
Премия "Просветитель"
Juffin
- 284 книги
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Современный театр на бумаге.
Книга Дины Годер «Художники, визионеры, циркачи. Очерки визуального театра» выпущена в театральной серии издательства «Новое литературное обозрение» совместно с театральным фестивалем «Золотая маска». Дина Годер - театральный критик, журналист, киновед. Окончила театроведческий факультет ГИТИСа по специальности «Театроведение и театральная критика», работала театральным обозревателем журнала «Итоги» и «Еженедельного журнала» (1996-2003 гг.), с 2007 года — театральный и анимационный обозреватель газеты «Время новостей», программный директор Большого фестиваля мультфильмов, с 2011 года — театральный обозреватель газеты «Московские новости».
Монография посвящена исследованию понятия «визуальный театр», которое в последнее время является одной из популярных тематик в театральных практиках и критиках. Дина Годер пытается на примере российского театра и зарубежных постановок, которые привозятся такими фестивалями как «Золотая маска», «Новый Европейский театр», Чеховский фестиваль, «Балтийский дом» и другие, обрисовать понятие «визуального театра» и то, что можно к нему отнести.
«Визуальный театр» - один из самых невнятных и даже самых нелепых терминов последнего времени. К чему, казалось бы, такие избыточные определения? Ясно же, что театр по природе визуален».
«Художники, визионеры, циркачи…» написана на основе тех спектаклей, которые видела Дина Годер. Однако не надо сомневаться, что в хронологии повествования о становлении визуального театра могут оказаться белые пятна. История развития визуального театра, по словам автора, в самом разгаре, и пока зритель может видеть такие спектакли, закончить книгу невозможно. Можно только начать описывать, анализировать и пытаться понять тот эксперимент, на который идет режиссер спектакля, - что и оказалось центральной темой монографии.
Состоит книга из восьми глав, в которых описываются режиссеры-визионеры и различные типы визуального театра: театр художника, предметный театр и театр кукол, театр-инсталляция и театр-путешествие, театр видео и медиа, театр-цирк и театр под открытым небом.
Героями книги стали такие режиссеры как Филипп Жанти, Андрей Могучий, Ромео Касталлучи, Фрасуа Танги, Дмитрий Крымов и еще 69 режиссеров и художников. В книге приведены и результаты наблюдений за работами и экспериментов режиссеров, и впечатления от непосредственного общения с ними. Это помогает проследить направление развития визуального театра, определить, как в него проникают другие виды исполнительского искусства, такие как танец, цирк. Сегодня, когда для развития театра как никогда необходим эксперимент, режиссеры с удовольствием делятся со зрителем своими попытками синтеза визуальных приемов, вовлекая его в этот эксперимент.
«Как сказал один из зрителей, выходя из шапито: «Я себе такого и представить-то не мог» - после спектакля Андрея Могучего «Кракатук».
Лучше Дины Годер театральное представление не описывает никто. С первых же страниц читатель получает небольшие отрывки из спектаклей в виде текста. А ведь это невероятно сложно – описать спектакль, те средства и приемы, которые используют режиссер и художник, то, как играют актеры, не искажая и не перегружая рассказ излишней похвалой или критикой. С одной стороны, исследуя понятие «визуальный театр» необходимо максимально точно описать объект исследования – спектакль. Но Дина умудряется рассказывать о том, что происходит перед зрителем совсем не сухо, чтобы это не было похоже на инвентаризацию. С другой стороны, впечатления после представления являются неотъемлемой частью исследуемого объекта. И здесь Дина показывает свои эмоции таким ненавязчивым образом, что оставляет место для критики читателя, но в отдельных моментах, которые требуют профессиональной трактовки использованием режиссером того или иного приема, она любезно предоставляет свой вариант интерпретации. Так, например, спектакль Ромео Кастеллуччи «Tragedia Endogonidia BR.# 04 Brussel» влияет на зрителя по-разному:
«Что означают эти картины, можно гадать: кого-то они раздражают, кажутся претенциозными, другие воспринимают их интуитивно – как, видимо, большая часть этих образов и была рождена. В одном из давних интервью Кастеллуччи говорил: «Это скорее игра на нервах. Интеллект – это слишком медленно». В любом случае это было впечатляюще, отталкивающе и в то же время дизайнерски, даже глянцево красиво. Очень распространенное сочетание в современном искусстве».
