
Ваша оценкаЖанры
Рейтинг LiveLib
- 555%
- 432%
- 39%
- 25%
- 10%
Ваша оценкаРецензии
boservas5 ноября 2019 г.А я сяду в кабриолет...
Читать далееЭто ранний Дюма. Рассказ написан в 1831 году, в это время будущий романист подвизается в роли драматурга. На этой стезе молодой автор имел довольно приличный успех. На весь Париж гремели его исторические пьесы "Кристина", и "Генрих III и его двор", особенный успех выпал на долю драмы на современную тему, в основу которой легли события из биографии самого автора - "Антони".
В это время Дюма был дружен и тесно общался с другим великим французским драматургом Шарлем Нодье и со звездой парижской сцены актрисой Марс, исполнявшей главные роли в пьесах обоих авторов.
Для посещения Нодье и Марс, а также еще целого ряда нужных автору людей, он в один из дней нанял кабриолет, но успел посетить как раз только первых двоих, остальными он пожертвовал ради того, чтобы быстрее добраться до дома и записать рассказ, который поведал ему словоохотливый кучер кабриолета.
Надо заметить, что кучер был истинным романтиком, потому что изложил молодому пассажиру-литератору классический романтический сюжет: молодая девушка, обманутая подлым любовником, решает покончить с жизнью и прыгает с моста в Сену - молодой дворянин, оказывающийся свидетелем происшествия, бросается в воду и спасает девушку - соблазнителем оказывается сосед спасителя - спаситель и отец девушки, бывший офицер Наполеона, вызывают соблазнителя на дуэль - подлец убивает отца девушки - молодой благородный дворянин-спаситель убивает подлеца-соблазнителя.
Но для того, чтобы вещица была истинно романтической нужна вишенка на этот сладенький тортик, и Дюма не жалеет ягод - вуаля, герой-победитель женится на беременной, осиротевшей героине! Да, недалеко ушли сочинители сценариев сегодняшних телесериалов от романтиков далекого уже XIX века, всё остается тем же самым - те же проблемы, те же страсти, те же показушные подлость и благородство.
А мне вот интересно, зачем Дюма, который еще только пробует себя в качестве прозаика, понадобился этот кучер кабриолета, ведь можно было все изложить от автора. Но, нет, уже в этом приеме угадывается будущий великий мастер диалога, хотя, он, наверное, должен был угадываться уже в первых пьесах, тот, кто начинает как драматург, на всю жизнь остается драматургом - диалоги самые сильные места в произведениях Дюма.
И в этом рассказе весь его колорит и своеобразие заключаются не столько в довольно избитом романтическом сюжете, сколько в определенной эмоциональной и образной подаче рассказчика истории - кучера кабриолета по фамилии Кантийон.
1451,8K
Sovushkina10 июля 2023 г.Читать далееПочему - то в детстве, когда я взахлеб зачитывалась Дюма, это произведение мне под руку не попалось. Довольно таки неплохой роман (хотя я б назвала это повестью, ибо произведение совсем небольшое), где история французского учителя фехтования происходит на фоне исторических событий России XIX века. Реальные события, где есть и настоящие имена, и измененные. Так, например, граф Алексей Анненков и его возлюбленная Луиза, за которыми стоит реальная история графа Ивана Александровича Анненкова и Полины Гёбль.
Молодая француженка была влюблена в молодого графа, который оказался из числа декабристов. И она отправилась в ссылку вслед за ним. Николай I не только позволил ей это, но даже дал денег на дорогу.
Но вернемся к книге. Этот роман является описанием путешествия молодого француза по России. Он рассказывает о людях, которые ему встречались, о быте русского дворянства, сравнивает с Францией, естественно. Порой он восхищается чем - то, а что - то, например, русская баня, приводит его в неописуемый ужас. И все же центральным в книге является именно восстание декабристов, хотя упоминаются и другие правители России. Тут можно встретить и заговор против Павла I, и истории о Петре I, Екатерине II.
