Нон-фикшн (хочу прочитать)
Anastasia246
- 5 195 книг

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Книга “Жизнь Бунина” О. Михайлова – это биографическое произведение, которое погружает читателя в мир одного из выдающихся русских писателей Ивана Бунина (1870–1953) — поэта и переводчика, лауреата Нобелевской премии по литературе 1933 года.
Книга воссоздает биографию Ивана Бунина, начиная с его детства и юности, и заканчивая зрелыми годами и признанием на мировой арене. Она содержит аналитические выдержки и комментарии, которые помогают лучше понять личность и творения писателя. Особое внимание уделяется его эмигрантским годам и творческим взлётам.
Автор погружает читателя в мир дворянства и в атмосферу российской интеллигенции конца ХIX – начало XX вв, которое начинает меняться и трансформироваться, так как попадает под влияние исторических изменений, происходящих в политической, экономической и социальной сфере деятельности страны. Тем самым заставляя русскую интеллигенцию испытывать внутренние потрясения и эмигрировать из нее.
Автор в своей книге стремится показать в первую очередь, внутренний мир Ивана Бунина, его творческий процесс и жизненный путь, а также влияние эпохи и окружения на его писательский стиль и личную философию. При этом делает акцент на углубление и значение его работ для мировой литературы и раскрывает многогранность его таланта.
В книге центральное внимание уделено фигуре Ивана Бунина, в то время как другие герои представлены в контексте его окружения и взаимодействия с ним.
Главный герой книги, Иван Бунин, предстает как одна из самых значимых фигур русской литературы XX века. Он изображен как глубокий и эмоциональный человек. При этом нередко вспоминают о его вспыльчивом характере и его резких суждениях в адрес других писателей. Это человек, который переживал свою эмигрантскую судьбу и внутренние конфликты.
Автор раскрывает многогранный характер Бунина – от вдохновенного творца до человека, переживающего личные горести и радости.
Говоря о И.А. Бунине нельзя не отметить что, его литературные труды имеют определенный литературный стиль и философскую глубину мышления. Его творчество и поиск истины занимают центральное место в его жизни.
В его жизни было немало драматических любовных историй, оказавших влияние на его творчество. Три женщины стали для писателя музами, вдохновлявшими в равной степени и своей любовью, и жестокостью.
Варвара Владимировна Пащенко — первая серьёзная любовь Ивана Бунина и, можно сказать, его первая (гражданская) жена. Ко времени их знакомства Варвара участвовала в любительских спектаклях, была начитана, эмансипирована, мечтала об артистической карьере, а пока работала корректором в газете «Орловский вестник». Встреча в издательстве стала началом трёх лет первой, сильной любви, которая после нашла отражение во многих произведениях Бунина. Через 40 лет Иван Алексеевич воскресил пережитое им в Орле, в романе «Жизнь Арсеньева», в образе Лики можно узнать черты Варвары Владимировны.
Отношения между возлюбленными складывались трудно: отец Варвары отказывался видеть Бунина своим будущим зятем, а того, в свою очередь, тяготила житейская неустроенность. В 1892 году Иван Алексеевич переехал в Полтаву. Вскоре туда же прибыла и Варвара. Попытка создать семью на новом месте не удалась.
Поэтому в ноябре 1894 года Пащенко покинула Полтаву, оставив записку: «Уезжаю, Ваня, не поминай меня лихом». Бунин очень тяжело перенёс расставание с возлюбленной, что старшие братья всерьёз опасались за его жизнь.
Анна Николаевна Цакни – первая официальная жена Бунина. В 1898 году Бунин познакомился с редактором издания «Южное обозрение» (Одесса) Николаем Цакни и его дочерью, девятнадцатилетней Анной, которая в дальнейшем становится официальной женой Ивана Алексеевича. Несмотря на вхождение в семью состоятельных греков, материальное положение писателя оставалось тяжёлым. Брак с ней продержался недолго – из-за разности взглядов супругов и того, что Анна не испытывала к мужу столь же глубоких чувств. Писатель очень переживал из-за расставания с Анной.
