музыке, и обращены более к зрению, нежели к слуху». в «Клубе поэтов» зародились традиции английского белого стиха и верлибра.
...Эзра Паунд вознесся на гребень поэтической волны позже ...
ИмажистФрэнсис Флинт – адепт чистой Красоты, поклонник античной лирики, старинной японской живописи, искусства Ренессанса. Паунд и Флинт сформулировали следующие принципы имажизма: предметность, борьба с лишними словами, ритмическое соответствие стиха «музыкальной фразе, а не стуку метронома».
Из «Клуба поэтов» только эти трое – Хьюм, Флинт и Паунд – вошли в историю литературы. Первым же выпустил «книгу имажистских стихов» (по определению Флинта) ныне забытый Эдвард Сторер, которого сам Флинт очень ценил, а его короткое стихотворение «Образ» считал одним из самых характерных для имажизма тех лет:
Когда покинут любящий,
горит он в погребальном пламени сиротства и тоски,
и сизым дымом белый лик Селены отуманен.
(Перевод А. Кудрявицкого)
В 1910 году «Клуб поэтов» перестал существовать.
Вторая группа имажистов собралась вокруг Эзры Паунда. В октябре 1912 года Паунд получил от молодой американской поэтессы Хильды Дулитл (1886¬-1961), год назад переселившейся в Англию, подборку ее стихов, поразивших его «имажистской лаконичностью". Классическая ясность стиля, богатство и красочность образов обеспечили признание Хильды Дулитл как самобытного мастера. Хильда Дулитл привлекла в группу своего возлюбленного и будущего мужа – знаменитого впоследст¬вии английского романиста Ричарда Олдингтона (1892-1962).
Объединила четверку (куда входил и Флинт) неуемная энергия Паунда, напоминавшего, по выражению Олдингтона, «небольшой, но постоян¬но действующий вулкан».
Приметой второго этапа имажизма стало обращение к античности (Олдингтон был к тому же переводчиком древнегреческой поэзии). Паунд в эти годы сформулировал свои знаменитые «несколько запретов» – заповедь имажизма, объясняющую, как следует, а вернее, как не следует писать стихи. Он подчеркивал, что «образная поэзия похожа, на застывшую в слове скульптуру» (примерно то же писал Хьюм).
А Паунд выделял ,кроме
-образного построения стиха (фанопейя),
Итогом второго этапа в истории имажизма стала собранная Паундом поэтическая антология «Des Imagistes» (1915), после чего Паунд покинул группу и уехал во Францию. ..
Предпочтение Паунд отдавал по¬эзии зрительных образов, как, например, в своем известном двустишии «Ha станции метро»:
Виденье этих лиц в толпе несметной –
Как россыпь лепестков на черной мокрой ветке.
(Перевод А. Кудрявицкого)
======================================================================================
Это стихотворение о парижском метро 1913 года А.Генис в книге «Иван Петрович умер» приводит ЧУТЬ по другому:
Видение
Этих лиц
В толпе:
Лепестки
На мокрой ветви.
Первая фраза-появление девушек из метро. Вторая-девичьи лица, белизной выделяющиеся в потоке людей. Третья строка- толпа, вытягивающаяся из метро почерневшей от дождя ВЕТКОЙ. Но эта же ветвь-толпа расцветает нежными лепестками юных лиц.
======================================================================================
Генис утвердает,кстати, что Паунд «быстро исчерпал имажизм, в котором ему не хватало ЭНЕРГИИ ДВИЖЕНИЯ, На смену пришел ВОРТИЗМ.-образ, насыщенный динамикой. Паунд стал переводить с китайского. Китайские стихи» не создают новой реальности», извлекая «впрыснутый» в мир смысл. Платон называл ТВОРЧЕСТВОМ все, что вызывает переход из небытия в бытие. Художник произведением может создать ВТОРУЮ ПРИРОДУ по образу и подобию того, КТО создал первую. На Востоке художник «участвует» в природе..- это опыт взаимодействия с миром, в котором царит солидарность субъекта с объектом…
Другие издания
