
Питер
lerkin
- 67 книг
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
POROH
Тот странный момент, когда ты долго выясняешь отношения с человеком, чтобы в итоге признаться себе, что — он очень хороший, и дело не в нём, просто вам не по пути, просто вы очень разные и хотите от жизни совсем разных вещей. Совсем не странный момент, когда этот человек – писатель.
Удивительно, кстати, как вообще сложно отказываться от придуманной привязанности, зачастую это совсем тяжелее, чем расстаться с первой, самой вымученной любовью: сложно признать, что ты зачем-то ломанулся в обход и был слишком горд, чтобы признать это с самого начала.
Но Етоев.
Такой Етоев, хочу я сказать! – такой, как надо, Етоев. Настоящий. Как раньше, «как в детстве», знаете. Очаровательно смешливый, по-мушкетёрски бравый, наивный к месту, и еще – много диалогов, если вы понимаете, о чем я. Вообще создается ощущение причастности, когда читаешь эти сказки, во всяком случае, если кажется, что вы петербуржец (уж не знаю, как не разрывается трепещущее сердце у коломинцев). Отрок внутри мебя торжествует и с упоением подзуживает вспомнить всё: выйти на улицу (с острым железом, не отвлекаясь на мелочи быта), доехать на центра и идти, идти, идти, идти, пройти Фонтанку и свернуть на Грибоедова, а там по Крюкову срезать до Мойки, на мостах останавливаться и мечтать, у Египетского моста напротив того-самого-дома обязательно — но я отвлеклась.
Етоев заставляет читателя становиться похожим на себя (каламбур, как всегда, возник внезапно), и держать в одной голове детский ум и взрослое сознание, переключаясь с одного на другое. Потому что так – интересно.
И если бы я была несколько поромантичней натурой и поталантливей продавцом слова, я бы, помятуя о своих впечатлениях от первого прочтения «Бегства в Египет», конечно, тоже написала, что «Александр Етоев — удивительный мастер. Когда открываешь его книги, прозрачный и цветной воздух детства дует в лицо с их страниц, и дыхание перехватывает от запаха пыльцы оставшегося в прошлом рая. Плотный язык, непоседливый сюжет, парадоксальная образность, абсурдный и волшебный мир героев — всё смешано в его прозе в пряный ароматный коктейль. И этот коктейль пьется залпом», как классно выразился неизвестный копирайтер «Лимбуса».
Но ведь я уже призналась, что это конец. Хотя и дело, конечно, не в нём, а во мне, и он очень хороший, но мы просто слишком разные – так вот, что-то скучно мне стало в Датском королевстве. Всё то же, с неизгладимым отпечатком Фонтанки, чудо детской природы; всё те же полупримитивистские портреты взрослых; всё тот же язык у злодеев, волшебников и героя-повествователя, та же расстановка сил. Да и не то чтобы скучно – просто слишком привычно.
И правда, наверное, что говорят: хорошо возвращаться туда, где ничего не изменилось, чтобы понять, как изменился ты сам.

Александр Етоев - лауреат премий для писателей-фантастов, яркий представитель так называемой петербургской школы.
Я назвала бы повести сборника ускользающей литературой: трудно определимая адресованность и жанр, редкое среди авторов-современников качество текста.
Главные герои повестей - десятилетние мальчишки, живущие шпионо-детективными страстями. Но ирония автора, пародийность образов делают эту детскую по форме литературу недетской по сути.
Жанр автора - бытовая фантастика, пограничная зона между обыденным и сверхъестественным.
Певец непарадного Петербурга, Етоев пишет о том городе, что не меняется со времен Достоевского: балтийские сквозняки, белые туманы, гранитные набережные, коммунальный рай дворов-колодцев.
И в этом критическом реализме органично существуют образы и явления не мистические, но волшебные: хороший человек черепаха и генератор жизни, говорящий кот и машина времени. Но необычное вполне буднично, а привычное фантастично.
Завораживающее чтение. Чистое удовольствие.

Интересная довольно книга о детстве, непосредственно от мальчишеских лиц написанная. Очень живая, но жизнь эта протекает в далёком, не существующем ныне пространстве города Ленинграда. Впрочем, скорее бурлит. Бурлит и несётся по детским замутам и понятиям советского времени, через оживающие мамины страшилки, с говорящими котами, всамделишными шпионами, в полумраке чердаков с таинственными запертыми дверями и по скрипучим от солнца и шагов жестяным крышам. Читать её современным школьникам абсолютно бесполезно. Взрослым, не склонным к ностальгии по совковому детству и к толерантности по отношению к сумасбродному сюжету, может понравится умение Етоева во всех красках изображать вещи - вроде вылезающих из карманов инструментов и полёта запущенного щелчком окурка. За что, кстати, ему спасибо.

Художник Тициан был неправ. В Египте звенят тополя — серебряные и простые. И Мария везет младенца в скрипучей детской коляске с протертым верхом из кожзаменителя. А Иосиф, добрый лысый еврей, плетется чуть в стороне и бормочет невпопад Пастернака.
Тициан "Бегство в Египет" (1508). Из собрания Государственного Эрмитажа

Оконная створка щелкнула и отскочила наружу. Солнце ударило из-за труб, волосы Суламифь Соломоновны окутались золотым дымом. Теперь она была не просто Женькиной мамой, она была библейской Юдифью со знаменитой эрмитажной картины. Я чувствовал, что моя голова почти уже не держится на плечах.
Джорджоне "Юдифь" (ок. 1504). Из собрания Государственного Эрмитажа

Вот скажи, ты в деньгах нуждаешься? Только честно, без лукавства, как на духу. Хотя, ладно, если чай с сушками, значит, вроде бы в деньгах не нуждаешься. Или сушки только так, одна видимость? Чтобы дамочкам пускать пыль в глаза?