В главе о театре художника Дина Годер выделяет и рассказывает о работах таких театральных деятелей, которые « …часто имеют художественное образование и даже являются практикующими художниками, создают свои спектакли прежде всего как произведения изобразительного и вообще пластического искусства». Так, например, описывается спектакль Дмитрия Крымова «Демон сверху»:
«Волна образов, которая накатывает на зрителей в этом спектакле, оказывается густой, она требует участия, освобождения собственных воспоминаний и ассоциаций; каждая метафора, каждый знак хотят быть узнанными, просят отзвука в нашей частной и культурной памяти. И поэтому спектакль оказывается многослойным: одновременно смешным, трагическим и сентиментальным».
Годер не только прекрасно описывает представления, но и предлагает проанализировать истории развития режиссеров в визуальном театре.
«Любопытно сравнить, насколько эта стратегия рождения визуального театра <…> близка стратегиям других визионеров или расходится с ними. Например, с этюдным методом Жанти или со способом работы Андрея Могучего, в большей степени опирающегося на актерскую импровизацию и стремящегося вырастить спектакль из собственного опыта».
В предметном театре и театре кукол авторы спектаклей оказываются самыми настоящими «визуальщиками», вдыхая жизнь в предметы, ведь образная система строится именно на них. Дина описывает не только спектакли, а так же результаты встреч с художниками на мастер-классах и личных интервью. Для понимая направления развития предметного театра и его экспериментах, в данной главе приведены истории, рассказанные художником Ильей Эпельбаумом и актрисой кукольного театра Майей Краснопольской. Например, истории о том, как создавался миф о королевстве Лиликании, как он жил и развивался, и почему зрители верили в народ десятисантиметрового роста.
Немного страниц отводится театру-инсталляции и театру-путешествию. Эти направления, как отдельные виды театра обрисовались не так давно, и еще не успели набрать той визуальной массы, чтобы заявить о себе в полную силу. Примеры этих видом театра – спектакль «Вещи Штифтера», композитора и режиссера Хайнера Геббельса и интерактивная экспозиция голландской художницы Джудит Наб «Все люди, которых я не встречал» нашли место в очерках о визуальном театре.
Совершенно особый вид визуального театра – театр-цирк, кажется, представлен в книге самыми яркими примерами: Бартабас и театр «Зингаро», режиссер Даниэле Франци Паска, циркач Жоан Ле Гийерм, семья Тьере-Чаплин. Очень сложно удерживать границу между театром и цирком, но тем интереснее наблюдать движение вокруг этой грани на тех спектаклях, которые доступны современному зрителю. Как пишет Дина:
«В «новом цирке» - трюк – средство, а не цель. Здесь никто не считает минуты, килограммы, обороты и количество предметов, никто не подчеркивает барабанной дробью особенно сложные моменты, и поэтому зрители, как правило, даже не могут определить – они видели что-то рекордное или совсем простое».
Рассказам о театре под открытым небом досталось тоже немного страниц, но, по словам автора, сейчас этому виду театра доступен приличный арсенал технических и визуальных приемов: это и лазерные шоу, и световые проекции, и 3D-модели, более того, использование тех возможностей, который недоступен театру в помещении – от игр с водой и огнем до природного освещения, звуков и запахов. Даже если читатель не был на театральной Олимпиаде, или на карнавале в саду «Эрмитаж», из описания становится понятно, что этот тип театра как никакой другой впитывает и перемешивает в себе все возможные виды исполнительского искусства.
Заключительная глава посвящена зрителю современного театра. Здесь приведены размышления о том, как строятся взаимоотношения такого, сложного и многогранного театра и зрителя.
«Визуальный театр предлагает особый, семиотически насыщенный способ коммуникации со зрителем, его ткань, как в киноманском кино, часто оказывается построенной на цитатах, ссылках и комментариях, адресующих публику к другим искусствам».
К книге прилагается DVD-диск с отрывками описываемых спектаклей, большая часть которых предоставлена международным театральным фестивалем им. Чехова. Причем смотреть его можно до, во время и после прочтения – словесное описание и визуальные фрагменты только подкрепляют друг друга в любой комбинации. На презентации книги Дина Годер, однако, сказала следующее:
«Предмет, которым я занимаюсь, трудно описать словами. Тем, кто живет в других городах, труднее увидеть эти спектакли. Я, в основном, описываю спектакли, но это не совсем правильно. Поэтому я благодарна издательству и Ирине Прохоровой за то, что книга вышла вместе с диском. На нем записаны фрагменты спектаклей, предоставленные мне самими режиссерами и фестивалем имени Чехова, который был, во многом, источником моих знаний о визуальном театре».
Конечно, театр не терпит посредников. Но после прочтения книги возникает только одно желание – посмотреть воочию все спектакли, описанные Диной, которые еще возможно посмотреть. И если читатель не будет воодушевлен на исследование понятия «визуальный театр», то уж точно будет побужден на приобщение к нему в качестве зрителя.







