
Сказки народов мира
Carmelita
- 309 книг
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Прочитать было занимательно, но не очень приятно. Герои часто завистливые, жадные, вороватые или жестокие. Не однажды встречается ситуация, когда царевич занимается глупостями, а царь, вместо того чтобы с ним поговорить, сразу жёстко наказывает его. Многие сказки оказались похожи сюжетами на русские народные и авторские сказки: прослеживаются сюжеты «Рукодельницы и Ленивицы», «Гусей-лебедей», «Царевны-лягушки», путешествия героя на морское дно, как в сказке о Садко.
Очень часто героям помогают не их качества, например хитрость, терпение, смекалка, а просто везение, удачно сложившиеся обстоятельства. Жизненно. Наверное, везде кто-то кого-то обманывает. В одной из сказок вообще герои явно отрицательные: обкрадывают бедных и слабых, досаждают тем, кто сильнее, а об их исправлении сказано буквально в одном последнем предложении.
Больше всего понравилась сказка «Царевич-торговец с реки Пурана»: герою, правда, везёт, как обычно, но в финале неожиданный поворот.

В данной книге собрано множество сказок, с флером востока. Сказок в этом сборнике оказалось множество, как разных, так и схожих в чем-то друг с другом. В одних встречаются суровые и жестокосердные отцы, в других - умные и своевольные дочери, отстаивающие свой выбор и волю. В третьих - удачливые и хитрые женихи, сумевшие завоевать сердца умных красавиц.
Если посмотреть обобщенно на все сказки, можно посчитать, что каждая из них восхваляет и превозносит определённый набор черт и свойств человеческого характера. Таким образом в данном сборнике очень выделяется хитрость, находчивость и мудрость, ум и доброта, без которой не работает практически ни одно из качеств. Властные люди здесь зачастую тираны и слишком суровы, что бы мириться с иным мнением, отличным от их собственного. Но к концу истории признают свою правоту, склоняясь перед умом и мудрости своих отпрысков, которые раньше казались им бунтарями или непокорными.
В целом, каждая из приведенных в сборнике историй заканчивается хорошо, мудрость побеждает любое из негативных качеств, и все живут в мире и согласии, власть суровых и закостенелых в мировоззрении отцов с охотой и радостью передается следующему, более мудрому и гибкому поколению.
Женский пол, хоть и кажется совсем бесправным. но в то же время выступает как движущая сила тех мужчин, которым повезло завоевать сердце красавиц, помогающих достичь престола и статуса правителя.
В целом от книги осталось приятное и светлое впечатление. Каждая сказка добрая, и напитана собственной мудростью.

Набор сказок, призванный продемонстрировать весь спектр сюжетов народов Пакистана (по сути, тех же индийцев, но мусульманской направленности, ибо сказки из эпохи до раздела территории на Пакистан и Индию). Каждую сказку воспринимается как отдельное произведение, одна может оказаться очень профеминистической, в следующей уже муж готов колотить жену за плохое настроение. Здесь важен мой опыт как читателя: я вырос в узбекской среде и сказки, напечатанные в книгах, всё же имеющие общие корни с данными, были рафинированы под советские ценности: восхвалялись честный труд, борьба с несправедливостью; самодурством богачей и т.д. В книге "Сладкая соль" этой "цензуры" нет: из большинства (повторюсь, большинства, не всех) сказок выводы напрашиваются не совсем мне морально приятные: не на**бёшь — не проживёшь, поощрение лизоблюдства, взятничества, поднялся сам — устрой всех своих братьев/родственников. Что больше отображает культурно-поведенческие обычаи моего народа, я видел в действиях героев нынешние действия моего соседа, родственника, свои. Считаю не совсем верным тег "Детская литература", т.к. я бы читать это своим детям не стал — я бы не смог объяснить доводы персонажей, их логику и мораль.
Не хочу много про художественную составляющую: да, есть много воды и лишней информации, как будто рассказчикам той эпохи платили за длительность рассказывания, предисловия ради предисловий, перепрыгивания с одной сюжетной арки к другой, иногда ни к чему не ведущей, но здесь это не главное.
Я злился, спорил с персонажами, не понимал причин и находил обоснования определённым сюжетным ходам. Это живые произведения, выводящие на диалог и я, со своей стороны, не советовал бы их читать, как
минимум для развлечения, дай полистаю. Это отпечаток времени и место, хочется отмечать их последствия и влияние на нас. А читать, наверное, не стоит. Но если прочли, пишите/звоните — обсудим.
P.S. Совсем не написал про положительные стороны, но есть обалденные, тарантиновские диалоги и сюжетные повороты/клиффхэнгеры, которым могут посоветовать "топовые" сериалы. Но концовки сливаются в подавляющем большинстве случаев.












Другие издания