Вера Николаевна Муромцева –вторая жена Бунина. Знакомство с ней произошло на литературном вечере, которое состоялось в Москве на квартире писателя Бориса Зайцева. Вера Николаевна — выпускница Высших женских курсов — занималась химией, знала несколько европейских языков и на момент знакомства с Буниным была далека от литературно-богемной среды.
В.Н. Муромцева была тесно связана с Буниным в его личной и общественной жизни. Она играет значительную роль в поддержании его творчества и быта. Её характер изображен как преданный и любящий, она сопровождает Бунина в его путешествиях и эмиграции, становится частью его литературного мира. Вместе они провели 46 лет. Ей приходилось терпеть и прощать очень многое, но даже в самых сложных ситуациях она оставалась любящей и преданной женой, другом, советчиком и утешительницей. Для Бунина она стала тихой гаванью. Но жизнь всегда преподносит интересные моменты... При вручении Нобелевской премии, рядом стояла не только жена, но еще одна женщина – третья роковая любовь в его жизни, начинающая писательница Галина Кузнецова. Бунин представил ее жене как свою ученицу и помощницу. Жене пришлось смириться с присутствием в их доме молодой любовницы мужа. Втроем они провели почти 10 лет. Но жизнь меняется и всё проходит…
Книга также включает описание взаимоотношений Бунина с его современниками – писателями, поэтами, художниками и критиками, которые находились в эмиграции или оставались в России. Среди них можно выделить такие имена, как А.И. Куприн, А. П. Чехов, М.А. Горький, В.В. Набоков, В. Катаев и другие.
А. И. Куприн - – русский писатель, современник. Бунин быстро сблизился с Александром Куприным — они были ровесниками, вместе начинали вхождение в литературное сообщество и, по словам Ивана Алексеевича, «без конца скитались и сидели на обрывах над бледным летаргическим морем». Очень понравился момент, когда Куприн сообщил Бунину, что им обоим присуждена половинная Пушкинская премия. В письме шутливо отмечалось: «Я на тебя не сержусь за то, что ты свистнул у меня полтысячи». Бунин в ответ заверил товарища, что доволен сложившейся ситуацией: «радуюсь… тому, что судьба связала моё имя с твоим».
Отношения Куприна и Бунина были очень дружескими, но в них тем не менее всегда присутствовал элемент лёгкого соперничества. По характеру они были разными: Куприн навсегда сохранил в себе качества «большого ребёнка», тогда как Бунин, рано ставший самостоятельным, с юношеских лет отличался зрелостью суждений.
В 1920 году, прибыв в Париж, Куприн поселился в том же доме, где жил Бунин, и даже на одном этаже с ним. Возможно, это соседство иногда тяготило Ивана Алексеевича, привыкшего чётко планировать рабочий день и вынужденного наблюдать за постоянными визитами гостей, приходивших к Куприну. Тем не менее, получив Нобелевскую премию, Бунин принёс Александру Ивановичу 5000 франков. Эти деньги очень помогли семье Куприна, у которого финансовое положение было сложным. Возвращение его в СССР в 1937 году вызвало большой резонанс в эмигрантской среде — мнения о его поступке разделились. Бунин, в отличие от некоторых коллег, отказался осуждать «старого больного человека». В своих мемуарах он рассказывал о Куприне как о художнике, которому была свойственна «тёплая доброта ко всему живущему».
А.П. Чехов – русский писатель, современник, с которым у него сложились теплые и дружеские отношения. Их первая встреча произошла в Москве в 1895 году, а сближение началось в 1899-м, когда Бунин приехал в Ялту. Довольно быстро он становится своим человеком в доме Чехова — останавливается на его даче в Аутке. В мемуарах Бунин признавался, что ни с кем из коллег-литераторов у него не было столь тёплых отношений, как с Чеховым. Антон Павлович придумал для своего товарища шутливое прозвище — «Господин маркиз Букишон» (иногда просто «Маркиз»), а себя называл «Аутским помещиком». Фактически в лице А.П. Чехова Бунин нашел себе великого учителя. Бунин написал несколько очерков о А. П. Чехове, включил в свои «Воспоминания» отдельную главу об Антоне Павловиче и планировал подготовить посвящённую ему большую работу. По словам Николая Телешова, навестившего Чехова перед его отъездом в Баденвайлер, Антон Павлович уже знал о своей смертельной болезни. Прощаясь, он попросил передать Бунину, чтобы тот «писал и писал»: «Из него большой писатель выйдет. Так и скажите ему от меня. Не забудьте».
