История России в романах
jump-jump
- 131 книга

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Время на дворе - спокойное, XVII век, расцвет правления царя Алексея Михайловича, который не терял никогда возможностей сблизится с европейскими державами, как отметил автор, и одобрил годовое посольство в далекую Венецию. Сначала автор нас знакомит с основными лицами, которым предстоит это путешествие. Александр Залесский - юноша, получающий хорошее (особенно по сравнению с родителями) образование в Москве. Его родители - отец Никита (умеет писать, спит на думских заседаниях, орет и более ничего не умеет) и мать Антонида (живет только эмоциями, грамоте не обучена, думать не приучена, молится и плачет) сговорили Ляксандру невесту кривоглазую, но "породистую", планируя забрать его из "ученья" и проча ему свою дремучую, надо признать, судьбу. Но знание иностранных языков, нежелание жениться и общий потенциал парня дали ему редкостный шанс проявить себя на дипломатической службе. Алексей Прохорович Чемоданов - сосед Залесских, не в ладах со всеми членами их семьи, более прыткий и соображающий товарищ, но не владеющий "басурманскими" языками и назначенный собственно послом. Изящная небольшая, но тщательно подготовленная интрига и враждующие бояре вынуждены учиться сосуществовать. И не сказать, чтобы посольство занимало львиную долю сюжета, автор умело вводит нас в историю издалека, потом применяет талант рассказчика к дивам заморским и отношениям с итальянцами, а потом так же методично провожает героев до дому, рассказывая последствия путешествия для каждого. Но самой любопытной частью было именно поездка и присутствие в Венеции. Действительно, столкновение культур было на тот момент существенным, если не сказать феноменальным: каждая из сторон, и итальянцы, и русские, почитали других дикарями, и обсуждали смехотворность их обычаев, одежды, привычек. Последние при чтении забавляют одинаково, в том плане, что слишком они разные, персонажи, и понимая их образ мысли можно оценить всю глубину пропасти между их оценками действительности. Среди интересных фактов - денег посольству выдали мало, дали натурпродуктами, мол, хотите там финансов - продавайте сами товары отечественного производства. Также интересна разница в гостеприимстве, и все что этому сопутствовало - проживание, питание, приглашения, визиты, пошлины, тарантасы, оплата слугам (шкурками платили и не лучшего качества, денег, как вы помните немного было). В некоторых сферах Соловьев прямо-таки протипоставляет сравниваемых, в том же отношении к религии, или взгляд на женскую долю. Если в первом случае (я про религию) явно видна мораль сего посыла, то с женщинами взгляды не всегда созвучны современным)) Автор имеет свои симпатии, но смотрит на любовь к отечеству здраво - свое люби и восхваляй, чужим восхищайся, но не хай. То, что случилось с молодым человеком в Венеции говорит как раз об этом, и показаны его мысли и ощущения достаточно явно. Получилась очень личная межнациональная история на фоне разницы в восприятии и любви к своему родному. Опять же автор не видит ничего зазорного в случившемся - прекрасный образчик двойной морали (я о женской и мужской верности и чистоте), но это характерно для многих произведений. Заключительная часть, уже в Москве, прекрасно поддерживает общее настроение повествования, автор симпатизирует царю и довольно низко ценит женские мысли, но концовка мне понравилась. В итоге: прекрасный экскурс в историю с путешествием в Венецию и обратно московитов с полным погружением в семнадцатый век.

Сборник состоит из одного романа и 3 повестей. Мне понравились они все. Хотя роман "Царское посольство" порой и напоминает приключения, но в нем и много описания различия культур, а повести читаются как будто зарисовки из жизни.
Пишет Всеволод соловьев очень интересно, сюжеты выдуманные им или взятые из жизни очень уж любопытные и разные.
В "Царском посольстве" идет речь о посольстве отправленном царем Алексеем Михайловичем, прозванным Тишайшим в Венецию. Очень интересная эта часть оказалась. Тут автор хорошо показал, какое различие в культуре у тогдашней Руси и Европы, в частности с Венецией. Удивляются обе стороны и российская, и итальянская. Конечно различие показано во всем- и в религии, и во взглядах, и в том, как относятся к женщинам, и к любви конечно. Обе стороны ничего не знают друг о друге и конечно думают , что другая сторона басурмане, кто-то с собачьими головами, а кто-то всю жизнь живет под снегом и другие просто потрясающие нелепые вещи.
Послы сталкиваются с соблазнами, а ведь им поручена важная миссия. Но завязка у романа была еще до этой поездки- вражда между двумя семействами, и любовь уже младшей ветви эти семейств. И помирить их берется царь. И хотя миссия оказалась не совсем полезной для государства, любовная линия завершилась, как часто бывает в таких романах браком. Но все это только небольшой экскурс в сюжет, сам же роман читается на одном дыхании, хотя и предполагаешь сразу каким будет его завершение.
Мне понравились и повести, возможно даже показались интересней сюжетом, чем сам роман, если не брать именно рассказа о Венеции в нем.
В повести "Нежданное богатство " идет речь о времени, когда на Руси объявились лжецари и не только Емельян Пугачев, но и другие стали пользоваться таким приемом, чтобы грабить и присваивать чужое имущество. Об одном таком проходимце и о большой семье, которая имеет 22 ребенка, живет впроголодь, но изменяет дворянкой чести пойдет речь.
В повести "Монах поневоле" был интересен сюжет о людях без стыда и совести, которые обманным путем добились брака на неплохой девушке .Но особенно интересным тут была концовка, когда обман раскрылся уже на высоком уровне и жулики получили по заслугам.
"Две жертвы" немного жутковатая повесть о том, как можно скрывать свои неблаговидные дела, опять таки разбойничья тема. Но здесь и другое время чем в первой повести , да и больше обращаешь тут внимание на то, как умудрялись в то время жить за счет других некоторые представители высшего дворянства. Ну и очень интересно описана женская доля, как можно было попасть в руки нечестных и корыстных мужчин.
Я до этого сборника уже не раз читала произведения Соловьева и он поражает меня своим выбором сюжетов- они у него получаются очень увлекательными. Оторваться от книг часто просто невозможно. А сам слог очень хорош, и конечно можно узнать кое что из истории, из жизни , бытовые подробности о Руси разных времен.

Чичисбеизм был одним из самых своеобразных явлений старой Италии и получил в Венеции особенное развитие. Чичисбей — это было нечто среднее между слугой и другом. Его обязанность состояла в том, чтобы всячески прислуживать даме, быть постоянно при ней и в то же время не возбуждать ревности мужа. Это был в большинстве случаев молодой человек — красивый, ловкий, образованный, обладавший иногда более или менее значительными талантами, но по рождению не принадлежавший к высшему обществу. Муж дамы не считал его себе равным, а потому и не ревновал его.














Другие издания


