
Ваша оценкаЖанры
Рейтинг LiveLib
- 533%
- 467%
- 30%
- 20%
- 10%
Ваша оценкаРецензии
sonysakura2 ноября 2014Читать далееПосмотрев мультфильм «Хранители Снов» в кино (5 раз) и узнав про существование новеллизации, я с большим нетерпением дождалась, когда её переведут, и сразу же купила. Лучше бы купила оригинал, потому что перевод небрежный, порой даже неверный, сбивающий с толку, как будто редактор его даже не видел. Поэтому скажу лучше за плюсы собственно содержания.
Хорошая новеллизация фильма должна не просто фильм пересказать, но и добавить что-то своё, что-то, что в фильм не вошло по причине нехватки времени... Она должна прикрыть небольшие сюжетные дыры или ответить на вопросы, которые могут возникнуть после просмотра фильма. У автора Стаси Дютш новеллизация «Хранителей Снов» почти получилась. Чуть лучше раскрыты некоторые персонажи, чуть хуже другие, и есть моменты, которые отличаются от фильма, при этом всё равно его дополняя. Неплохо, можно почерпнуть что-нибудь новенькое. Достаточно увлекательно написано к тому же.
Теперь договорю за издание.
Во-первых, переплёт не просто картонный или вообще мягкий, а интегральный. На мой взгляд, это самый лучший в мире переплёт для детской литературы. Будучи достаточно жёстким, он может гнуться, возвращаясь в исходную форму после этого и не ломаясь. Книгу не утяжеляет и выглядит презентабельно. Сплошные плюсы!
Во-вторых, иллюстрации. Они в книге двух типов: цветная вклейка в начале, чёрно-белые рисунки возле каждой главы и разделители в виде морозных узоров. Последние являются приятным дополнением: просто, но в стиле мультфильма. А вот вклейка слегка разочаровала. У «Эгмонта» уже выпускались книжки с вклейками - каждая книга серии «Ведьма» начиналась с цветного комикса, но это был именно комикс, в котором повествование плавно переходило в печатный текст! Здесь же просто 8 страничек плохо отфотошопленных кадров из фильма, которые его кратко пересказывают. По-моему, лучше никакой вклейки, чем такая.
В-третьих, печать хорошая. Всё чётко, текст чёрный, кегль в самый раз.
В-четвёртых, перевод, который я уже упоминала. Можно было гораздо лучше. С опечатками тоже переборщили.9 понравилось
164
Foxer1 января 2016Хранители нервов
Читать далееЯ только что прочитала мультфильм. Не просто мультфильм, а, на мой взгляд, лучший из вышедших за последние годы. И, будучи весьма эмоциональной особой, я стабильно расплакалась в тот же момент, что и при нескольких просмотрах: когда в Джека наконец начинают верить.
Но как бы я ни любила детскую литературу, всё-таки замечаешь косяки и неточности, вызывающие путаницу. Откорректировать их, да добавить немного больше событий, каких-нибудь моментов, которых не увидеть на экране, - и получим книгу, способную очень многому научить детей. В такие моменты радуется, что плачешь, а не превращается в черствый сухарь)1 понравилось
199





















