
"... вот-вот замечено сами-знаете-где"
russischergeist
- 39 918 книг

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Книга Джеймса Гринвуда "Маленький оборвыш" была написана в 1866 году. В Британии книга издавалась дважды в 19 веке и была почти забыта. В России ее перевели сразу же, и неоднократно переиздавали.
Её автор - британский писатель и журналист Джеймс Гринвуд был хорошо известен серией репортажей о жизни Лондонского дна. Он долго и пристально изучал лондонские трущобы, ночлежные дома, работные дома. Он знал о тюрьмах и больницах для бедных все. Воровские притоны и богадельни были изучены Гринвудом досконально.
Выпустил множество книг для детей, но все они были подражательны. О нем даже в Британской энциклопедии нет статьи, увы.
«Маленький оборвыш» тоже весьма вторичен, но начинаешь это понимать только спустя много лет, приобщившись к Диккенсу и Гюго.
Однако, я любила эту книгу и мне она нравится до сих пор, я даже детям своим ее подсовывала. Безуспешно, увы. При всей вторичности сюжета мне нравилось погружение в викторианскую эпоху, выпуклые характеры главного и второстепенных героев (немного театральные, картонные, но четко нарисованные по типу: плохой –хороший), сюжет о сироте, вызывающий сострадание, а также гнетущая атмосфера Лондона. Теперь я понимаю, что мне повезло с изданием. Моя книга издана в 1967 г. в пересказе Корнея Чуковского, который, как мог, смягчил топорный стиль её автора.
Книга написана от лица мальчика-сироты, и мы смотрим на мир его глазами. Равнодушный отец, озлобленный тяжелым трудом и мачеха, которая морит ребенка голодом, толкают Джимми убежать из дома и примкнуть к уличным бродяжкам. Учитывая, что пособие для бедных было отменено, такого угнетения и нищеты, которое испытывали низы общества, наверное, редко где встретить. Прочтите эту книгу на фоне разрекламированных произведений Джен Остин и сестер Бронте. Это другой мир Англии, и он вряд ли вам понравится. Суровая правда и беспощадный реализм – вот что представляет собой «Маленький оборвыш», и в ней все-таки есть место сантиментам, потому что книга о детях и для детей. «В пределах Лондона ежедневно как летом, так и зимой бродят около ста тысяч мальчиков и девочек - без присмотра, пищи, одежды и занятия. Превосходный кандидаты для Портланда (пересыльная каторжная тюрьма) и ссылки!» - писал Гринвуд в своих очерках «Семь язв Лондона» в 1869 году.
Поначалу осуждаешь ребенка, покинувшего кров, ушедшего бродяжничать. Казалось бы: потерпи, смирись, но в итоге понимаешь – нищета под отчей крышей немногим лучше беспризорного житья.
Повествование начинается с Тернмилл-стрит, местечко с дурной славой: трущобы, близость скотобойни, невыносимая грязь скотобоен и уличная преступность. Неподалеку от этой улицы находился исторический мясной рынок Смитфилд, который появился в городе еще в 1123 году и существует до сих пор. Мы следуем за героем мимо здания суда на улице Олд-Бейли и печально знаменитой Ньюгейтской тюрьмы, Овощного рынка Ковент-Гардена.
Мы узнаем, что такое питаться отбросами и чуть не умереть от лихорадки, каков был быт подмастерьев трубочистов, доведенных до инвалидности в в малолетнем возрасте. Мы узнаем о том, как в анатомические театры тайно продавались трупы. Мы узнаем о работных домах - сущем оплоте рабства, о притонах для малолетних преступников, контролируемых разбогатевшими негодяями.
От одних названий глав мороз по коже: «Я остаюсь в живых», «Я убегаю от полиции», «Я становлюсь уличным певцом».
Ужасный конец книги - это вранье, которое я чувствовала и в детстве. Прочитаете - поймете. Не хочу спойлера. Скажу лишь, что автор хотел подсластить пилюлю. «Тут понадобятся мальчики, чтобы вывозить мусор. Хочешь я порекомендую тебя? Я был в полном восторге. … С тех пор я уже перестал быть «маленьким оборвышем» и сделался маленьким рабочим».
Максим Горький в свое время высоко отозвался о книге, которую прочел подростком. И я ее советую прочесть, эту беспощадную энциклопедию бродяжничества и нужды

Эту книгу я прочитала практически сразу после «Без семьи» Гектора Анри Мало и на фоне её она немного проиграла. Возможно, именно потому, что я их прочитала одну за другой. Тема одна и та же. Жуткое количество бесконечных бед, которые свалились на хрупкие детские плечи. Прямо-таки издевательство над ребенком. Голод, побои, вынужденное перешагивание через закон, обман со стороны взрослых...жуть просто.
Но, конечно, такие книги крайне полезно читать детям современного поколения. Безусловно, для них такая литература будет несколько из области фантастики, ведь в 21 веке такая ситуация вряд ли возможна. Но прочувствовать, что перенес этот ребенок, думаю, современные дети в состоянии. И им это полезно.
Рекомендую.