О смерти Чехова Бунин узнает из газеты: «Я развернул её… — и вдруг точно ледяная бритва полоснула по сердцу». Через несколько дней Бунин получил письмо от А.М. Горького, в котором он просит его написать очерк о Чехове. Прочитав присланную Иваном Алексеевичем рукопись, Горький отметил, что его очерк об Антоне Павловиче написан очень бережно.
М.А. Горький — русский писатель, современник, с которым у него сложились своеобразные дружеские отношения. В течение десятилетий имя Бунина часто упоминалось, в разном контексте, рядом с Горьким. В их отношениях выделяют: период постепенного сближения (рубеж XIX и XX веков), который сменился временем весьма плотного общения (1900-е годы), затем последовал разрыв (1917) с полным неприятием взглядов друг друга, сопровождаемый публичными, иногда очень жёсткими оценками. Знакомство писателей произошло в Ялте в 1899 году; согласно мемуарам Бунина, Горький, настроенный на сентиментальный лад, при первой же встрече произнёс: «Вы же последний писатель от дворянства, той культуры, которая дала миру Пушкина и Толстого». Через несколько дней Иван Алексеевич отправил Горькому свою книгу «Под открытым небом»; началась переписка, продолжавшаяся около восемнадцати лет. Отклики на ранние произведения Бунина со стороны Алексея Максимовича были в основном доброжелательными. К примеру, прочитав рассказ «Антоновские яблоки», Горький написал: «Это — хорошо. Тут Иван Бунин, как молодой бог, спел».
Чувствуя растущую симпатию к Алексею Максимовичу, Бунин посвятил ему свою поэму «Листопад». Горький, в свою очередь, пригласил молодого литератора к сотрудничеству в журнале «Жизнь»; затем возглавляемое им издательство «Знание» приступило к выпуску собрания сочинений Бунина. Начиная с 1902 года в газетных новостях имена Горького и Бунина нередко стояли рядом: писатели считались представителями одной и той же литературной группы.
Последняя встреча Бунина и Горького состоялась в апреле 1917 года в Петрограде. Согласно воспоминаниям Ивана Алексеевича, в день его отъезда из столицы Алексей Максимович организовал большое собрание в Михайловском театре, на котором представил особых гостей — Бунина и Фёдора Шаляпина. Публика в зале показалась Ивану Алексеевичу сомнительной (как и речь Горького, обращённая к аудитории и начинавшаяся словом «Товарищи!»), но расстались они вполне дружески.
В первые послереволюционные дни Горький прибыл в Москву и изъявил желание встретиться с Буниным — тот в ответ попросил передать через Екатерину Пешкову, что считает «отношения с ним навсегда конченными». С той поры Горький стал для Бунина заочным оппонентом: в публицистике 1920-х годов Иван Алексеевич упоминал о нём в основном как о «пропагандисте советской власти».
В. В. Набоков- русский и американский писатель, поэт, переводчик, литературовед. Отношения Бунина и Набокова можно назвать историей соперничества, которые длилась несколько десятилетий. Знакомство началось с дружеской переписки. Набоков обращался к Бунину со словами «Глубокоуважаемый и дорогой» и не раз называл себя его учеником. По воспоминаниям современников, «молодые стихи» Набокова Бунину не очень нравились, но он сумел найти ободряющее слово. В 1926 году вышел роман Набокова «Машенька», который литературоведы считают пиком бунинского влияния на творчество Владимира Владимировича. В 1929 году начал публиковаться роман Набокова «Защита Лужина», который в короткие сроки сделал писателя знаменитым… С этого момента и наметился разрыв Набокова с бунинской традицией. Фактически, Бунин признавал талант и успехи Набокова, но стремительный рост его популярности, заносчивости и пренебрежения к русским писателям, находящихся в эмиграции, всё больше раздражал мэтра. В 1933 году писатели впервые познакомились лично. Это произошло в Германии на вечере, организованном по случаю получения Буниным Нобелевской премии (на вечере Набоков читал стихи Бунина).
