
Книга на все времена
kidswithgun
- 1 167 книг

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Поэтические строчки звучат пронзительнее, возвышеннее прозы, поэтому к пьесам в стихах и отношение особенное.
"Приключение" - загадочная история в пяти картинах. Время и место встреч - 1748 г.
Краткий пересказ сюжета.
I картина — комната гостиницы в Чезене. Знакомство с героями. Незнакомка проникает в комнату спящего Казановы под видом гусара Анри. Из уст находящегося в царстве грёз срываются женские имена, стол завален любовными письмами. Цветаева представляет нам Казанову с определённой репутацией, хотя ему на тот момент всего 23 года.
II картина — та же комната гостиницы. Анри в мужской одежде, но облачается в платья, доставленные для примерки и предстаёт настоящей красавицей.
III картина — загородная вилла в Парме. Генриэтта блистает, ею восхищаются послы (испанский и французский), с нею мечтают танцевать, слушать остроумные замечания. Но рядом всегда Казанова. Один из послов интересуется: "А кто её Парис?", другой отвечает:
"Какой-то плут.
Аббатишко разжалованный, мастер
Ловить Фортуну за конец плаща!
Ну и глазищи у него!"
IV картина — комната гостиницы «Весы» в другом итальянском городе.
В этой части пьесы происходит расставание героев. Генриэтта возвращает Казанове подаренное кольцо, но тот не принимает обратно подарок. Девушка царапает камнем стекло и выбрасывает кольцо в окно...
V картина — та же комната гостиницы, 13 лет спустя. Казанова с "тысяча первой подругой". Она голодна, заказан ужин, герои ведут разговоры о той любви, которая за деньги... Девушка подходит к ночному окну и видит надпись на стекле: "Забудешь и Генриэтту!"... Но Казанова не забыл...
Пьеса проникнута тайной. И тайна эта - спутница Казановы. Мы встречаем её в мужской одежде под видом Анри или блистающую в женских нарядах.
"Всё в мире — только имена!
Кто скажет: месяц, кто: луна…
Анри — сегодня, завтра — Генриэтта…"
Иногда с губ героини слетает случайно обронённое слово (замок, Версаль) и читатель понимает, что красавица не та, за которую себя выдаёт. Она остроумна, талантлива, божественно красива, хорошо воспитана, имеет врождённый вкус. Но однажды Генриетта получает письмо с семью печатями и покидает Казанову, предупредив на прощанье: "Не смей разузнавать — под страхом смерти моей — кто я".
Казанова взбешён:
"Хороша любовь!
Из-за каких-то там семи дурацких
Чертовых — черт! — печатей — в ночь — навек…
— Какая там любовь! Так, — приключенье!"
Цветаева описала в пьесе известный трёхмесячный роман молодого Казановы с дамой, которую он называл Генриеттой, создав романтический образ загадочной незнакомки. Джакомо с таким пылом отзывался о своей возлюбленной, что нет сомнений в сильных чувствах: "Те, кто верит, что женщина не может сделать мужчину счастливым все двадцать четыре часа в сутки, никогда не знали Генриетту. Радость, наполнявшая мою душу, была значительно бо́льшей днём, когда я разговаривал с ней, нежели ночью, когда она была в моих объятьях. Будучи очень начитанной и обладая врождённым вкусом, Генриетта правильно судила обо всём".
Она так же проницательно судила и о Казанове. Известный исследователь Казановы Дж. Райвз Чайлдз писал:
(Биографические сведения о Казанове взяты со страницы Википедии).

Прекрасный сборник прекрасной русской поэтессы.
Любовь к Марине Цветаевой у меня с детства, когда я знала лишь парочку ее произведений, но я решила наконец познакомиться поближе с ее творчеством и расширить свои познания.
Осталась я немного разочарована, в целом очень неплохо, но лишь пара стихотворений действительно нравятся и западают в душу.
Некоторые стихотворения вообще показались мне ни о чем. Другого я ожидала. Я ожидала легкости, любви... Воздушных стихотворений. Но таковых оказалось очень мало.
Самыми любимыми останутся "Легкомыслие..." и "Мне нравится..." (Ну как же без него)
Если судить о творчестве в целом, то ранние произведения (до 1915 года) производят куда большее впечатление, их стиль и позыв отличается от более поздних творений. Отдельно хочется отметить 1920 год, который, как мне показалось, был пиком творчества Цветаевой, но я могу ошибаться.
Как бы то ни было Цветаева все равно неподражаема, но думаю, что мое знакомство с ней на этом завершится.

Слово чёткое, меткое и в тему. Ритмика и слог, конечно, у Цветаевой необыкновенные.
Но мне недоставало смысла.
Мне не нравится, когда в тексте слишком много автора. В стихах Цветаевой 100% Цветаевой, что захлебнуться можно. Если употреблять дозировано и избранные стихи, то получается хлёстко, женственно и страстно. Но когда читаешь подряд и много, то начинаешь уставать. Да и то, язык и любовь к природе спасают-выручают. За ними видишь не поиск рифмы, а выражение отношения, без прикрас и сора.
Автор необычная. Цельная. Со своими закидонами и акцентами на тему трагической любви и древнегреческих отсылочек. Но в целом самобытно и интересно. Мне больше понравилась проза "Мой Пушкин": невероятно выражена детская уверенность и наивность по отношению к окружающему миру, звонко и запоминается, а главное -- этим словам веришь.

Движение губ ловлю.
И знаю - не скажет первым.
Но выпит, но изведен.

...Когда в теченье часа
Красавица ни разу не вздохнет
Всей грудью — значит, счастлива, и значит
Не нужно ей ни вас — ни вас — ни вас —
Ни вашего слуги, ни всей вселенной, —
Ни самого инфанта…

Казанова
Чту — грех?!
Всех девушек удел — грешить и плакать,
И плакать и грешить, и плакать вновь,
И вышивать потом на церковь ризы…










Другие издания