Я так поняла, что произведение это изначально писалось отнюдь не для детей, но у нас его решили адаптировать. И доадаптировали до полной переделки. Я поначалу даже запуталась в вариантах перевода. Чуковский так вообще финал изменил и первые главы выбросил. У меня есть подозрение, что выбросили половину книги и концовку просто пересказали. Даже в таком виде книга достаточно безжалостная. Но она и должна такой быть, чтобы читателя разбудить. Проблема социального сиротства, увы, не изжита даже в наш век всеобщей цифровизации общества. А уж в Викторианской Англии она была едва ли не проблемой №1. Правда, кроме писателей и журналистов малолетние нищие никого не интересовали. Полиция возбуждалась лишь при условии нарушения ими общественного порядка. Если поймают на воровстве. Никаких омбудсменов по правам ребенка и прочих ювенальных юстиций не было и в помине.
Книги, подобные той, о которой идет речь, ситуации не меняли. Разве что чопорные дамочки промакнут глаза кружевным платочком, да денди поцокают языком. Да еще потом обвинят автора в излишней жестокости и сгущении красок. Достаточно сказать, что в Англии книга издавалась всего 2(!!!) раза, и сейчас о ней никто не знает.
Гринвуд не просто задает навязший в зубах вопрос "кто виноват?", но прямо указывает на виновны:
взрослые, каждый по своему, способствуют тому, что ребенок оказывается на самом дне социальной ямы, вовлекается в преступные организации, испытывает всевозможные лишения и не гибнет лишь по счастливой случайности. Изначально пьянство отца, насилие в семье, низкий уровень медицины лишают Джима матери. Далее - побои от пьяной мачехи и пьяного отца, одиночество и причинение вреда младшей сестре (у меня вопрос - а случайно ли?) и побег из дому. Опять вопрос: восьмилетний мальчик оказывается на улице. Но его никто не ищет? Да, полиции нет дела до малолетней гопоты. Зато до них есть дело криминальным элементам.
При этом Джим мальчик с неплохими душевными качествами, изначально воспитанный в христианской морали. Но социальный лифт в данном случае идет только вниз. Лучшее, что может сделать для десятилетнего нищего сироты самое на тот момент мощное государство - отправить его в приют, а фактически тюрьму, для малолетних преступников. И описываемый счастливый финал вызывает у мня большие сомнения. Слишком мало лет было Джиму Бализету, когда его упрятали в это заведение.
Но куда страшнее тюрьмы совершенно жуткое и десятки раз описанное писателями Викторианской эпохи заведение - работный дом. Выжить там у Джима не было бы ни малейшего шанса.
Естественно, что проблема, о которой писал Гринвуд, волновала не его одного, и была характерной не только для Великобритании. Великим предшественником повести был роман Чарльз Диккенс - Приключения Оливера Твиста, а не менее знаменитым последователем - Гектор Мало - Без семьи.
Огромное отличие этих двух произведений от "Маленького Оборвыша" в том, что и Диккенс, и Мало написали мелодраматические сказки. Да, и в той, и в другой книге много боли и страданий. Но выстроено все, как мы бы сейчас сказали, по сюжету мыльной оперы: потерянные или украденный дети из богатых семей, пройдя все круги ада, в конце концов возвращаются в свою среду. Зло наказано, добро восторжествовало. У Гринвуда все куда более реалистично. И финала-то, в общем-то, как такового нет. Мы так и не узнаем о судьбе сестры Джима. О том, как сложилась судьба его отца и мачехи можно только догадываться.
Читать/ не читать. Обязательно читать! С детьми. И не бояться, если книга вызовет детские слезы.

Когда у человека в кармане тринадцать шиллингов и шесть пенсов, он может найти тысячу средств прожить честно.

– Чего ты здесь ищешь, мальчишка? Я думал, что хоть днем все уйдут и дадут мне умереть спокойно. Тяжело умирать на людях.
– Я не помешаю вам умирать, – вежливо сказал я. – Умирайте, пожалуйста. Я только ищу местечка, где бы укрыться от холода.










Другие издания