На поздних этапах общения писатели были в конфронтации. Бунин считал себя хранителем традиции великой русской литературы, которую он впитал из произведений А.П. Чехова и развил до недостижимых, эталонных высот. В.В. Набоков поначалу был также склонен обозначать истоки Чехова, для своего письма, но по мере вырабатывания индивидуального неподражаемого почерка, он всё сильнее отдалялся от ценностей и форм, которые Бунин и его сторонники считали незыблемой сердцевиной литературного канона.
По сути, в лице великих писателей - И.А. Бунина и В.В. Набокова, мы видим два полюса русской литературы в эмиграции. Этому еще и поспособствовали и резкие высказывания писателей друг о друге.
В. П. Катаев- русский советский писатель, поэт, киносценарист и драматург, журналист, военный корреспондент. Валентин Катаев считал Ивана Бунина своим литературным учителем. Катаев ставил Бунина выше всех среди своих современников и в письмах называл его «Дорогой учитель». Знакомство писателей произошло в 1914 году, когда семнадцатилетний Катаев, впервые услышавший о стихах Бунина от поэта Александра Фёдорова, пришёл к Бунину, находившемуся в Одессе. Общение продолжалось с перерывами до 1920 года. Катаев приносил Бунину новые стихи, и тот много работал над его рукописями, делал пометки, вносил правки, давал советы, в том числе по дополнительному чтению. В 1915 году Катаев посвятил Бунину стихотворение «А дни текут унылой чередой». Через год газета «Южная мысль» опубликовала его небольшое произведение, в котором были строки: «А дома — чай и добровольный плен. / Сонет, набросанный в тетрадке накануне, / Так, начерно… Задумчивый Верлен, / Певучий Блок да одинокий Бунин».
Эмиграция Бунина прервала их общение, но позже, когда это стало возможным и безопасным, Бунин передавал Катаеву в СССР свои сочинения. Бунин следил за творчеством Катаева, например, получив книгу «Белеет парус одинокий», читал её вслух с комментариями: «Ну кто ещё так может?». В конце жизни Катаев сказал: «Бунин так действовал на меня, что я и внешне стал похож на него: как он, горбился».
Автору браво! Как поразительно и всесторонне, через образы знаменитых авторов, писателей, поэтов и литераторов, раскрывает сложную, но вдохновляющую жизнь Ивана Бунина, показывает его борьбу за художественную истину и личное счастье. Книга О. Михайлова позволяет лучше понять не только личность самого Бунина, но и время, в котором он жил и творил.
Уникальность книги состоит в том, что она учит пониманию сложности человеческой натуры и важности культурного наследия.
В целом, книга – это не только биография писателя, но и глубокое исследование его времени и его произведений. Она позволяет читателю увидеть всю многосложность судьбы Бунина и оценить его вклад в мировую литературу. Книга даёт возможность задать себе важные вопросы о смысле жизни, искусстве и стойкости духа перед лицом перемен.

Увлекательный и бережный разбор особенностей творчества и жизненных перипетий Ивана Бунина, без перетряхивания грязного белья.

Нет в какой - то степени интересно написано. А о любви здесь идёт речь. Если идёт, то o - key, если нет почему не вписали. Ведь интересно бывает, когда всё : и биография, и любовь, и чем он занимался, и где жил. А почему здесь ничего вкратце не написали? Всё одним словом

…И вот уж дымы
Встают столбами на заре,
Леса багряны, недвижимы,
Земля в морозном серебре,
И в горностаевом шугае,
Умывши бледное лицо,
Последний день в лесу встречая,
Выходит Осень на крыльцо.




















Другие издания