Приключения на фоне русской истории. Читается легко и вполне интересно.1331,4K
russian_cat28 февраля 2021 г.О Петербурге и декабристах глазами француза
Читать далееЯ уже давно положила глаз на эту книгу: интересно было посмотреть на Россию глазами Александра Дюма. Правда, при ближайшем рассмотрении оказалось, что глаза здесь все же не Дюма, а настоящего учителя фехтования, действительно прожившего некоторое время в России в 1820-е годы и поделившегося со знаменитым писателем своими путевыми записками. Но, в любом случае, мне всегда интересно взглянуть на страну глазами иностранцев. Случалось мне читать такое в воспоминаниях Агаты Кристи и Джона Стейнбека, но все это был двадцатый век, а вот про девятнадцатый, про Петербург, про восстание декабристов, про поездки по России на перекладных - такого не доводилось, так что было любопытно. В особенности потому, что когда авторы пишут о своей стране, описывают свое собственное время, они многие вещи упоминают, как само собой разумеющиеся, а что-то даже и упоминать не станут, потому что это лишнее, современному для писателя ежу и без того все понятно, он к этому с детства привык. А вот иностранцу все внове, все необычно, все привлекает внимание, и потому в его заметках можно найти совсем свежие впечатления и нестандартные детали, которые для человека, живущего спустя 200 лет, будут так же интересны, как для иностранца того времени. Не скажу, что в данной конкретной книге их особенно много, но хватает, чтобы вообразить себе эпоху (даже если предположить, что я до этого не знала бы о ней ничего). Дюма, без сомнения, отличный рассказчик, хотя что это я, в самом деле, изображаю кэпа.
Конечно же, Дюма не ограничился исключительно заметками учителя: "расцветил" их от себя (хотя я не знаю, насколько, но без этого точно не обошлось), добавил в них романтическую линию о жене декабриста и включил разные занимательные факты из других источников. Книга полна разнообразных "исторических анекдотов", характеризующих, с точки зрения автора, жизнь в России того времени и раскрывающих русский характер. Не знаю, правда ли хоть половина из них, но звучали они правдоподобно, хотя и забавно. Ни один из них не был мне знаком и прочитала я их с удовольствием. Как, впрочем, и всю книгу.
Рассказ ведется от лица собственно учителя фехтования, который приезжает в Петербург в надежде хорошо заработать на своем искусстве. Он устраивается на новом месте, заводит полезные связи (кстати, как-то очень легко и непринужденно, во что мне не совсем поверилось), осматривает достопримечательности, делится с нами впечатлениями о России и русских и становится свидетелем двух исторических событий: наводнения 1824 года и восстания декабристов.
Ярко и живо описывая все это (как будто своими глазами видишь), учитель кратко поведает нам и о судьбе некоторых исторических лиц (со многими из которых, по сюжету, был знаком). В особенности, о драматическо-романтической судьбе двоих: графа Алексея Анненкова, после восстания сосланного в Сибирь, и француженки Луизы Дюпюи - его возлюбленной, поехавшей за ним и ставшей его женой. У героев были реальные прототипы: декабрист Иван Анненков и его жена Полина Гебль. (Правда, хочется думать, что настоящий граф Анненков не угрожал любимой девушке самоубийством, если она не ответит ему взаимностью, а нашел какой-нибудь более достойный способ).
Наш герой успеет лично познакомиться с императором, поразить искусством фехтования одного из великих князей, прокатиться с ветерком по русским дорогам, полюбоваться видами с Дворцового моста и не только, отморозить себе нос и, конечно же, помочь влюбленным.
В целом, получилась легкая для чтения, увлекательная и занимательная книга, хотя и без разнообразных приключений, запутанных интриг и ярких сюжетных поворотов, которые мы привыкли видеть в романах знаменитого француза.
Интересный факт: сам Дюма впервые посетил Россию только спустя 16 лет после выхода книги, и во время путешествия... ему довелось лично познакомиться со своими героями - графом и графиней Анненковыми. Устроили ему такой сюрприз =) Действительно забавный эпизод, не со многими авторами, пожалуй, такое случалось.
P. S. Неожиданно посреди романа (даже не в послесловии) встретилась фраза о том, что декабристы в стремлении к свободе опередили свое время на 100 лет, чего Дюма в 1840 году, конечно, написать никак не мог. Сокращения сокращениями, но... кхм.
873,2K
Шодерло де Лакло, Александр Дюма
4,7
(9)Цитаты
LoraA14 апреля 2012 г.Екатерина Великая говорила, что в Петербурге лета не бывает, а есть две зимы: одна – белая, а другая – зеленая.
161,3K
Подборки с этой книгой
Книжный шкаф
_Ashley_
- 1 941 книга
Художественная литература, в которой упоминается Казань
Dina1
- 58 книг
I miei libri
mo_booklover
- 670 книг
Fiction
Anwar_Kamaev
- 118 книг
Зарубежная классика
MashaPusha
- 135 книг



































