Всего тридцать два года прожил Аттила Йожеф, а его поэтическое наследие и поныне оказывает влияние на литературный процесс Венгрии (да и не только Венгрии).
Подбор стихотворений, в большинстве своем публикуемых впервые в переводе на русский язык, был произведен так, чтобы сборник воспринимался, в сущности, как лирический монолог автора, с тем чтобы читатель с помощью переводчика ощутил бунт поэта против современного ему общества.