
Желтое солнце над головой
Virna
- 1 754 книги

Ваша оценка
Ваша оценка
Авторы этой книги точно покурили или поели что-то противозаконное, перед тем как сели ее писать.
Я в принципе не питаю симпатий к произведениям африканских писателей и всегда в замешательстве от их образа жизни, мышления и мировоззрения. Но эта книга превзошла все мои негативные ожидания.
Что это вообще было - остаётся загадкой. То ли сказки, то ли мифы.. ясно одно, читатель будет погружен в какой-то галлюциногенный сумбур из монстров, образ которых был придуман явно воспаленным мозгом.
Главный герой охотник по непонятной причине вдруг решает отправиться на охоту в самое зловещее место - в Лес Тысячи Духов. И, видимо, в этот момент начинается действие грибов или травы, или еще чего-то, т.к. к охотнику выползают, прилетают, прибегают странные твари. Бранящиеся тролли, истекающие слезами и соплями; шестандцатиглазые великаны, исторгающие огонь; чешуйчатые рыбо-монстры, катающиеся на спинах людей; страусы с человеческими головами; зловонные ящеры; Песочники; двенадцатирукие гомиды и еще много неукладывающихся в трезвом воображении существ, которые начинают творить такие же невообразимые, жестокие вещи с людьми.
Цель авторов ясна, после каждой истории следует какая-то мудрая мораль. Но, Боги, как все это нездорово преподнесено.
Плюс книги только в том, что любопытно узнать, кто следующий вылезет из этой лесной кунсткамеры. Если бы не марафон, даже не стала бы ее дочитывать, хотя она. Восемь небольшая. Никому не порекомендую эту книгу и не хочу больше вообще читать книги африканских авторов.

Не могу сказать, что эта книга мне понравилась. Неплохой в общем-то сюжет напрочь забивает слишком пафосный слог рассказа и, видимо, не слишком удачный перевод. Наблюдать за путешествием главного героя через Лес тысячи духов действительно увлекательно, но к сожалению, приходится продираться через тяжелый слог и кучу поучительных историй. Это тоже в моем случае стало минусом книги. Пожалуй самой интересной частью истории для меня стали встречи с разнообразными мифическими существами и тварями. Их в рассказе действительно много и они очень разные. Некоторых я встречаю в литературе впервые и немножко не хватает описания. В начале книги приходилось несколько раз гуглить, чтобы понять что имелось в виду. Еще один минус перевода, нет сносок по тексту.

Опыт людей, прошедших долгий жизненный путь, воистину страшен, и если старики начнут вспоминать про тяготы, встретившиеся им на пути к сединам, то юноши, быть может, возмечтают о ранней смерти.

Однако любовь моя властно послала меня за ней следом – я нагнал ее и, обняв за талию, насильно остановил. Когда же она превратилась в дерево, я не отпустил и дерево, ибо женщина эта привлекала меня больше жизни. Спустя мгновение дерево стало антилопой с ярко мерцающими рожками – я нежно прильнул к ее грациозной шее, и, почувствовав, что ей не вырваться, антилопа обернулась жарким огнем, но любовь моя полыхала жарче любого огня, и я остался невредим. Многие обличья принимала лесная незнакомка – превращалась и в огромную птицу, и в струящуюся воду, и в ядовитую змею, однако я не выпускал ее из своих объятий, и наконец она снова обернулась прекрасной женщиной, посмотрела на меня с нежной улыбкой и весело сказала: «Теперь я вижу, что ты полюбил меня непритворно, бесстрашный охотник, и согласна стать твоей женой».

Только уроды и спесивые идиоты отрекаются от родины и родного народа – так утверждает наше нынешнее присловье, и мудрость его подобна мудрости древних речений.












Другие издания

